Игра без правил - Алекс Орлов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Возьму «каштан», я люблю, чтобы все было экологично.
Байкеры засмеялись. Даже растительный «каштан» давно производился в лабораториях.
– Три фунта – и деньги на бочку, – сказал байкер.
– Четыре фунта, – возразил Брейн.
– Хорошо, но деньги прямо сейчас.
– Тащи, – пожал плечами Брейн, и один из байкеров поспешил к прицепу, привязанному к трайку вожака банды. Вскоре он вернулся с тугим пакетом. Брейн взял его и, взвесив на глазок, кивнул.
– Годится? – спросил один из байкеров.
– Обман, конечно, но в пределах разумного.
– Тогда давай бабло.
Брейн на ощупь отсчитал в кармане десять тысяч и отдал продавцу. Тот внимательно пересчитал их, принял от товарищей раскуренную сигарку и глубоко затянулся.
– Ты вообще откуда, кевох?
– Мимо ехал. Увидел вас, решил бабла срубить.
– А куда продавать станешь?
– Куда-нибудь продам, – улыбнулся Брейн и, увидев, что Зои вышла из заведения, махнул байкерам рукой. – Всего хорошего, братцы.
– Эх и баба у него! – заметил кто-то из них.
– И чего? – резонно заметили ему.
– Пойду заберу.
– Пойди забери, – так же легко посоветовали ему, и компания зашлась в хохоте, потому что дальше слов дело не пошло.
Незнакомая парочка укатила, и никто не решился их остановить.
О том, что они подъезжают к дальнемагистральному порту, откуда грузовые суда уходили прямо в космос, стало понятно еще за полтора десятка километров до этого места. Низкий рокот двигателей в миллионы киловатт, поднимавших в рывке с бетонного поля тысячи тонн, заставлял содрогаться шоссе и деревья, росшие вдоль дороги. А лакированные авто даже в свете фонарей уже не выглядели такими пижонами, как еще недавно днем, – рев огромных машин заставлял их смотреться скромнее.
– Куда мы теперь едем, мистер Цварковски? – крикнула Зои.
– Зови меня Томас Брейн.
– Ты сменил имя?
– Специально для тебя. Теперь нам надо попасть на грузовик.
– А как? Они что, продают билеты?
– Бывает, что продают. Но нам этот вариант не подходит, там нужно официально регистрироваться.
– Понимаю. Томас… Брейн…
– Чего?
– Ничего, я привыкаю к твоему новому имени.
Больше Зои не задавала вопросов, она устала и полностью доверилась своему наемнику – похоже, он знал, что делал.
Было уже темно, когда мотоцикл остановился возле мотеля, расположенного на окраине поселка и примыкавшего к территории космодрома. Поселение раскинулось между холмами, и они отчасти защищали его от грохота орбитальных транспортов. И хотя приезжим этот рев казался непереносимым, местные давно привыкли и не обращали на круглосуточный шум внимания.
Мотель назывался «Комета», и площадь перед ним была заставлена машинами работников космопорта, причем некоторые авто были служебными и помимо эмблемы космопорта носили дополнительные надписи вроде «Сортировочный терминал Юг-Альфа», «Мехотдел, администрация», «Дежурный диспетчер МПС-24».
– Заночуем здесь, – сказал Брейн, ставя мотоцикл на подножку. Зои покорно сошла на землю, и Брейн снял с багажника баул.
Они миновали бар, в котором было относительно тихо, и зашли в конторку мотеля, где за стойкой сидел служащий и листал журнал бесплатных объявлений.
– Добрый вечер, – сказал он, откладывая журнал и оценивая Зои.
– Мы бы хотели снять номер на сутки.
– Байкерам только по предоплате, – развел руками портье и виновато улыбнулся – адресуя это жест Зои.
– Годится, – кивнул Брейн.
– Тогда полтинник.
Брейн отдал деньги, получил ключ и, подойдя к схеме, стал искать свой коттедж.
– Это направо! Как выйдете – сразу направо! – очнулся портье от созерцания Зои и улыбнулся, когда она бросила на него настороженный взгляд.
– Ты ему понравилась, – сказал Брейн, когда они вышли на улицу.
– Мне это льстит, поверь, – огрызнулась Зои.
Когда они проходили мимо бара, Брейн чуть задержался, чтобы заглянуть, что происходило внутри.
– Планируешь вернуться?
– А почему бы нет? Уложу тебя спать и вернусь.
– Ну-ну.
И действительно, спустя четверть часа Брейн вышел из своего домика и прошелся до бара. Толкнул дверь, остановился на пороге и, окинув взглядом помещение, стал думать, к кому подойти и что сказать.
Свой выбор он остановил на проспиртованном посетителе лет сорока, который пил самый дешевый алкоголь и сидел на самом скверном месте – возле тумбочки с запасными стаканами.
Он был отверженным – позорное место, самое дешевое пойло, скорее всего, слитое накануне с недопитых остатков. Однако у него было важное преимущество: он жил неподалеку, знал все обо всех и уж о посетителях заведения – наверняка.
Брейн подошел к бармену и попросил два стакана.
– В один влей «бенджамин с мятой» и долей газировки, а в другой четыре порции «риккера».
И, встретившись взглядом с барменом, Брейн уточнил:
– Без всякой дряни, дружок. Я знаю, как оно выглядит.
Привыкший иметь дело с неразборчивой публикой, бармен тем не менее понял, что лучше не пытаться жульничать, и налил хороший алкоголь из запыленной бутылки.
– Спасибо, – сказал Брейн, оставляя десятку, и, взяв оба стакана, направился к тумбочке с запасными стаканами.
– Привет, – сказал он, пододвигая завсегдатаю четырехкратную порцию и подтягивая ногой свободный стул от соседнего столика.
– Ого! – поразился отверженный, обнаруживая в стакане натуральный нектар.
– Приятного аппетита, приятель.
– И тебе того же самого! – ответил отверженный и одним глотком урезал уровень на треть. – Ах ты ж зараза… – мотнул он головой, прочувствовав напиток. – Ведь это чистый «риккер»!..
– Надеюсь, тебе нравится, – сказал Брейн, поднимая бокал со своей шипучкой.
– Смеешься? Я за такое родину продам. Тебе чего нужно?
Брейн сделал глоток и качнул головой, он не рассчитывал, что потенциальный информатор окажется настолько сметливым.
– Я это… Мне бы смотаться отсюда.
– Понимаю, – расплылся в блаженной улыбке информатор, припадая к чистому напитку. – Ты один или вас несколько?
– Двое, – признался Брейн вопреки рекомендациям всевозможных инструкций.
– Баба?
– Она самая.