Обречен на смерть - Тони Кент
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– О, умно. – Пенфолд понизил голос. Он зазвучал еще глубже. Почти заговорщицки. – Это то, о чем я думаю? Вы обвиняете меня в чем-то капитальном, чтобы я разговорился? Использовал что-то другое как алиби? Думаете, я совсем тупица, а? А?
Леви оглянулась на Чадвика, и тот снова покачал головой. Последний вопрос Пенфолда не оставлял никаких сомнений. Он говорил правду, и от этого осознания Леви словно ударили под дых.
– Меня не интересует, что еще вы сделали или не сделали, мистер Пенфолд. Мы здесь, чтобы выяснить, кто убил Лонгмана с Блантом. Нам нужно знать, можем ли мы рассматривать вас в качестве подозреваемого. Почему вы убегали, если неповинны в их убийстве?
– Вы прекрасно знаете, почему!!!
Пенфолд проревел эти слова, хлопнув скованными руками по столу. От удара его раненое плечо должна была пронзить боль, подумала Леви.
– Это ваши люди пытались меня остановить!!! Вы знаете, откуда там взялись те копы!!! Не держите меня за идиота!!!
Леви посмотрела на Чадвика. Настал ее черед прийти в замешательство, и Чадвик не мог предложить объяснения: он выглядел таким же растерянным.
Она повернулась обратно к Пенфолду. При мысли о том, что означали его последние слова, в сердце забилась тревога.
– Какие копы, Гений? Те люди, которых вы покалечили на пароме? Или кто-то еще?
Леви не удалось скрыть ни замешательства, ни тревоги. Она слышала их в своем голосе и по неприятной ухмылке, зазмеившейся на губах Пенфолда, поняла, что он заметил их у нее на лице.
Теперь он наслаждался каждым мгновением.
– Хотите сказать, те мужчина с женщиной были полицейскими? Или вы покалечили кого-то еще? – В ее голосе слышалось отчаяние, которое невозможно было скрыть. Леви даже не пыталась. Все изменилось. Лонгман и Блант больше не стояли для нее на первом месте. Их потеснила безопасность других полицейских.
– Вы еще кого-то покалечили? – повысила голос Леви, но в ответ Пенфолд лишь еще шире улыбнулся. Насмешливо покачал головой, не сводя с Леви взгляда. Но так ничего и не сказал.
«И не скажет, – подумала Леви. – До тех пор, пока считает, что преимущество у него».
– Допрос временно окончен.
Потянувшись через Чадвика, Леви нажала на стоп. Потом поднялась и открыла дверь, за которой стояли на страже двое эссекских полицейских. Крупные мужчины. Не настолько крупные, как Пенфолд, но для раненого в наручниках сойдет.
– Отведите его в камеру.
Полицейские послушно взяли Пенфолда за руки и потащили к двери. Когда он проходил мимо, Леви отвернулась, не желая больше видеть его ухмыляющееся лицо.
Дождавшись, когда его уведут, она повернулась к Чадвику.
– Ступай в больницу. Выясни все, что сможешь, о паре на борту.
– Как же Лонгман и Блант?
– Забудь про них пока что. Сейчас не они главное.
– Вы правда думаете, что пара на борту была под прикрытием?
– Понятия не имею. Все, что я знаю, – это то, что Пенфолд не наш убийца, но он от чего-то бежит. Может быть, им занималось другое подразделение, а это значит, что у нас в больнице двое копов на грани жизни и смерти. Сейчас это – самое важное.
Сорок
– Мы победили, мистер Девлин? Я могу вернуться домой?
Саймон Кэш сидел на своем обычном стуле в шестом кабинете для общения с подсудимыми. Впервые стул не казался слишком большим для него. Кэш оставался таким же маленьким, но теперь наконец-то выглядел полным энергии.
– Мы даже не близки к этому, Саймон. – Майклу жаль было его разочаровывать. Видеть, как тускнеет в глазах Кэша надежда. – Это был всего один свидетель. Нам предстоит долгая борьба.
– Он ведь согласился, что моего телефона не было на месте преступления. Рядом с телефоном Даррена.
– Согласился, Саймон, но что это на самом деле доказывает? Это доказывает, что вашего телефона там не было. Но ничего не говорит о вас. Ведь вы и ваш телефон – это не одно и то же, верно?
– Но мы были вместе, мистер Девлин. Мы с моим телефоном. Я всегда ношу его с собой.
Майкл был рад слышать, с какой горячностью говорит мальчишка. Давно пора.
«Разлучение с О’Дрисколлом пошло ему на пользу».
– Я знаю, Саймон. Но у нас нет ничего, что бы это подтверждало, помимо вашего слова. А у обвинения до сих пор есть свидетель, который утверждает, что вы были на месте преступления.
– Терри Колливер? Но он врет, мистер Девлин. Меня никогда там не было.
– Это я тоже знаю. И я постараюсь это доказать, Саймон. Но об этом позже. Это еще впереди.
Кэш словно сдулся. От этого он стал похож на ребенка. Как будто Майкл отобрал у него новую игрушку. Майкл не мог ему не сочувствовать. Ему не хотелось, чтобы парень потерял надежду.
– Послушайте, Саймон. Я не отрицаю, что сегодня мы добились большого успеха. Просто не такого большого, как вам хотелось бы думать. Очень важно было опровергнуть доказательство, предоставленное данными по вашему телефону, потому что это важное доказательство. И теперь оно испарилось.
– Даже лучше, чем испарилось, – вмешалась Дженни Дрейпер. Она впервые заговорила с того момента, как Саймона привели в кабинет. – Теперь это доказательство работает на нас. Подтверждает, что вас там не было.
– Но только в некоторой степени. – Майкл остался недоволен вкладом Дрейпер. Он не верил в ложную надежду. О чем и сообщил ей суровым взглядом. – Как я уже сказал, это доказывает только то, что там не было вашего телефона.
– Но я не понимаю, – сказал Кэш, которого Майкл никогда еще не видел таким вовлеченным. – Почему это доказательство для обвинения, но не для нас?
– Это доказательство и для нас, Саймон. – Вопрос удивил Майкла. Кэш казался куда более проницательными и уверенным в себе, чем когда-либо. – Но точно так же, как факт нахождения телефона на месте преступления не может служить абсолютным доказательством того, что вы там были, так и факт отсутствия телефона на месте преступления не может автоматически означать, что вас там не было.
Кэш промолчал, и Майкл не стал торопить его с ответом. Он был доволен, хотя и удивлен непривычным энтузиазмом Кэша и жалел, что приходится умерять этот энтузиазм своим ответом. Но все же это был прогресс.
«Наверное, это из-за разлучения с О’Дрисколлом. Оно произвело тот самый эффект, на какой я надеялся».
– Что насчет последнего звонка? – Тишину нарушила Дрейпер. – Во время последнего звонка телефон Саймона находился рядом с местом преступления. Рядом с телефоном Даррена.
Кэш посмотрел на Майкла