Императорская свадьба, или Невеста против - Наталья Витальевна Мазуркевич
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Вы не поели, – напомнил Вильгельм.
– Я не голодна.
– В таком случае прошу.
Он подал ей руку, которую она приняла. Рошаль вспорхнул со своего места и опустился ей на плечо.
– Ваше величество, вам не кажется, что мы должны сказать принцу?
– Он знает. Его высочество одобрил мой, – Вильгельм задумался, – порыв.
– Растан присоединится к нам?
– У принца есть иные дела, – раздраженно ответил мужчина, но тут же совладал с собой и смягчился. – Его высочество знает о моем отношении к вам, и сегодня мы пришли к соглашению по одному важному делу. Предвосхищая ваши дальнейшие вопросы, скажу: с сегодняшнего дня вы официально становитесь моей невестой. К сожалению, в силу традиций мы объявим это только на вашем отчетном мероприятии. Но можете не беспокоиться, его организация и итоги никак не повлияют на мое решение. Каталина?
Сайлейн судорожно сглотнула. Почему Реяр не предупредил ее? Забыл? Нет, он не мог. А значит, это роль, просто роль, которую нужно сыграть. А после приема она вернется в Роеден, и все будет хорошо. Да, все будет хорошо. Она медленно дышала, пытаясь успокоиться. Бледность постепенно уходила с ее лица, и девушка несмело взглянула на мужчину.
– Не нужно меня бояться, – прошептал он, наклоняясь к ней так, что его горячее дыхание щекотало кожу. – Вам не нужно, моя леди.
Вильгельм нежно коснулся губами ее щеки, и Сайлейн обрадовалась, что они не успели покинуть его покои. Такой красной от смущения она еще никогда не была. Она попыталась отстраниться, но он обнял ее, не давая возможности освободиться. И почему-то она забыла, что может выпустить зверя и одним ударом располосовать ему лицо.
– Пожалуйста…
Договорить ей не дали. Мягко коснулись ее губ, погладили волосы, чуть потянув вниз и заставляя запрокинуть голову, бережно провели по спине. И только когда ей начало доставлять удовольствие происходящее, отстранились, легко поцеловав ручку.
– Прошу меня извинить, – сказал Вильгельм, но в глазах его не было ни капли раскаяния, – я забылся. Больше подобного не повторится. До свадьбы, разумеется.
– … Синее… Нет, лучше фиолетовое… Или, может, зеленое? Монсир, вам какое больше нравится? – громко вопросила госпожа де Лерн, хозяйка самого дорогого салона, вертевшаяся вместе со своими работницами вокруг обреченно застывшей посреди комнаты Сайлейн.
– Мы возьмем все, что понравится моей очаровательной супруге, – заверил император, на мгновение отрываясь от просмотра какого-то документа, подсунутого ему Манкольмом.
Девушка в очередной раз мысленно пообещала отомстить этому рыжему лису, втянувшему ее в эту неприятную ситуацию. Сначала, из каких-то своих соображений он настоял на смене внешности, и сейчас Сайлейн щеголяла рыжей косой и веснушками, после изложил намеченный маршрут, пролегавший только через центр. Памятуя о вчерашнем происшествии, император полностью одобрил его выбор. И, наконец, то, за что девушка захотела его стукнуть: ее заставили переодеться в традиционный стидарийский костюм замужней дамы и теперь все окружающие во всех лавках интересовались мнением ее «мужа», полностью игнорируя «жену».
И пусть роль стидарийки была ей не нова, исполнять ее даром оказалось неприятно. Более того, в который раз подтвердило ее опасения по поводу брака как такового. Вильгельм, заметив ее раздражение, многообещающе покосился на друга, яро настаивавшего именно на такой легенде.
– Госпожа, вам очень идет этот наряд. Он очаровательно подчеркивает цвет ваших глаз, – начали расписывать ей прелести очередного наряда продавщицы. Сайлейн едва удержалась от фырканья. Цвет глаз у нее также был ненастоящим.
– А если бы я была желтоглазым оборотнем, вы бы мне то же самое говорили? – не удержалась от ехидства Сайлейн, уставшая стоять на одном месте в легком нижнем платьице – вещи весьма интимной для всех, кроме их расы, а потому она краснела не от того, что на ней было надето, а от того, кто должен был оценивать все те платья, которые примеряли на нее.
– В таком случае мы бы вообще с вами не работали, – шепотом ответила одна из работниц. – Мадам терпеть не может этих созданий и даже на порог их не пускает. Поговаривают, что один симпатичный барс отказал ей в ее чувствах.
– Тихо ты, – шикнула на нее другая, – мадам не одобрит.
– Госпожа Кларисса, – стараясь говорить робко, позвала Сайлейн. – А вы не могли бы показать мне вон то платье.
Девушка указала на висевший сбоку лазурный наряд. Он смотрелся здесь чужеродным телом и потому был особенно желанен для нее. Без корсета, просто на крючках, со скромным вырезом, задрапированным к тому же гипюром, с юбкой годе и аккуратными туфельками в комплекте, в этом царстве широких кринолинов, корсетов и вырезов, переходящих границы даже в ее оборотничьем понимании, наряд выгодно выделялся.
– О, леди, не стоит даже смотреть в ту сторону. Это плохой выбор для такой дамы, как вы. Да и ваш супруг наверняка не одобрит…
– Не одобрю чего? – заинтересовался Вильгельм, отрываясь от чтения. – Моя леди может выбрать все, что пожелает. И не заставляйте меня напоминать вам это вновь.
– Как будет угодно господину, – поспешила заверить хозяйка и быстро кивнула помощнице, чтобы скорее несла указанный наряд.
В четыре руки Сайлейн быстро облачили и повернули к «супругу» для вынесения решения. Вильгельм с улыбкой наблюдал за смущенной девушкой. Румянца на щеках иллюзия не скрывала, и он мог видеть его каждый раз, когда девушка смущалась.
– Вы прекрасны, моя леди, – он подошел к ней и поцеловал кончики пальцев. – Надеюсь, вы окажете мне честь лицезреть вас такой на предстоящем празднике.
– Разве что сменю прическу, – тихо ответила Сайлейн, убирая ладошку с кольцом подальше. Хоть оно и почти исчезло, дергать оборотня за усы не стоило. Вдруг вместо котенка это окажется тигр.
– Да, естественный цвет вам идет больше, – согласился Вильгельм. – Вы присмотрели здесь еще что-нибудь или продолжим наш путь?
– Продолжим, – радостно крикнула девушка, не сдержавшись, и тут же прикрыла рот ладошкой. Впрочем, вышколенные работницы ничем не показали удивления и неудовольствия.
Свою месть рыжему безопаснику Сайлейн осуществила раньше, чем планировала. Поскольку он исполнял роль секретаря ее «мужа», девушка без зазрения совести распорядилась все покупки отдавать ему и имела удовольствие наблюдать, как полыхнуло гневом его лицо.
– Рекомендую следующим пунктом нашей прогулки выбрать ювелирный салон мастера Гильемо, – подал голос Манкольм.
Сайлейн вздрогнула. Мастер видел ее однажды именно как стидарийку и мог узнать ее как одного из своих поставщиков, а после и настучать тому же Манкольму, который внешность не менял, что было вполне в его стиле. Именно благодаря такому отношению к компаньонам этот гном сыскал славу незаменимого осведомителя у департамента безопасности и жгучую ненависть у брошенных поставщиков. К сожалению,