Опасные намерения - Ферн Майклз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мэдди приподнялась и взбила подушку. Ей пришло в голову позвонить детективу Нестеру и спросить, не приходил ли Пит в полицию. Энни сказала, что для розысков он нанял частного детектива. Это означало, что Пит не знает о Программе, и никто ему ничего не сказал. Интересно, его телефон в самом деле прослушивают? Мэдди всхлипнула. Очевидно, да, иначе он не стал бы предлагать ей позвонить миссис Тиллитсон. Вопрос в том, кто прослушивает его телефон.
Мэдди стало не по себе. Как поступить? Ехать дальше или остаться здесь до субботы, переговорить с Дженни, а уже потом принять решение? Прислушивайся к своей интуиции. Поезжай дальше. Она взяла карту США и стала водить по ней пальцем от штата к штату, сожалея, что в школе уделяла слишком мало внимания географии. Теннеси… Звучит неплохо. Кому придет в голову искать ее в Теннеси? Или Кентукки? А почему бы не рвануть в Юту? Мэдди снова склонилась над картой.
До Юты она могла добраться только поездом, автобусом или самолетом. Билеты, наверное, стоят приличных денег, но это ерунда, все равно других вариантов нет. Для начала необходимо слегка изменить внешность.
Мэдди встала и прошла в ванную. Покрасить волосы или купить парик? Постричься? А может, сделать и то, и другое? И еще нужно сменить одежду: купить дешевые слаксы, ветровку и теннисные туфли.
Через час Мэдди вышла из большого магазина, где продавалось почти все, с двумя полными сумками и поспешила назад в мотель. Она состригла свои длинные темные локоны и положила их в пакет, чтобы оставить как память. Покрасив волосы, Мэдди съела все, что купила в продуктовой лавке внизу. Потом смыла с волос краску, промыла их шампунем и вытерла полотенцем. Позже она спустилась к телефону и заказала билет на четырехчасовой самолет в Прово на имя миссис Андреа Монро, сказав клерку, что заберет билет за час до отлета. Еще она добавила, что с ней будет двухмесячный ребенок, но дополнительного места для него не нужно.
Вернувшись в номер, Мэдди достала из второй сумки большую куклу, одела на нее чепчик, завернула в голубое одеяло и перевязала лентой. Если держаться отчужденно и ни с кем не разговаривать, то большинство пассажиров не обратят на нее никакого внимания, даже не запомнят лица.
В голубой пластиковый пакет Мэдди бросила две бутылочки с молоком и пакет памперсов, а также переложила туда несколько своих вещей из соломенной сумки.
Перед тем как отправиться за покупками, она заложила кольцо местному ювелиру и едва не расплакалась при этом. Слезы выступили на ее глазах и сейчас, когда она спрятала вырученные за кольцо тысячу восемьсот долларов и закладную квитанцию, которая теперь вряд ли ей понадобится, на дно сумки.
Мэдди взглянула на часы. Завтра в это же время она прилетит в Юту и сразу попытается связаться с Дженни. В Денвере ей предстоит пересадка.
До отлета оставалось четыре часа. Она приедет в аэропорт на час раньше, закажет ленч и будет ждать, когда объявят посадку на рейс.
Мэдди бродила по комнате, собирала вещи и молила Бога не дать ей совершить ошибку.
Сегодня ей придется часто оглядываться и внимательно присматриваться к каждому человеку, который окажется с ней поблизости.
Но она не заметила никого и ничего подозрительного. Никто не заговаривал с ней и не шел за ней по пятам. Это внушило ей чувство безопасности.
Прилетев в Прово, Мэдди сняла номер на имя Пенелопы Барристер из Берлингтона в небольшом загородном мотеле. Распаковав вещи, она приняла душ и все оставшееся до назначенного часа время провалялась в кровати, развлекая себя дурацкими телевизионными ток-шоу.
Без пяти двенадцать Мэдди с куклой на руках вышла из номера. Ее так трясло, что она боялась выронить свою ношу.
Господи, Дженни будет поражена, когда услышит ее голос. А что с ней станется, когда она узнает, что Мэдди в Прово?
Придерживая одной рукой куклу, Мэдди сняла трубку, опустила в щель автомата мелочь и набрала номер.
— Пожалуйста, Дженни, будь на месте, — прошептала она, прислонившись к стене кабины. От волнения у нее перехватывало дыхание. — Господи, сделай так, чтобы она подошла. — Четыре, пять, шесть гудков. Каждый сигнал отзывался в сердце Мэдди болезненным толчком. Когда после восемнадцатого гудка трубку наконец сняли, у нее уже потемнело в глазах. — Дженни? — вот и все, что она могла из себя выдавить.
— Мэдди, это правда ты? Мэдди, Мэдди, я… — Дженни не выдержала и зарыдала в трубку.
— Давай немного придем в себя, — попросила Мэдди, переведя дыхание. Взяв себя в руки, она сказала: — Дженни, я в Прово. Я сбежала, потому что там, куда они меня засунули, было невыносимо. Я не могла ни есть, ни спать. Они не дали мне нового имени, хотя обещали сделать это со дня на день. Меня держали во Флориде. Я на попутках добралась до Джорджии, потом переехала в Чарльстон, Южная Каролина, а оттуда прилетела сюда. Я в Прово, Дженни. А ты где?
— Господи, Мэдди, ты совсем рядом, — пробормотала Дженни.
— Да, и по-моему, никто за мной не следит. Я купила большую куклу и таскаю ее с собой, потому что изображаю мать с ребенком. Я постриглась, выкрасила волосы в мерзкий цвет и прилетела сюда под вымышленным именем. Дженни, мне пришлось заложить подаренное Питом кольцо. Я дважды пыталась до него дозвониться и со второй попытки мне это удалось. Они надули нас со своей идиотской Программой. Они ничего не рассказали о нас Питу и наговорили мне гадостей про его дядю. Где ты, Дженни?
— Я в маленьком городке с населением в две тысячи двести двадцать три человека, вместе со мной. Это недалеко от Прово. Если ты уверена, что за тобой не следят, приезжай сюда. В Састоне, который и городом-то не назовешь, есть кафе «У Дамфи». Назначим встречу там. Когда ты сможешь приехать?
— Хоть сейчас. Соберу свою сумку и тотчас отправлюсь в путь. Черт побери, Дженни, не могу дождаться, когда мы увидимся. А как ты сможешь выйти из дома, чтобы встретиться со мной?
— Они привезли меня сюда и поселили в гостиницу на два дня. Дали восемьсот пятьдесят баксов и велели подыскать жилье. Напоследок они предупредили, что за мной будут наблюдать, но за все это время я не заметила ничего подобного. Когда я спросила у соседей, есть ли в городе еще приезжие кроме меня, они ответили, что нет. Я единственная за последние несколько месяцев. Мной никто не интересуется. Раз в неделю заглядывает работник суда и проверяет, все ли у меня в порядке. Мое новое имя — Бетти Джилл. Мне уже никогда не стать снова Дженни Хобарт, — голос Дженни прервался.
— Обязательно станешь. И я останусь Мадлен Штерн. Не знаю, когда точно, но рано или поздно мы… вернем себя имена. Ладно, хватит болтать. Чем раньше я уеду, тем скорее окажусь в Састоне.
— Поторопись, Мэдди.
— Я постараюсь. Подождешь меня, если дорога займет больше времени, чем мы предполагаем. Обещаешь?
— Согласна ждать столько, сколько понадобится. Если кафе закроется, найдешь меня рядом.
— До свидания, Дженни.
— До свидания, Мэдди.