Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона в России (сборник) - Коллектив авторов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Эту проблему я не предусмотрел, — чуть слышно пробормотал Холмс.
* * *
— Ого-о-о! — с уважением прогудел Ватсон из-за плеча Холмса. Друзья стояли у калитки, наблюдая, как по грунтовой поселковой дороге медленно пробирается пятнистый БТР. БТР был деликатен и пока не снес ни одного забора. Свисающие ветви яблонь шаркали по броне и роняли вслед железному чудовищу листья и яблоки. Мальчишки висели на заборах гроздьями. Спецтехника тянулась к лесу — военные оцепляли садоводство широким периметром. К форту Нио еще днем ушла по шоссе длинная колонна.
— А вы как думали? — хмыкнул Игорь Волков, подобрал было упавшее яблоко, подумал и снова бросил в траву. — Такое осиное гнездо разворошили. Беспрецедентное же дело! Пока вояки у меня его не отобрали, я много чего нарыл. Сотрудники лаборатории форта не просто проводили опасные эксперименты. Они взяли заказ со стороны. Оборудование позволяло, ресурсы были. Я не специалист и многого не понял, но деньги на кону стояли бешеные. В чем-то работнички накосячили, произошел выброс радиоактивной дряни. Согласно карте пораженных зон, почти все пятна ложатся на незаселенные места, но садоводству не повезло. Если бы левак всплыл, не погоны бы посыпались, а головы. Это ведь уже не халатность, это, друзья мои, измена. Так что вопрос встал ребром, и это был вопрос жизни и смерти. Их бы воля, при таком раскладе садоводство стерли бы с лица земли не задумываясь, но… Сделать это и не привлечь к себе пристальное внимание все-таки затруднительно. Пришлось разработать более сложную схему. На щедро оплачиваемую работу и исполнитель талантливый нашелся… черт знает как его зовут на самом деле. Я попытался информацию поискать, какое там! Этого Васи в природе не существует. Фантом. Я и пары вопросов не успел ему задать, как его свои забрали. На «вертушке» прилетели и забрали. Какой Вася? Нету Васи. Что самое интересное, у сотрудников лаборатории ведь почти получилось — дачники вовсю продавали дома! Но тут появились вы. Скажите хоть, что вас заставило сунуться в это дело?
— Крупная клубника, — доходчиво объяснил Холмс. — Лето жарой не баловало, а ягода до августа еще не отошла…
— Почему у меня ощущение, что надо мной издеваются? — после паузы пожаловался в пространство майор. — Полезли опять с Ватсоном на пару… Устроили цыганочку с выходом и со стрельбой, кругом гражданские… У меня руки чешутся упечь вас в КПЗ. Для профилактики. Чтобы в следующий раз…
— А на каком основании? — с интересом прищурился Холмс.
— Еще не знаю, — мрачно признался Волков. — Но я думаю над этим.
— Как же я соскучился по стряпне миссис Владлены, — пробормотал Ватсон, с тоской глядя на сгоревшие тосты и намертво прилипший к сковородке омлет. — С тех пор как мы вернулись, я ни разу нормально не ел.
— Тогда тебе повезло, — отозвался Холмс. — У тебя будет возможность позавтракать фирменными угощениями мадам Эстре-Курочкиной. Открой ей, пожалуйста, дверь.
— Черт побери, как ты все-таки это делаешь?! — не то возмутился, не то восхитился Ватсон, радостно отпихивая сковородку подальше.
— Понимаешь, Ватсон… — вдохновенно начал было Холмс.
— Шерлок.
— Ну хорошо. Вчера вечером она позвонила и предупредила о своем утреннем визите.
— А в тот раз? — Ватсон был неумолим.
— Я увидел мадам Владлену в окно, — после некоторой паузы честно признался Холмс. — Она всегда идет от метро через детскую площадку под нашими окнами.
— Но… когда Николай Степанович пришел угостить нас своим убийственным чаем, ты услышал его шаги за дверью?
— Нет. Его отражение мелькнуло в стекле парника, который видно из окошка комнаты, где мы завтракали, — пожал плечами Холмс.
Ватсону было что сказать — и он уже почти начал, но тут в дверь позвонили.
— О, вот и миссис Владлена, — улыбнулся Шерлок как ни в чем не бывало. — Так ты пустишь ее в квартиру?
Владлена Амбруазовна, вручив Ватсону тяжелые сумки с гостинцами, решительно прошла на кухню:
— Ну, как вы тут поживаете? Уже завтракали? Чем так пахнет? Господи, что это… Джон, выбросьте, выбросьте немедленно! Я сделала вам голубцы, сейчас разогрею. И покажите, пожалуйста, где нас затопили. Пока я не увижу своими глазами, что все хорошо, я не смогу успокоиться окончательно!
— Э-э-э… затопили? Когда? — удивился Ватсон и нахмурился, пытаясь сообразить, о чем речь. Ощутимый тычок Шерлока в спину мгновенно освежил его воспоминания. — А! Так вот же, капало по этому стояку. Но, убедитесь сами, даже пятна не осталось. Нам очень повезло!
— Действительно… — Владлена Амбруазовна придирчиво осмотрела потолок. — Бывает же такое! Ну, садитесь скорее. Джон, возьмите к голубцам сметану! Налейте чай в молоко, Шерлок, я знаю, вы любите.
Настаивать ей не пришлось. Некоторое время Владлена Амбруазовна умильно поглядывала на друзей, склонившихся над тарелками. Но надолго ее терпения не хватило.
— Я все не могу прийти в себя после произошедшего. Как вспомню эту историю… Все садоводство только об этом и гудит. Мы вам так благодарны! Если бы не вы, нас всех сжили бы со свету как каких-нибудь тараканов. Подумать страшно, но к тому и шло! Токсоплазмоз Николая Степановича оказался сущей ерундой, а вот выброс радиоактивных элементов — это очень серьезно. Ведь у нас в садоводстве дети, старики, а тут такое! Отдохнули, называется, на даче летом! Военные взялись за дело очень энергично. Кругом специальные машины, люди в защитных костюмах — как в кино. Нас всех в обязательном порядке отправили на обследование. Кого амбулаторно, а кого и в стационар сразу положили. Степень облучения у всех разная, состояние здоровья тоже. Я представить себе не могла, что существуют такие замечательные больницы — чистота, порядок, обследования с утра до вечера, сразу лечение… Доктора внимательные и сестрички очень вежливые! Не надо записываться через интернет и ждать своей очереди несколько месяцев. А кормят как! Когда мне предложили меню, я растерялась. И что удивительно — все бесплатно!
— Странно было бы, если бы иначе, — хмыкнул Холмс.
— Но это еще не все! Приходил юрист, я все бумаги изучила самым внимательным образом, — продолжила квартирная хозяйка и, освободив стол от грязной посуды, водрузила в центре большую тарелку с пирожками. Ватсон застонал и потянулся сразу двумя руками. — Теперь мы все новоселы.
— И куда же вы переезжаете? — спросил Холмс почти равнодушно.
— В поселок на берегу. Тот самый, где новые коттеджи с электричеством, газом, горячей водой. Никогда не думала, что на старости лет буду жить в таком шикарном месте. Туда ходит несколько автобусов со станции, а прямо от города — маршрутное такси. Там и участки побольше, и дома двухэтажные. Одинаковые только, но что ж, видно, так