Хищная Орхидея - Катерина Полянская
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Морена хихикнула в ладошку.
— И не говорите, — тихонько выдохнул фейри.
Суета вокруг меня продолжалась. Моррис на руках отнес меня в спальню. Заверения, что я цела и вполне способна передвигаться самостоятельно, его не остановили. Морена помогла мне привести себя в порядок, ее тоже не притормозили мои протесты. Да что ж такое-то?! Филипп предлагал сообщить о случившемся в патруль, герцогу и еще куда-то. Моррис выбрал третий вариант, даже объяснил, как и что сделать. И одновременно успел рассказать, что с ним приключилось.
Уйти по своим делам он не успел. Его захватила точно такая же иллюзия, как меня. С той разницей, что в ней появилась свора обозленных собак. Их задачей было, как понял фейри, удержать его как можно дольше. Напали собаки, только когда он почти разрушил иллюзию и рванулся на свободу.
Вывод оставался прежним: извести пытались меня, и на этот раз, чтобы уж наверняка, решили сначала изолировать того, кто может помешать.
Но кто мог предусмотреть внимательных соседей?
Я бы точно не смогла.
— Каково это, оказаться замужем? — шепотом спросила Морена, улучив момент, когда мужчины отойдут подальше, и придвинулась ко мне близко-близко. — Моррис красавчик.
Серьезно? Она хочет поговорить об этом?
С одинаковым успехом я могла бы спросить, каково это — жить в любящей семье!
Стоп, Орхи, хватит! Прекрати об этом постоянно думать!
— Если честно, я еще не поняла. — Надеюсь, прозвучало правдоподобно.
Девушка взирала на меня хитро и одновременно понимающе.
Если бы мать вышла замуж за Филиппа, у меня бы были сестры. Интересно, мы бы ладили?
Хотя нет, мне не интересно.
Орхи, сто-оп!
— А новый герцог? Какой он?
— Ему следовало бы меньше есть и чаще чистить зубы. — В этом случае ответить оказалось легко.
Морена прыснула.
Впрочем, тут же скорчила несчастную рожицу.
— Ты себе даже не представляешь, как в наших местах трудно найти приличного жениха! Хорошо, когда этот вопрос решен едва ли не с детства. — Она посмотрела на меня с легкой завистью.
Местные почему-то еще до нашей с Моррисом помолвки единогласно считали, что мы поженимся. Эта мысль настолько укоренилась в их головах, что даже многочисленные поклонницы фейри всерьез на него не претендовали. Случай со служанкой, наверное, был единственным. И, похоже, после моего побега ничего не изменилось.
Странно это.
У него что, где-то печать стоит: «Собственность Эмаи Гердери»?
Но почему мы говорим только обо мне?
— В тебе есть ведьминская сила. — Я не сомневалась, так что это не звучало как вопрос.
— Ага, — без особого интереса кивнула собеседница.
— Но ты не учишься?
— Нет.
Вредность внутри меня алчно потерла ладошки. Может, и в ее идеальной жизни все не настолько идеально?
— Почему?
— Не хочу.
— Тебе что, отец не разрешает? — Часть меня надеялась на это.
Соседка тряхнула черной гривой волос и уколола меня недовольным взглядом.
— Даже думать так не смей! У меня самые лучшие родители на свете! И сестры. И брат тоже, хоть он и любит корчить из себя будущего главу семьи. — И, переведя дух, уже спокойнее продолжила: — Просто я не хочу никуда уезжать, чтобы учиться всякой ерунде. Не хочу и не буду!
Ого. А когда я узнала, что обладаю даром, только о столичной академии и могла думать. Весь остальной мир будто утратил яркость красок.
Не понимаю ее…
Нет, мы вряд ли подружимся.
— Почему?
Разобраться хотелось. Просто чтобы расставить все по местам.
— Неправильно, что у меня вообще есть этот дар, — поджала губки ведьмочка. — Ни у кого в роду не было. И он мне не нужен! Я хочу выйти замуж, растить детей, и чтобы родные люди всегда были рядом. А когда ситуация требует… оно само как-то получается колдовать. Меня все устраивает.
Интуитивная магия. Сильно.
Некоторым неблагодарным пигалицам везет сразу и во всем.
Ладно, не мое это дело.
Я шевельнулась, чтобы встать.
— Лежи, тебе нельзя! — Морена мгновенно среагировала и пихнула меня обратно на подушки.
— С чего бы это?
— Тебя только что чуть не убили! — На меня почему-то взирали осуждающе, словно это я во всем виновата.
Смешно стало. Повышенная заботливость — настоящее наказание для окружающих. Кое-кому и правда срочно пора замуж.
— Во-первых, прошло уже достаточно времени, — заметила я, даже не пытаясь скрыть веселья. — А во-вторых, я не пострадала и уже успокоилась.
Только ушибленное самолюбие побаливало.
Но об этом тактично промолчим.
— Вот ведьма неуемная! — с видом строгой, но заботливой мамочки запричитала Морена.
— Есть такое, — рассмеялась я и подло скатилась с кровати с другой стороны.
Игнорируя полный осуждения взгляд, порылась в чемодане и выловила оттуда чистое платье.
Надеюсь, в нем повезет вернуться домой, а то скоро у меня с этими бесконечными злоключениями уже платьев не останется.
Мужчины нашлись внизу. Судя по сосредоточенным лицам, обсуждали нечто серьезное. Подозреваю, связанное со мной.
— Как ты себя чувствуешь? — поинтересовался Моррис, услышав шаги на лестнице.
Ему не потребовалось поворачивать голову, чтобы выяснить, я там или дочка нашего гостя.
Ну хоть причитать не стал, и на том спасибо.
— Нормально, — заверила присутствующих. Филипп тоже поглядывал с беспокойством, а за плечом гневно сопела Морена. И кто из нас неуемный? — Когда найду того, кто на меня покушался, и накостыляю по шее, станет вообще замечательно.
Кровожадная темная ведьма.
Вообще-то это норма вещей.
— С этим проблема, — с мрачной задумчивостью сообщил Моррис.
Не сомневалась. Куда уж мы без проблем?
— Какая?
— Поисковый артефакт ничего не находит. — Фейри не пожалел объяснений и, приподняв рукав, охотно продемонстрировал широкий витой браслет на своем левом запястье. — Немного фонит здесь и в поместье. Еще один довольно слабый очаг в бывшем доме мэра. Больше ничего.
И то и другое объяснимо и не имеет отношения ко мне.
Надеяться, что наш противник настолько глуп, чтобы легко попасться, не приходилось.
Усевшись на свободный стул, я слегка поводила пальцами в воздухе. Сила активна и мне подчиняется. Ее много. Отлично!