Сандаловое дерево - Элль Ньюмарк
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я этого не говорил.
Я выбила из пачки сигарету и чиркнула зажигалкой. Что происходит?
— О, не скромничайте. Все эти умиравшие от голода, замученные бедняги. Для них вы были настоящим героем.
— Просто делал свою работу.
— Я слышал, они были вне себя от радости, когда пришли союзники.
Мартин вдруг вскочил:
— Что, черт возьми… — Отойдя к буфету, Мартин налил себе скотча. — Да, Уокер. Да. Они были едва живыми. Паршивое зрелище. Дерьмовее некуда. Мы освободили их от фрицев, и за это они были нам признательны. Что еще вы хотите услышать?
— Мартин, что происходит? — Вечер явно свернул не туда, мне вдруг захотелось убрать со стола и начать мыть тарелки.
— Оставь, Эви.
— Оставить что? — Сигарета дрожала между пальцами. Они оба что-то знали про эти лагеря и, похоже, не собирались этим со мной делиться.
Уокер покрутил в руке пустой бокал.
— Вы, янки, с фрицами в этих лагерях не церемонились, не так ли? Особенно в Дахау. Я много чего слышал про Дахау.
— Вы даже не представляете, о чем говорите.
— Так просветите.
Мартин еще крепче сжал бокал, на шее у него напряглась жила.
Я встала.
— Довольно. Не знаю, что тут к чему, но война, слава богу, закончилась. Зачем, черт возьми, мы вообще говорим об этих концентрационных лагерях. Это просто неприлично.
Они молча уставились друг на друга. Наконец Уокер сказал:
— Простите нас, дорогуша. Конечно, вы правы.
Уокер вроде бы успокоился, зато Мартин, казалось, в любой миг был готов броситься в драку. Стакан в его руке подрагивал.
— Давайте перейдем в гостиную и выпьем кофе, — сказала я.
Чувствуя себя рефери в некой непонятной игре, я усадила их в противоположные углы гостиной и поставила пластинку — Дебюсси, музыку невесомую, как танцовщицы Дега. Когда Уокер уйдет, нужно будет обязательно расспросить Мартина об этом лагере. Я разгладила передник, подумав, что теперь-то уж точно вылитая мемсаиб, но мне было наплевать. И как только женщинам удается блюсти хорошие манеры, когда вокруг лишь зыбкость и агрессия?
— Кофе или чаю? — спросила я.
— Как насчет скотча? — предложил Мартин.
Уокер кивнул:
— И правда, может быть, скотча?
Я прошла в кухню приготовить себе чаю и, пока нагревался чайник, думала о том, много ли женщин в этом доме подавали раздраженным мужчинам виски. Уж и не знаю, что произошло в мое отсутствие, но когда я вернулась в гостиную с чашкой чая, они мирно беседовали об индийской политике. Я опустилась на стул.
— Вы правильно сделали, что остались в Масурле, Джеймс. Маниш рассказал мне, что теща его едет сюда из Калькутты, бежит от беспорядков. Мы рады, что не сорвались. — Я бросила на Мартина беглый выразительный взгляд. — Здесь так спокойно.
Уокер покачал виски в стакане.
— Ну, в местных кварталах — не думаю, что вам захочется там побывать, — были кое-какие волнения, столкновения между кули, да и на Карт-роуд тоже, так что немного осторожности не помешает.
Теперь уже Мартин одарил меня невыносимо самодовольным взглядом.
— Но это едва ли можно назвать мятежом. Да и чем были вызваны эти беспорядки, не совсем понятно.
— Разумеется. Но в этой стране штиль сменяется бурей в мгновение ока.
Понимая, что Мартин наверняка злорадствует, я приготовилась к тому, что после ухода гостя мне достанется очередное нравоучение.
— В Пенджабе дела обстоят хуже некуда, — продолжал Уокер. — На прошлой неделе целая индусская деревня совершила ритуальное самоубийство, дабы их не выслали или не обратили в другую веру. Когда в Лахор хлынут беженцы-мусульмане, беспорядков станет больше.
— Я намерен побеседовать с беженцами в Лахоре, — сказал Мартин.
— Я бы не советовал. — Уокер пригубил виски. — Слишком рискованно.
— Не для белых.
Уокер рассмеялся:
— Простите, старина, но на белого вы не очень-то сейчас похожи. Если начнутся волнения, думаете, кто-то спросит у вас паспорт?
Мартин осторожно поставил стакан на стол.
— Не надо меня учить…
— Ладно. — Я снова натянула на себя личину радушной мемсаиб. — Думаю, для одного вечера страшных разговоров вполне достаточно. Джеймс, похоже, вы хорошо разбираетесь в индийской кухне. Никак не можем к ней привыкнуть. Не могли бы вы что-нибудь посоветовать?
Пока Уокер сравнивал жареный кебаб Северной Индии с обжигающими язык виндалу[24]юга, я неспешно попивала чай. Мартин развалился на диване и потягивал скотч.
Когда мы услышали муэдзина, призывающего к вечерней молитве, Уокер посмотрел на часы, допил виски и тяжело выбрался из кресла:
— Спасибо за чудесный ужин, Эви. Превосходный карри.
— Да, спасибо, что пришли, — пробурчал Мартин и даже не встал, так что я сама проводила Уокера до двери, собираясь извиниться за Мартина, но решила, что рассеянная улыбка будет уместнее.
Заперев за гостем дверь, я прислонилась к ней, чувствуя облегчение от того, что вечер закончился.
Мартин смотрел на меня из гостиной. Вид у него был тошнотворно самодовольный, глаза мутные.
— Могу я сказать, что все это ты от меня уже слышала? — произнес он.
— Нет, не можешь. — Смириться и принять? Я попыталась добавить немного мягкости: — Он не сказал, что мне не следует ездить в город.
— Ну да, и уж точно не сказал, что следует. Но ведь именно для этого ты и завела весь разговор. Чтобы выставить меня в неприглядном свете.
— У тебя и без того это отлично получилось. Ты пьян и продолжаешь меня унижать. Да, и что там насчет концентрационных лагерей?
— Не меняй тему.
— Я хочу знать. — Во мне уже все кипело от гнева, и смирение обратилось в абстракцию. Если мы и дальше будем так продолжать, то вскоре перейдем на крик и разбудим Билли. — Не утруждайся, — бросила я отрывисто. — Ты пьян. Поговорим завтра.
Я прошла в столовую и начала убирать со стола. Мартин последовал за мной.
— Перестань. Ну, хватил чуток лишнего. Что с того?
Я собрала в стопку тарелки и понесла на кухню; Мартин не отставал. Язык у него заплетался, и ярость моя от этого лишь усилилась. Хотелось заорать: «Кто ты?» Стиснув зубы, я опустила тарелки в раковину.
— Завтра, — повторила я.
Открыв воду, я засыпала в раковину мыльный порошок. Мартин вдруг качнулся в мою сторону и поцеловал в шею. Я окаменела.