Книги онлайн и без регистрации » Детективы » Непал для братвы - Сергей Николаевич Окунев

Непал для братвы - Сергей Николаевич Окунев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 78
Перейти на страницу:
проявлять какое-то беспокойство. Одним из последствий выпитой сомы явилось необыкновенное усиление не только физических сил, но и четкости зрения, да и быстроты соображения, пожалуй. Михаил свернул в сторону, вызывавшую беспокойство у вожака, вскочил на, кстати, попавшийся валун и увидел на расстоянии примерно полутора километров пару человеческих фигур на лошадях, по облику то ли местных пастухов, то ли крестьян. От избытка чувств Ортопед замахал руками, заорал, потом вытащил ракетницу и выстрелил в их сторону несколько ракет. Реакция оказалась для него неожиданной, всадники повернулись и, не оглядываясь, начали быстро удаляться. Понять их было можно, зная легенды о том, что снежный человек старается спрятаться или убежать от людей, но, видя его боевой танец на камне наряду с запущенными в их сторону огненными зарядами, они испугались и предпочли не связываться. Зато уж в своем стойбище ими был сочинен рассказ об их героической схватке со снежным человеком, который был посрамлен и позорно бежал. Новость распространилась по предгорьям мгновенно. А непонятый Мишель вздохнул и вернулся к своим козлам. Впереди его ждала здоровая жизнь на лоне природы.

* * *

Чиновник, так милостиво отпущенный Стоматологом, оказался весьма сообразительным. Как только он отъехал от селения Горкхи, то сразу поменял направление движения, дабы в случае погони его не поймали, и уже к вечеру, наткнувшись на пограничный разъезд, был доставлен на заставу, где в красках поведал леденящую кровь историю о том, что кровожадные местные жители под руководством какого-то великана замышляют чуть ли не поход на Катманду, свержение любимого короля и поголовную высылку чиновников, военнослужащих и вообще уважаемых людей на ледники горы Дхаулагири, где все они погибнут в страшных мучениях! Погранцы восприняли рассказ очень серьезно и по рации связались непосредственно с Канцелярией Его Королевского Величества, где и без того напуганные недавними беспорядками в Катманду и Патане чиновники чуть не сошли с ума от полученных известий. Корыстный чиновник также послал и бессмысленный, с его точки зрения, текст Громову, не забыв присовокупить адрес, по коему следовало выслать обещанные ему сто баксов, объяснив пограничникам, что это важное служебное послание. Правда почтенный Шри решил подстраховаться и этот же текст продублировал в Канцелярию.

Тем временем Борис Громов развил в Катманду кипучую деятельность. Правда, сначала он еще надеялся, что его функции будут сугубо представительскими, однако с братками, если их собиралось больше одного, такие шутки не проходят! Он подробно все изложил Антону, получил «добро» на любые необходимые расходы по спасению братков и обещание утроить полагающееся ему вознаграждение. Борис был человек разумный и весьма искушенный в решении запутанных административных проблем, так что постарался вложить все свои силы, связи и уменья в разруливание возникшей проблемы. Получив послание Стоматолога, Громов повеселел. По крайне мере, он жив, что-то вытворяет – значит здоров и деятелен. Деньги по указанному адресу он решил пока не переводить, сумма была несколько смехотворной и вполне могли оказаться какой-то подставой. Пусть Стоматолог потом сим и посылает, неделя задержки погоды не делает.

Бюрократическая машина канцелярии сработали на удивление быстро, тем более что почти каждый день Громов в сопровождении какого-либо чиновника из Спорткомитета Непала посещал разные отделы, где договаривался об эвакуации братков и решал всякие другие вопросы. На этот раз его вызвали в отдел обеспечения безопасности и спокойствия королевства (по нашему что-то вроде областного МВД), и случилось это вечером следующего дня, когда пришло паническое сообщение из деревни Гор-хки. Бориса встретил чиновник весьма высокого ранга и на вполне приличном английском языке сообщил о том, что Громову, как руководителю параолимпийской делегации, и его подопечным могут грозить серьезные неприятности в связи с тем, что один из членов команды каким-то образом попал в приграничное племя кочевников, проживающих на до сих пор спорной с Тибетом территории, где малейшее нарушение баланса сил может привести к непредсказуемым результатам, и призывает чуть ли не к насильственному изменению государственного строя Непала, что является тяжким, уголовно наказуемым преступлением! В доказательство серьезности изложенного чиновник достал и торжественно зачитал посланный Стоматологом текст, как какое-то зашифрованное послание, и попросил Громова это все объяснить. К счастью, Громов этот текст уже практически выучил наизусть, долго над ним думал, понимая, что, скорее всего, потребуется расшифровка; посему, приняв позу оскорбленной невинности, он ответил:

– Уважаемый Начальник департамента! Я так же, как и вы, встревожен совершенно непонятными известиями с места предполагаемого нахождения одного из членов нашей делегации после страшной катастрофы вертолета. Однако до выяснения всех обстоятельств, а не только по одному сигналу, может быть, и очень уважаемого, но не оценивающего обстановку в целом лица (даже если речь идет, например, о вас), нельзя судить о роли нашего спортсмена в возможном разжигании конфликта. Во-первых, он не знает языка, а одними жестами объяснить, что следует изменить государственный строй, согласитесь, очень трудно. Ну представьте себе, как, не зная языка, объяснить людям, не бывавшим не то что в Катманду, но и вообще в городе, кто такой король, что такое королевская власть и, как и на что ее менять?! (Чиновник крепко задумался; действительно, представить такое ему было не под силу). Во-вторых, наши параолимпийцы только с виду здоровые, а ведь на самом деле их надо жалеть и очень бережно к ним относиться. Вот, посмотрите (он вынул пачку справок на русском, английском и непальском языках, заверенных кучей печатей), все они страдают разными психическими расстройствами. В обычной жизни они ведут себя почти нормально, но представьте себе аварию, вертолет в куски, падение по снежным кручам, чудесное спасение. В этом случае и нормальный человек поведет себя совершенно непредсказуемо. Может быть, ваш чиновник, увидев такое его состояние и просто испугавшись, несколько преувеличил опасность, ведь он, в отличие от вас, например, не обладает таким жизненным опытом. Да и местные жители, конечно же, были сильно возбуждены произошедшим и вполне могли показаться агрессивными. Я очень надеюсь, мы с вами этот вопрос решим. А насчет текста, который вы столь любезно мне показали, то я бесконечно вам благодарен и попрошу еще пару минут вашего драгоценного времени, чтобы его разъяснить. (Чиновник важно кивнул). Тут ничего загадочного нет. Вот, я всегда ношу с собой англо-русский разговорник, который поможет вам понять этот текст. Он передает русские слова английскими буквами. Видимо, отправитель даже не знает английского языка, так на каком же языке он тогда вел антиправительственную пропаганду? Смотрите, я по буквам (приводится их звучание в русской транскрипции. – Автор.) перевожу слова на русское звучание, а потом по смыслу на английский язык: Стоматолог

1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 78
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?