Путь к трону - Николай Степанов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Что я должен сделать?
– Забрать женщин, раздобыть местную одежду и коней. К восходу солнца быть здесь.
– Слушаюсь, командир!
Они оговорили условные сигналы опознавания, и урядник побежал к городу. Ему действительно предстояло выполнить большую работу. Задача была поставлена, сроки оговорены – что еще нужно настоящему воину? Только немного удачи.
– Нагнали больше сотни солдат, а нам – плати за их содержание? Ладно бы еще переловили лесных разбойников – торговому люду без охраны шагу ступить нельзя. Так нет, устроились в здании старого дворца, небось пируют на наши денежки.
– Сто человек?! Не может быть. Король и тот с собой не больше трех десятков брал, когда сюда заявлялся, а его сынок… Видать, дрожит за свою жизнь.
– Ты вспомни, когда правитель был здесь в последний раз? Годков десять минуло. Наш граф уже решил, что королевская семья забыла про свой старый дворец. Даже собирался там новые постройки возводить.
– Так на то он и король, он человек занятой. А его высочеству, видать, заняться нечем. Вот и развлекается, на нашу голову.
– Дворцовая прислуга говорит, ждет он кого-то важного. Вот и притащил целую армию.
– Кого можно ждать, окружив себя сотней солдат?
– Нам этого знать не положено. У принца, видать, врагов много. Эй, пацан, ты чего у моего прилавка вертишься? Стащить чего задумал? А ну брысь!
Илинга, заинтересовавшаяся разговором двух лавочников, не сразу сообразила, что обращаются к ней.
– Да кому нужны ваши гнилые яблоки?! – небрежно бросила она и поспешила убраться.
Известие о внезапном визите местного принца, да еще с таким многочисленным эскортом, не могло не насторожить. Девушка попыталась найти ему объяснение, не связанное с их прибытием, но мысли упорно настраивались на тревожную волну: Тарину грозит опасность.
Илинга решила прервать прогулку и вернуться на постоялый двор. Она прошла через рынок и направилась к скверу, чтобы сократить путь.
– А ну покажи свои карманы. – Дорогу ей перегородили три подростка, еще двое отрезали путь к отступлению.
– С какой радости? – Принцесса не собиралась выполнять чьи-то требования.
– Рынок наш. Все, что здесь украдено, принадлежит нам. Понятно?
– Понятно. Но я не вор.
– А вот мы это сейчас и проверим.
Заросли высокого кустарника в наступавших сумерках представляли удобное место для засады. Прохожие тут и белым днем появлялись нечасто, а под вечер и подавно. Юных воришек это устраивало. Но не только их.
– Не советую. Я очень спешу и могу обойтись неласково.
– А мы так боимся, так боимся!
Не поднимая руки, Илинга пошевелила пальцами, и торчавшая из куста ветка позади «испугавшегося» вора начала медленно отодвигаться назад, изгибаясь, как лук при натяжении. Затем ей дали свободу, и хлесткий удар сбил юнца с ног, бросив прямо к сапогам принцессы.
– Целовать мои ноги не стоит.
Нападавшие еще не поняли, что произошло, и от своей затеи пока не отказались. Сразу двое попытались разобраться с «конкурентом» и споткнулись о выползшие из земли корни.
– Он волшебник! – наконец догадался один из воришек. – Мириаг, наших бьют!
Дело было явно поставлено на широкую ногу – у карманников даже подрабатывал настоящий чародей. Он появился через пару секунд после вызова и оказался пареньком лет шестнадцати. В отличие от подельников, юноша не носил обуви.
– Нехорошо пугать чарами моих друзей.
– Я им сразу предложил оставить меня в покое. Сами не захотели.
– Имеют право. Они на своей территории, а ты… – Мириаг постарался скрыть свой пас, но дрожь почвы выдала его намерения.
Илинга подпрыгнула, ухватившись за нагнувшуюся к ней ветвь дерева. Яма, созданная, чтобы захватить ноги девушки, с причмокиванием захлопнулась. Зато другая ветка очень ловко подхватила помощника воришек, подняв его в воздух. Несложно было догадаться, что Мириаг был чародеем, черпавшим для своих пасов энергию земли.
– Если инцидент исчерпан, я пойду, – сказала Илинга.
Противник без контакта с почвой терял основную часть своих сил.
– Снимите меня! – закричал проигравший.
– Только после того, как я уйду, – строго предупредила девушка. Больше ей никто не осмелился мешать.
Прошло чуть более получаса, и принцесса заметила знакомый постоялый двор. Возле входа стояла богатая карета.
«Неужели Аргидон приехал к брату? Но откуда он знает?..» Мысли были прерваны голосом Тантасии:
– Господа, разве можно быть столь назойливыми? Вы наверняка что-то путаете. Не мог принц Тарин просить меня поехать за ним. Я должна дождаться своего брата.
– Он нам так и передал, госпожа. Сказал, вы будете отказываться, но ваш брат уже вместе с ним. Встретился по дороге. Вам остается только присоединиться.
Волшебницу железной хваткой держали под руки два крепких молодца в военной форме. Третий шел сзади и подозрительно оглядывался.
– Если вы меня обманываете…
– Как можно, сударыня? – Ее втолкнули в карету.
«Так даму в гости не приглашают, – пришла к выводу Илинга. – В тюрьму и то вежливей забирают».
Экипаж тронулся с места. Принцесса несколько мгновений постояла в тени соседнего дома. Она хотела сразу броситься за подругой, но увидела чью-то фигуру в окне номера волшебницы – там не догадались погасить свечи. Пришлось часть пути проделывать, прячась в тени соседних домов. И лишь затем девушка побежала, стараясь догнать карету.
– Ой! – вскрикнула бегунья, когда на ее пути из ниоткуда возникла знакомая фигура.
Остановиться она не успела, а повернуть не догадалась от удивления. Подруги разом свалились в дорожную пыль.
– Ты как здесь оказалась?! – первой пришла в себя сестра Тарина.
Тантасия приподнялась, схватившись за левую грудь. Ощупав себя от шеи до пояса, она с облегчением вздохнула:
– Знаешь, я была уверена, что меня только что убили. Во-о-от таким кинжалом!
– Кто?!
– Те мерзкие типы в карете.
– Бежим отсюда, они могут вернуться. – Илинга схватила подругу за руку и шепотом воскликнула: – Молодец, Тарин!
Через две улицы они остановились.
– Так, а теперь рассказывай все по порядку. Что здесь без меня случилось? Где брат и горцы?
– Поехали к местному принцу. Тарин просил дождаться тебя и туманно намекнул, что поездка его не радует.
– Куда они поехали, во дворец?
– Я не знаю.
– Ладно, выясним по дороге.