Слишком много тайн - Патриция Поттер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Из машины раздалось приглушенное тявканье Бена.
— Ты можешь выпустить его, — сказал Росс. Джесси показалось, что он прочел ее мысли. — Тимбер не тронет его. — «А я не трону тебя», — говорили его глаза.
Джесси вспыхнула, но ничего не ответила. Она открыла дверцу, и Бен, неуклюже переваливаясь, выбрался наружу. При виде грозного потомка древесных волков в его бусинках-глазах мелькнула паника, и он прижался к ногам Джесси. Тимбер сделал шаг навстречу гостю.
— Сидеть, — скомандовал Росс. Когда Тимбер повиновался, Росс опустился на колено перед Беном, прошептал что-то ему на ухо и протянул руку к Тимберу. — Подойди.
В следующую секунду собаки обнюхивали друг друга, виляя хвостом.
— Теперь Тимбер знает, что он друг, — сказал Росс. — Он защитит твою собаку, если понадобится.
Глаза Джесси расширились от удивления.
— Я подумал, так он быстрее освоится, — на губах Росса впервые появилась улыбка.
— Бен… стеснительный, — произнесла она, с трудом подобрав нужное слово.
— Возможно, у него есть на то причины.
Ничто не смогло бы расположить ее к Россу больше, чем это короткое замечание. Никаких намеков на неуклюжесть и пугливость Бена, никаких сравнений с мощным и отважным Тимбером. Росс просто принял Бена таким, какой он есть.
— Есть. Думаю, с ним плохо обращались прежние хозяева. Но он очень умный и добрый.
Взгляд Росса задержался на собаке и вновь вернулся к ней.
— Значит ли это, что ты останешься на какое-то время? — спросил он.
— В Атланте меня ждут дела, и я скоро уеду. Просто я не смогла снова оставить Бена.
Он кивнул, не оспаривая ее решения тащить собаку за две тысячи миль от дома. Но все же в следующих словах сквозила ирония:
— Насколько я понимаю, тебя можно поздравить.
Она поняла, что он имеет в виду, но ничего не ответила.
— Я не уверена, — отозвалась она, надеясь, что ее голос звучит достаточно непринужденно.
Его взгляд впился в ее лицо.
— Не каждый день становишься богатой наследницей.
— Не думаю, что это про меня.
— Разве? — к нему вернулся обычный цинизм. Явное сомнение в его голосе было подобно пощечине. Джесси отступила назад, унимая закипающий гнев и обиду.
— Думай что хочешь, — резко сказала она и, развернувшись, направилась к дому.
Он преградил ей дорогу и заставил взглянуть на него. Даже сквозь одежду она чувствовала тепло его тела, исходящую от него энергию. Его пальцы коснулись ее лица, лаская щеку. Джесси вспомнила, что он сказал ей в прошлый раз, когда они были вдвоем: «Помни, что случается, если играешь с огнем».
Росс был огнем, которому невозможно противостоять.
Он внезапно отстранился, словно обжегся сам, словно поймал себя на том, чего не хотел делать.
Джесси сжала кулаки. Она вспомнила их последний разговор и его намеренное стремление испугать ее. Сейчас ей не верилось, что перед ней стоит человек, признавшийся в столь серьезном преступлении.
— Я знаю лишь то, что сказал мне ты, — запоздало ответила она. — Алекс должен мне все объяснить.
— Уверен, он хорошо справится.
— Да, конечно, — кивнула она. — Как Сара?
Его, казалось, удивил ее вопрос.
— Прекрасно. Она несокрушима и переживет всех нас.
Алекс говорил о нежелании Сары сделать болезнь предметом всеобщего достояния. Но неужели и Росс не заметил никаких перемен? И были ли они на самом деле?
У Джесси промелькнула мысль — не стала ли она жертвой хитроумного плана Сары. Но ей сразу же стало стыдно за свои сомнения. Тем не менее мотивы поступков Клементсов были столь сложны, что было бы неудивительно запутаться.
— Я чего-то не знаю о Саре? — спросил Росс, с подозрением глядя на нее.
Она покачала головой:
— Просто она мне очень нравится.
Он улыбнулся:
— Она может быть настоящим Макиавелли.
— Да? Я бы ни за что не догадалась, — с невинным видом ответила Джесси.
Улыбка Росса стала еще шире:
— Ты ведь тоже это заметила, правда?
— Да, — призналась она, любуясь его улыбкой, которая так редко появлялась на лице Росса.
Джесси знала, что вернулась не только из-за Сары и, конечно, не из-за неведомого наследства. Она вернулась, чтобы увидеть Росса, чтобы проверить, насколько сильно ее влечение к нему.
— Хорошо, — сказал Росс. — С Алексом тоже нужно держаться настороже.
— Он симпатизирует тебе. Он защищал тебя.
Росс напрягся:
— Так поэтому?..
— Нет, — ответила она. Ей не нужно было спрашивать, что он имеет в виду.
Его изучающий взгляд скользил по ее лицу, словно ища правду. Казалось, увиденное обнадежило его, потому что он заметно расслабился.
— Я знаю Алекса уже очень давно. Никогда нельзя с уверенностью сказать, на чьей он стороне.
— Я буду иметь это в виду, — сказала Джесси.
— Иди поздоровайся с Сарой. Она с нетерпением ждет тебя с тех пор, как Алекс сказал ей о твоем приезде. Я, пожалуй, пойду. У меня много работы.
Однако он не двинулся с места, и она тоже осталась стоять. Воздух искрился от напряжения, словно при надвигающейся грозе. Они разговаривали на обычные темы, однако каждое слово было наполнено особым смыслом.
Улыбка сошла с его губ.
— Береги себя, — сказал Росс и пошел к своему пикапу. Тимбер побежал за хозяином, а вслед за ним и Бен.
— Бен!
Пес вернулся и с виноватым видом сел рядом с Джесси. Ему не хотелось расставаться с новым другом. Джесси тоже хотелось последовать за Россом, однако его неприступный вид остановил ее.
Лишь после ухода Росса Джесси заметила Сару, стоящую на крыльце.
— Пошли, Бен, — позвала она и направилась к дому.
Сара была так же элегантна, как и в день их первой встречи. Однако сейчас она выглядела более… утомленной. Или Джесси находилась под впечатлением от разговора о ее здоровье? Конечно, Росс заметил бы неладное, если бы положение действительно было серьезным. Хотя кто знает, ведь, видя близких людей каждый день, можно упустить первые признаки болезни.
Сара протянула ей руки, и Джесси горячо пожала их. Пожатие было сильным и крепким.
— Я так рада, что ты вернулась, — с чувством произнесла Сара. — А это, должно быть, Бен.
— Он немного стеснительный. — Джесси ласково посмотрела на своего любимца, опять прижавшегося к ее ногам. — Алекс сказал, что ты не будешь возражать, если он тоже приедет.