Книги онлайн и без регистрации » Триллеры » Код Вавилона - Уве Шомбург

Код Вавилона - Уве Шомбург

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 117
Перейти на страницу:

Постепенно до Криса стало доходить, какие вещи открывала ему профессорша. Пусть для него самого это не имело значения, но он легко мог себе представить, что эти познания совсем не понравятся убежденным приверженцам Библии.

— Сравнительные тексты из Месопотамии и Египта, из Хеттского царства и Угарита, многие из которых давно известны, получают новое научное объяснение. Взгляды и мотивы Ветхого Завета, общественные предпосылки, даже представления древнего Израиля о Боге сегодня уже не являются исключительными. И вот представьте: они читают полную аналогию — да еще и на древнейших табличках. Эта находка — своего рода победа науки над верой.

Глава 22

Берлин

Пятница

В это мгновение на входе показалась парочка в мотоциклетной одежде.

«Они пришли сюда за нами, а не за скатами», — подумал Крис, провожая парочку взглядом. На скатов они даже внимания не обратили, а ведь здесь останавливались все. Это был один из главных аттракционов, но они не удостоили его даже взглядом.

Значит, все-таки не случайность?

Неужто для него подстроена ловушка? А эта профессорша — та ли, за кого себя выдает?

Они могли вернуться назад, ко входу, и там покинуть Sea Life. Если их преследуют, то преследователи сразу догадаются, что обнаружены. Здесь никто не возвращается ко входу. Возможно, там, за входом, оставлен пост для подстраховки. Сам бы Крис, во всяком случае, поставил бы такой пост.

Он решил идти дальше: чтобы окончательно убедиться, что их преследуют, он должен подыграть им.

— Идемте!

— Ну, наконец-то. — Рамона Зельнер оторвалась от скатов.

Крис неторопливо двинулся вперед по полутемным помещениям и вскоре остановился у последнего аквариума, в котором морские коньки умелыми движениями хвоста погружались вниз и снова поднимались вверх.

Потом они прошли через рамку и оказались в торговом зале. Парочка в мотоциклетных костюмах стояла перед стеллажом с надувными пластиковыми рыбами. Крис прошел мимо них и вышел наружу.

Перед ними был переход, соединявший два здания. Он был уставлен столиками двух кафе.

— Нам надо направо, если мы хотим попасть к моей машине, — сказала профессорша.

Он повернул голову. Парочка вышла в переход вслед за ними.

— Пока нет! — пробормотал сквозь зубы Крис.

Мимо них протиснулось семейство и на другой стороне перехода вошло через тонированную раздвижную дверь в следующее здание.

«Последний проверочный круг», — подумал Крис и последовал за семейством.

Внутри следующего здания путь лежал через ресторан, прежде чем достигнуть основного помещения.

Высоту квадратного крытого зала Крис оценил метров в сорок. Стены с однообразными окнами придавали залу вид крытого внутреннего дворика.

В середине зала на колонне метров в десять высотой возвышался гигантский, высотой больше двадцати метров, цилиндр. Все сооружение походило на мороженое на палочке, вертикально установленное на пол зала.

Сама палочка была круглой и состояла из стеклянного двухэтажного лифта, подход к которому был отгорожен веревками на металлических столбиках. В прозрачной кабине на второй этаж лифта вела винтовая лестница из нержавеющей стали. Крис прикинул, что на обоих уровнях кабины может уместиться около тридцати человек.

Гигантский цилиндр поверх палочки имел диаметр метров десять и был заполнен водой. Цилиндр представлял собой аквариум, внутри которого вверх устремлялись четыре базальтовые колонны и плавали рыбы роскошных расцветок. Лифт скользил наверх прямо внутри аквариума.

На подступе к лифту столпились люди. Молодой человек в синей майке стоял у заградительной веревки и не давал прохода к аттракциону. Взволнованный ропот посетителей эхом отражался от стен.

Крис обернулся и глянул в сторону ресторана.

Вот они.

Двое рослых, крепких мужчин с мрачными лицами не таясь смотрели на него. Они стояли, расставив ноги и скрестив руки, в проходе к ресторану. «Здесь тебе не выйти!» — сигнализировала их стойка. Волосы у обоих были коротко острижены, а легкие летние блузоны как нельзя лучше подходили для того, чтобы спрятать под ними оружие. Рядом с ними стояла парочка в мотоциклетной одежде. Женщина нагло ухмылялась, глядя на него.

Крис поднял голову. Лифт уже добрался доверху, преодолев водную стихию. Пассажиры покидали кабину и шли по мостику до края зала. Крис видел их ступни — сквозь матовое стекло мостика на высоте двадцати пяти метров.

— Идемте! — Он сжал запястье профессорши и потянул ее за собой.

— Что такое? Мне больно!

— Сейчас.

Он быстрыми шагами пересекал зал, на ходу пытаясь понять, какую роль выполняет стальной несущий каркас в нескольких метрах над ним. Каркас тянулся от ресторана до лифта. На середине зала с боков поднимались другие стальные балки, словно внутренние строительные леса, сбегаясь к лифту.

В другой части зала, позади балок, были установлены передвижные перегородки древесного цвета, а перед перегородками располагались стойки, у которых стояли люди с чемоданами.

Крис сообразил. Отель. И гулкий шум. Они хотели отделить зону отеля от подступов к лифту. На стальные опоры над его головой скорее всего настелют стеклянную крышу и тем самым отгородят зону отеля от шума посетителей, никого не лишая вида на аквариум.

Крис увидел еще один выход, который явно принадлежал отелю. Но через секунду он и там заметил двух шпиков. Один был среднего роста, с русыми волосами и кустистыми усами. Другой имел приземистую фигуру борца, от вида которой Крис содрогнулся. Мужчина с фигурой борца очень медленно поднял правую руку на уровень груди, вытянул ее и быстро нацелил указательный палец на Криса.

— Гад! — выругался Крис.

Он повернулся и рванул профессоршу за собой. Они побежали назад, в середину зала. Она протестовала, но он ее не слушал.

Лифт приехал вниз и вобрал в себя новую порцию людей.

Парочка в мотоциклетных костюмах тоже скользнула внутрь. Они заняли последние места, лишив Криса возможности бегства.

* * *

— В чем дело? — сердито спросила Рамона Зельнер.

— А то вы не знаете… — Крис окатил ее холодным взглядом. — Если дело дойдет до серьезного, вы отправитесь вместе со мной. Вы меня поняли? В настоящий момент я вижу дело так: вы с ними заодно, понятно?

— С кем?

— Оглянитесь.

Профессорша повернула голову.

— Вы имеете в виду двух мужчин там, на входе?

— Вот именно. Они охотятся за мной. И те два типа слева от нас…

— С чего вы решили?.. — Она осеклась. Правые руки мужчин были необычайно длинными, свисая почти до колен. Лишь со второго взгляда она увидела стальные матированные стволы. — У них оружие…

1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 117
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?