Мастерская смерти - Брижит Обер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Шиб повернул голову и увидел высокую блондинку в красном джинсовом костюме. Она встряхнула головой и улыбнулась. Грег немедленно вскочил и устремился к ней, шлепая пляжными сандалиями, полными песка. Шиб допил остывший кофе, прикурил одну из сигарет, оставленных Грегом, и глубоко затянулся, с наслаждением наблюдая за клубами дыма, окутавшими его, словно смертоносный туман. Туман, порождающий призраков и болезненно-извращенные, жестокие видения. Он поднялся и, воспользовавшись тем, что Грег увлекся разговором с новой знакомой, быстро вышел, бросив приятелю:
До скорого!
Тебе понравился фильм?
Так же, как нравилось
Трахаться с ней?
Кожа — как мрамор,
Губы — как кварц,
Глаза — как стекло...
С ней спать — все равно
Что со смертью самой...
Будто скользишь
В расселину темную,
Пропасть бездонную,
Края смыкающую
Над головой...
Тебе понравится и продолжение
Жертвоприношение
И искупление.
Вот будет потеха!
Все заплачут от смеха
Слезами кровавыми...
Твари!
Ночь прошла беспокойно. Шиб несколько раз просыпался в холодном поту, измученный кошмарами, но вспомнить мог только один: он едет в машине с отказавшими тормозами, та неумолимо катится под уклон и вот-вот врежется в серую цементную стену. Он сидит за рулем и знает, что сейчас умрет. «Но в снах никогда не умираешь, — сказал он своему отражению в зеркале, приступая к бритью, — каждый раз снова просыпаешься. Интересно, почему?»
Лицо мужчины в зеркале было размытым — словно на миг там отразилась внутренняя сущность Шиба.
Ровно в одиннадцать утра Шиб позвонил в дверь Лабаррьеров.
— У вас очень милый костюмчик, — заметила Ноэми, впуская его. — От Смальто?
— От Бриони, — поправил Шиб, машинально проводя рукой по лацкану бежевого пиджака.
— Просто удивительно, насколько мужчины кокетливы в наши дни! — лукаво заметила Ноэми.
Шиб неопределенно пожал плечами и, чувствуя себя не в своей тарелке, вошел следом за Ноэми в просторную голубую гостиную. Там он достал из чемоданчика флакон без этикетки и протянул ей.
— Это состав, о котором я вам говорил, Он придает блеск шерсти и питает ее, чтобы она не стала ломкой. Если хотите, я объясню вашей горничной, как им пользоваться.
— Фернанда уехала на несколько дней к родным, на свадьбу племянницы. Она вернется послезавтра.
— В общем, это несложно, — сказал Шиб. — Инструкция на обороте.
Значит, горничной вчера не было. Дом стоял совершенно пустой. Что в нем делала Винни-Пушка?
Ноэми предложила ему выпить, и Шиб выбрал херес. Себе она плеснула щедрую дозу кампари.
— Вы такой симпатичный человек, элегантный, с хорошими манерами... Почему вы не женаты? — внезапно спросила она.
О, черт, опять она возвращается к «голубой» теме!
— Гаэль меня не торопит, — вежливо ответил он. — Мы с ней хотим получше узнать друг друга. Ноэми выпрямилась в кресле.
— О, так это серьезно?
— Более или менее.
— Вы совсем как Поль! Из него слова приходится клещами тянуть! Неужели разговаривать с женщинами так скучно?
— Нет, просто я скрытный от природы, — ответил Шиб, улыбаясь.
Этот ответ удовлетворил Ноэми — она снова откинулась на спинку кресла и расслабленно улыбнулась в ответ. Симпатичная, еще не старая женщина, с чуть-чуть расплывшимися чертами лица... Что ей нужно от него? Не собирается же она его соблазнять... Шиб поставил бокал на стол и уже собирался было подняться, но тут Ноэми разочарованно спросила:
— Уже уходите? Мы только разговорились...
— У вас, наверное, много дел...
— Не говорите глупостей! Скажите лучше, кто вы по происхождению?
Она что, втайне мечтает о негре с огромным членом? Шиб отпил еще хереса.
— Я родился здесь. Моя мать работала билетершей в кинотеатре. Отца я не знаю.
— Так это он был... «Черномазым»?
— Да. Он был американским матросом.
— Ну надо же, как романтично!
Да уж, быть изнасилованной тремя пьяными неграми в подворотне — это очень романтично, особенно если учесть, что всю оставшуюся жизнь мать была рассеянно-мечтательной и словно отсутствовала в этом мире...
— Вы никогда не пытались его разыскать? — спросила Ноэми.
«Их», — мысленно поправил Шиб. Разыскать трех чернокожих моряков среди сотен и тысяч им подобных, служащих на американских кораблях и плавающих по всему свету?
— Нет. Я вполне обходился.
Ноэми склонилась к нему, полуприкрыв глаза, и заговорщически прошептала:
— Поль считает, что Шарль — не сын Жан-Юга. Ну и язык— как помело! Шиб, искренне удивленный, спросил:
— Вы хотите сказать, что его усыновили? Но он — точная копия отца!
— Поль думает, что он больше похож на Реми, — возразила Ноэми, поднося бокал к накрашенным губам.
Перед мысленным взором Шиба снова возник образ Бланш, участвующей в групповых оргиях... Да нет, ерунда! Шарль действительно как две капли воды похож на Жан-Юга. Какой смысл Лабаррьерам распространять и подогревать подобные сплетни? Классическая неприязнь к более молодой, красивой и богатой паре со множеством детей, в то время как они сами лишены радости родительских чувств? Шиб внимательнее посмотрел на Ноэми. Она внезапно стала ему неприятна. Женщина быстро облизнула губы, — ну точь-в-точь змея, подстерегающая добычу. Ядовитая, но в то же время полезная... Она выболтает ему все, что знает, и даже то, чего не знает. Итак, запустим пробный шар...
— У Бланш была связь с Реми?
— Ну, я бы не стала утверждать это под присягой... но Реми всегда был влюблен в нее и...
— Бланш ведь, кажется, сильно привязана к мужу, — заметил Шиб.
— Да, конечно... Но Реми такой обаятельный... Большинство женщин находят его неотразимым.
— Даже вы? — не удержался от укола Шиб.
Ноэми хихикнула.
— А вы негодник... Что за намеки? Я просто сказала, что Реми нравится женщинам, и он наверняка пытался соблазнить Бланш.
— Несмотря на дружбу с Жан-Югом?
— О, в таких делах дружба не в счет... И потом, именно Реми познакомил ее с Жан-Югом, которого она в конце концов предпочла.
— Вечная история, — равнодушно проговорил Шиб.
— Мужчины помнят все свои любовные неудачи. В каждом из вас дремлет маленький Наполеон... Простите, я не имела в виду лично вас...