Война шерифа Обломова - Артем Бук
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Они не клоны, а новый вид, — с притворным упреком заметила помощница. — Улучшенные самки гомо сапиенс, видите ли. Вряд ли все, но в каждом зале есть управляющая и как минимум три тренера из числа праймов. Само собой, много и другого персонала — уж не знаю, генно-модифицированного или нет. Списки клиентов строго секретны, но известно общее количество — выручка от членских взносов за прошлый год составила почти полмиллиарда экю.
— Это пятьдесят тысяч человек. — Чтобы отнять от пятисот миллионов четыре нуля, математический ум не требовался. — Значит, Панди не подсовывала свои детища в постели элите. Во всяком случае, не всех. Им нет нужды очаровывать власть предержащих — они влияют через женщин из окружения. И как ты додумалась до этого за несколько часов?
— Копнула глубже в прошлом тех троих, что сосватали смотрителям зоопарков, — самодовольно пояснила Диана. — Не так-то просто было. Теперь они все домохозяйки, из соцсетей фото и информация до замужества удалены. Но налоговую не обманешь! До того как перейти на положение женушек и мамочек, все трое исправно платили налоги как сотрудницы «Прекрасных амазонок». Кстати, теперь очевидно, почему именно эти сорок шесть зоопарков. В каждом из городов есть залы сети.
— Молодец. — Пожалуй, счастливая мордашка, сияющая напротив, заслужила похвалы и посерьезнее. — Отличная работа, агент! Итак, где у них командный центр?
— А вот с этим есть проблема, — сразу сникла Диана.
— Какая тут может быть проблема? Где штаб-квартира? Кто главная самка в прайде?
— У них карусельная система руководства, — вздохнула помощница. — Раз в год главы залов из разных городов на собрании выбирают правление — семь человек. И президента корпорации. Из числа своих же. И каждый год — ротация. Но это все показуха для отчетности. Компания-то публичная, семьдесят шесть процентов акций — у сотрудников, остальные — на бирже. Наверное, Пандора сама правит, когда на Земле. Да только среди служащих ее нет. Так что кто реально заправляет всей шайкой в ее отсутствие — совершенно непонятно. Поддерживающие службы вроде бухгалтерии — на аутсорсинге в крупном агентстве. Выходит, штаб-квартиры у них нет. Сто двадцать восемь ячеек с непонятной субординацией, разбросанные по миру. Вы можете собрать еще сто двадцать восемь групп захвата за двое суток? Причем в залах будут гражданские и близкие всяких вип-персон. Я пока не придумала решения этой проблемы.
— Пока ты говорила, милочка, за тебя это сделали взрослые. — Собственно, мне нужно было найти лишь один документ на сайте «Прекрасных амазонок», и я швырнул планшет обратно на стол. — Корпоративный устав, статья двадцать три, пункт четырнадцать: «Обстоятельства, при которых необходимо срочное проведение общего собрания акционеров».
— Вы собираетесь наслать на них внеплановый аудит Бюро по ценным бумагам? — Она медленно скользила по строкам, пытаясь понять мой замысел. — Это может занять время…
— Ниже, милочка, ниже, — нетерпеливо подсказал я. — Видишь — «невозможность исполнения президентом своих обязанностей». Избрание временного главы правлением в уставе не предусмотрено. Не иначе, решили, что бессмертны. Значит, в течение семидесяти двух часов должно быть проведено очное общее собрание акционеров. Место и время которого по закону объявляются публично.
— Я все же не понимаю… — наморщила она лобик.
— Похоже, перехвалил тебя, — с деланым сожалением констатировал я. — Это же элементарно. Мы знаем, кто числится у них президентом. Замочим эту курицу, и остальным придется собраться вместе, чтобы избрать новую. Тут их и накроем.
— Вообще-то это мне следует дуться. — Остаток полета прошел в гробовом молчании, и я как мог пытался расшевелить своего ручного детектива, сердито пялящуюся на меня из-под темной челки. — Соизволь ты упомянуть «Прекрасных амазонок», нам не пришлось бы лететь из Сиднея в Стамбул. Чтобы потом пересесть на рейс… из Стамбула в Сидней. Двенадцать часов потеряли на том, что сеткой, оказывается, в этом году управляет дама из Австралии.
— Я в убийцы не записывалась… — процедила Диана. — Освобождать заложников и арестовывать похитителей — это одно. Даже если будут жертвы. А хладнокровно убить человека, чья вина пока недоказана, — совершенно другое.
— Так тебе никто и не предлагает, — удивился я. — Дело это деликатное, требует профессионализма. И как убийство выглядеть, само собой, не будет. Они же не дуры, чтобы устраивать публичные посиделки после того, как неизвестный пристрелит главную жрицу. Вот если с той произойдет несчастный случай — дело другое. У ложи есть ребята, поднаторевшие в таких вопросах.
Девушку передернуло, и она отвернулась, уставившись в окно аэропорта Ататюрк. Ничего интересного там не наблюдалось. Мягко садились на выделенные огоньками квадраты пассажирские джеты. Из стен терминала бесшумно выползали соединительные шлюзы, выпуская туристов, желающих посмотреть одну из мировых столиц. Плавно взмывали самолеты, унося в далекие края местных отпускников и возвращающихся домой паломников. Постоянно увеличивающееся население к середине века забило воздух летающими штуковинами и заставило власти ограничивать полеты. Сначала — высокими сборами с продажи билетов, потом — устанавливая все новые правила минимальной дальности рейсов.
Сейчас она составляла шесть тысяч километров, и исключения делались лишь для тех мест, куда не добрались железные дороги. В конце концов, при скорости поезда около тысячи километров в час необходимость в перелетах между Парижем и Мадридом или Москвой и Екатеринбургом отпала. Пассажирские лайнеры теперь летали в несколько раз быстрее скорости звука, а еще — взлетали и садились вертикально. Помню, как радовался, когда эта немудрящая технология перешла в гражданскую авиацию. Узнай йотуны, что нам приходится разгонять и приземлять самолеты на длиннющих взлетно-посадочных полосах, померли бы со смеху.
Обратный рейс задерживался, и даже отличный сыр в премиум-ложе, где мы коротали время до посадки, не радовал. Прошло уже двое суток с момента, когда я покинул Торум. Бар послал команду ликвидаторов в Сидней, но те не станут действовать, пока не прибудет злодей Тор, чтобы одобрить коварный план убийства бедной Терезы Киш, сорока двух лет от роду. Операция по спасению йотунов начнется через три дня после ее смерти, когда взрыв уничтожит здание, в котором соберутся сто двадцать семь глав ячеек секты. Остается всего ничего, чтобы успеть вытащить пленников с Земли и перебросить в Мидгард до прибытия спасателей с Эдема.
Диана больше не проявляла никакого интереса к планшету, демонстративно отказываясь участвовать в чем-либо хотя бы косвенно связанном с убийством. Ну и пожалуйста. Подобрав со стола тонкий гибкий прямоугольник, я открыл присланное Баром досье на Терезу Киш и прочую шайку, и принялся рассматривать 3D-фотографии. Было их, надо сказать, немало. Управляющая преуспевающим фитнес-залом, а ныне и президент всей франшизы, выглядела великолепно для своего возраста. Тонкие черты лица, вздернутый носик, манящие зеленые глаза, копна белокурых волос. И, само собой, идеальное тело. Оно оставалось таковым уже двадцать четыре года — с момента, когда изображения Терезы впервые появились в социальных сетях.