Священный любовник - Дж. Р. Уорд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Это были люди, которых он знал: люди, которые заботились о нем и его протезе. Такие же вампиры, как и он. Они хотели, чтобы война закончилась. И были вынуждены ему доверять, потому что в данный момент он был намного сильнее, чем все они вместе взятые.
Так вот каково это — чувствовать себя Богом, подумал он, не имея никакого желания вступать в подобную должность.
— Я про вас не забуду. — Он закрыл дверь, запер ее, и на секунду остановился. В зоне регистрационной стойки все еще слышались звуки борьбы, но дальше везде было тихо.
Здесь не было персонала. Не было пациентов. Эти семеро были единственными, кто остался в живых.
Отвернувшись от шкафа, Фьюри последовал за вездесущим сладким запахом, уводящим его прочь от сражавшихся Зи и Рива. Он пробежал мимо лаборатории Хэйверса, затем дальше, минуя скрытую карантинную палату, где несколько месяцев назад лежал Бутч. Всю дорогу Фьюри видел на полу размазанные отпечатки черных подошв армейских ботинок, смешавшиеся с красной кровью вампиров.
Господи, сколько же здесь этих убийц?
Независимо от ответа, Фьюри точно знал, куда направлялись лессеры, вероятно, прихватив с собой пациентов — в эвакуационный тоннель. Главный вопрос заключался в том, как они узнали, куда идти?
Фьюри вломился через еще одну пару двойных дверей и просунул голову в помещение морга. Блоки холодильных установок, столы из нержавеющей стали, как и весы, были нетронуты. Логично. Им нужны были только живые.
Он пошел дальше по коридору и обнаружил выход, которым воспользовались убийцы, покидая здание, уводя с собой похищенных пациентов. Туннель был пуст, его стальные панели разворочены, как и задний вход в здание и крыша лифта.
Вот дерьмо. Все чисто. Везде. И он был готов поклясться, что это был лишь первый удар противника. За ним наверняка последуют другие мародерства, это было как раз в средневековом духе Общества Лессенинг.
Фьюри ринулся обратно к стойке регистрации, туда, где сражались Зи и Рив, на случай, если они еще не закончили. По пути он приложил трубку к уху, но еще до того, как Ви ответил, Хэйверс высунул голову из своего кабинета.
Прервав звонок, чтобы поговорить с врачом, Фьюри молился, чтобы система безопасности Ви получила уведомление о сработавшей сигнализации. Вероятно, так и было, так как системы должны были быть связаны между собой.
— Сколько машин скорой помощи у тебя есть? — потребовал он ответа, подойдя к Хэйверсу.
Доктор моргнул за очками и протянул руку. В дрожащем кулаке он держал девятимиллиметровый.
— У меня есть пистолет.
— Который ты сейчас же заткнешь за пояс и не вздумаешь использовать. — Последнее, что им сейчас было нужно это неумелый палец на спусковом крючке. — Давай, убери его и сконцентрируйся. Нам надо увести отсюда тех, кто остался жив. Сколько машин скорой помощи у тебя есть?
Хэйверс неуклюже засунул Беретту в карман дулом вниз, что заставило Фьюри обеспокоиться тем, что мужчина мог запросто прострелить себе задницу.
— Ч-ч-четыре…
— Дай сюда, — Фьюри отобрал у него пистолет, проверил предохранитель, и сунул его врачу за пояс. — Четыре машины скорой помощи. Хорошо. Нам понадобятся водители…
Электричество вырубилось, и клиника погрузилась в кромешную тьму. Это резкое обесточивание заставило его подумать о том, что возможно, сюда направляется еще один эскадрон убийц.
Когда сработал резервный генератор, и загорелось тусклое охранное освещение, он схватил доктора за руку и встряхнул его.
— Мы можем добраться до машин через здание?
— Да… здание, мой дом… туннели… — Из-за его спины появились три медсестры, до смерти напуганные, с лицами такими же бледными, как аварийное освещение.
— О, Пресвятая Дева, — произнес Хэйверс: — Доджены в доме. Кэролин…
— Я найду их, — сказал Фьюри. — Найду и выведу оттуда. Где ключи от машин скорой помощи?
Врач указал на дверь, позади него.
— Здесь.
Аллилуйя.
— Лессеры обнаружили южный туннель, так что нам придется выводить всех через дом.
— Х-х-орошо.
— Мы начнем эвакуацию, как только сможем обеспечить хотя бы временную безопасность, — сказал Фьюри. — Все четверо остаетесь здесь, пока кто-то из нас не даст вам знать. Вы и будете нашими водителями.
— К-как они нашли нас?
— Без понятия.
Фьюри затолкал Хэйверса обратно в офис, закрыл дверь, и крикнул, чтобы тот заперся.
К тому времени, когда он вернулся в приемную, драка уже закончилась, и Рив проткнул своим мечом последнего лессера.
Зи вытер лоб рукой, и на нем остался черный след. Оглянувшись, он требовательно спросил у Фьюри:
— Обстановка?
— Как минимум девять сотрудников и пациентов убиты, число похищенных неизвестно, в здании небезопасно, потому как, Бог его знает, сколько еще лессеров бродит по лабиринтам больничных коридоров и комнат. Предлагаю укрепить вход и южный туннель, а также выход, который ведет к дому. При эвакуации будем использовать заднюю лестницу в особняке, а затем быстро отъедем на скорых и частных автомобилях. Машины поведет медицинский персонал. Направляемся в резервную клинику на Седар-стрит.
Зейдист быстро моргнул, как будто удивившись неоспоримой логике, прозвучавшей в словах близнеца.
— Отлично.
Подмога прибыла секундой позже, Рейдж, Бутч и Вишес друг за другом появились в шахте лифта. Все трое были вооружены, как танки, и злы, как черти.
Фьюри взглянул на часы.
— Я выведу отсюда гражданских и персонал. А вы позаботитесь о том, чтобы найти всех оставшихся здесь лессеров. Устройте им еще одну приветственную вечеринку.
— Фьюри, — позвал Зейдист, когда тот уже отвернулся.
Фьюри посмотрел через плечо, и близнец бросил ему один из ЗИГов, которые всегда носил с собой.
— Поаккуратнее там, — сказал Зи.
Поймав оружие, Фьюри кивнул и направился в коридор. Рассчитав расстояние между медицинской подсобкой, офисом Хэйверса и лестницей, он подумал, что все три пункта разделялись не метрами, а километрами.
Он открыл дверь на лестничную клетку. Огни охранного освещения светились красным, стояла гробовая тишина. Он быстро поднялся по ступенькам, ввел код открытия двери, и просунул голову в прихожую, обитую деревянными панелями. От глянцевого пола поднимался запах лимонной полировки, букет на мраморной подставке пах розами. Из кухни доносился аромат баранины и розмарина.
Детской присыпкой не пахло.
Кэролин, горничная Хэйверса, выглянула из-за угла:
— Господин?
— Собери всех слуг…
— Мы уже все вместе. Прямо здесь. Мы слышали сигнал тревоги. — Она кивнула куда-то назад через плечо. — Нас двенадцать человек.