Владычица Озера - Анджей Сапковский
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Послушай меня внимательно, Ласточка. Старшая Кровь, текущаяв твоих жилах, дает тебе огромную власть. Ты — Владычица Мест и Времени. У тебягигантская Сила. Не позволяй ее у себя отобрать и использовать для подлых целейпреступникам и негодяям. Защищайся! Вырвись из их нечистоплотных рук!
— Легко сказать. Они окружили меня здесь каким-томагическим барьером и сделали своей узницей.
Ты — Владычица Мест и Времен. Тебя невозможно запереть.
Высогота выпрямляется. У него за спиной плоскогорье,каменистая равнина, на ней — остовы кораблей. Десятки остовов. А дальше —замок, черный, грозный, оскалившийся зубцами стен, возвышающийся над горнымозером.
Они погибнут, если ты не поможешь им, Ласточка. Только тыможешь их спасти.
Губы Йеннифэр, потрескавшиеся и разбитые, шевелятсябеззвучно, кровоточат. Фиолетовые глаза блестят, горят на исхудалом,сморщенном, почерневшем от муки лице, прикрытом бурей растрепанных, грязных,черных волос. В углублении пола — вонючая лужа, кругом бегают крысы.Пронизывающий холод каменных стен. Холод кандалов на кистях рук, на щиколоткахног.
Ладони и пальцы Йеннифэр — сплошная масса запекшейся крови.
— Мамочка! Что они с тобой сделали?!
Мраморные ступени, ведущие вниз. Лестница в три этажа.
Va'esse deireadh aep eigean… Что-то кончается… Что?
Ступени. Внизу огонь, горящий в железных корзинах. Пылающиегобелены.
«Пошли, — говорит Геральт. — По ступеням вниз. Мыдолжны. Так надо. Другой дороги нет. Только эта лестница. Я хочу увидеть небо».
Его губы не шевелятся. Они синие, и на них кровь. Кровь,всюду кровь. Вся лестница в крови…
Другой дороги нет. Нет, Звездоокая.
— Как! — кричит она. — Как я могу им помочь?Я в другом мире! Я заперта здесь. Я бессильна!
Тебя нельзя запереть.
«Все уже описано, — говорит Высогота. — Даже это.Взгляни под ноги».
Цири с ужасом видит, что стоит в море костей. Среди черепов,берцовых костей и поломанных ребер.
Только ты можешь предотвратить это, Звездоокая.
Высогота выпрямляется. У него за спиной зима, снег, метель.Воет и свищет вьюга.
Перед ней, в метели, на коне, Геральт. Цири узнает его, хотяна голове у него меховая шапка, а лицо укутано шерстяным шарфом. За ним маячатдругие всадники, их фигуры размыты, так сильно укутаны, что невозможнораспознать, кто есть кто.
Геральт смотрит на нее. Но не видит. Снег застит ему глаза.
— Геральт! Это я! Здесь!
Он не видит ее. И не слышит в вое вьюги.
— Гераааальт!!!
«Это муфлон, — говорит Геральт. — Этовсего-навсего муфлон. Возвращаемся».
Всадники исчезают, растворяются в пурге. — Герааааальт!Нет! Нееет!
* * *
Она проснулась.
* * *
Утром сразу же пошла в конюшню. Даже не позавтракав. Нехотела встречаться с Аваллак'хом, не желала разговаривать с ним.
Предпочитала избегать настырных, вопрошающих,любопытствующих, липнущих взглядов других эльфов и эльфок. В любом другомслучае демонстративно равнодушные, к делам королевского алькова эльфы проявлялиинтерес, а у стен дворца, Цири не сомневалась, были уши.
Она отыскала в боксе Кэльпи, нашла седло и упряжь. Не успелаоседлать кобылу, как рядом уже оказались слуги, серые эльфки, маленькие, наголову ниже обычных Aen Elle. Они помогли ей управиться с лошадью, кланяясь ильстиво улыбаясь.
— Благодарю, — сказала она. — Я управилась бысама, но благодарю. Вы очень любезны.
Ближайшая к ней эльфка широко улыбнулась, и Цири вздрогнула.
Потому что у девушки в числе других зубов были и клыки…
Она подскочила к ней так быстро, что та чуть не присела отиспуга. Отвела волосы от уха. Обычное, закругленное.
— Ты человек?
Девушка, а вместе с ней и остальные прислужницы, бросилисьна колени, упали на глинобитный пол. Наклонили голову, ожидая наказания.
— Я… — начала Цири, теребя ремень поводьев. —Я…
Она не знала, что сказать. Девушка все еще стояла наколенях. Лошади беспокойно фыркали и топтались в боксах.
Снаружи, уже в седле, уже мчась галопом, она все еще никакне могла собраться с мыслями. Человеческие девушки. Слуги, но не это главное.Главное то, что в этом мире есть Dh'oine…
«Люди, — тут же мысленно поправилась она. — Яначинаю мыслить как эльфы!»
Из задумчивости ее вывело громкое ржание и прыжок Кэльпи.Она подняла голову и увидела Эредина на темно-гнедом жеребце, без демоническогобукраньона и большей части остальных боевых причиндалов. Только кольчугапо-прежнему поблескивала под плащом, переливающимся множеством оттенковкрасного. Жеребец приветливо и хрипло заржал, мотнул головой и ощерил на Кэльпижелтые зубы. Кэльпи, придерживаясь принципа, что Дело надо иметь с хозяином, ане со слугой, потянулась зубами к уху эльфа. Цири резко натянула поводья.
— Поосторожней, — сказала она. — Держидистанцию. Моя кобыла чужаков не любит. И может укусить.
— Тех, которые кусаются, — окинул он ее злымвзглядом, — взнуздывают железными мундштуками, чтобы кровь брызнула.Чудесный способ сбить спесь. У коней тоже.
Он рванул трензеля жеребца так сильно, что конь захрипел исделал несколько шагов назад, с морды потекла пена.
— Зачем тебе кольчуга? — Цири окинула эльфавзглядом. — На войну собрался?
— Совсем наоборот. Жажду покоя. У твоей кобылы, кроменорова, есть еще какие-нибудь достоинства?
— Например?
— Померяемся в беге?
— Почему бы нет? — Она приподнялась настременах. — Туда, в сторону вон тех кромлехов…
— Нет, — прервал он. — Туда — нет.
— Почему?
— Запретная территория.
— Конечно, для всех?
— Конечно, не для всех. Мы, Ласточка, слишком ценимтвое общество, чтобы рисковать остаться без тебя самой либо кого-нибудь еще.
— Кого-нибудь еще? Ты, конечно, имеешь в виду неединорогов?
— Не хочу утомлять тебя разговорами о том, что именно яимею в виду.
— Не понимаю.