Книга Ринэи - Андрей Закаблуков
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Всё равно, — упрямо возразил друг. — Будь терпеливей, Ринэя. Ты ведь прекрасно понимаешь, о чём я. Нам ещё многое предстоит пережить вместе. Наше приключение подойдёт к концу, и ты всё решишь для себя окончательно.
— Пусть будет так, Нирн, — Ринэя согласно кивнула. — Пойдём, а то нас скоро разыскивать будут.
Принцесса и жрец встали и направились к гостинице. И неосознанно они старались держаться поближе друг к другу.
Глава 25. Первое подземелье
Много лет потребовалось Пареенду для того, чтобы установить, как протекает болезнь под названием «Спящая Чума». И лишь недавно удалось узнать шокирующие подробности. По догадкам мудрейших магов, люди, поражённые этой болезнью, не исчезают бесследно. Они перемещаются в неизвестное место. Что происходило с ними в дальнейшем, оставалось неведомым. Известно было также о существовании изменённых чёрной магией людей. Но никто не пробовал связать два этих явления воедино.
Правда в том, что «Спящая Чума» переносит тела людей к тёмным повелителям, способным изменять их. Сама болезнь представляет из себя смесь заклинаний чёрной магии, ориентированных на постепенное подчинение разума жертвы и последующую телепортацию их тел в нужное место. Потому те, кто находится на последней стадии «Спящей Чумы», не способны использовать свою Волю для защиты от изменений тела.
— Вот и она, заброшенная часовня.
Вся команда ранним утром уже стояла перед покосившимся зданием. Одна из створок врат скрипела на петлях под порывами ветра. Местность вокруг была живописной: лиственный, как и почти все в Эрдонии, лесок неподалёку, зелёные поля, ласково светящее солнышко. Мрачная часовня на этом фоне казалась чужеродным объектом, словно гнилой зуб или гнойный нарыв.
— Что же, — закончив осмотр мрачного места, Мала повернулась ко всем. — Идти туда толпой себе дороже. Кто-то должен остаться снаружи и следить за окрестностями, да предупреждать всякие неприятности. Вдруг придёт ещё одна группа приключенцев или, напротив, монстры полезут и ринутся на город.
— В твоих словах есть резон. Но кто останется? — задумалась Ринэя. — Я точно иду! — тут же решительно выпалила девушка. — И только попробуйте возразить после такой муштры и долгого подбора оружия!!!
Она очень грозным взглядом обвела соратников, которые, впрочем, не сильно испугались.
— Куда же без тебя, — хмыкнула Мала. — Ещё обязательно должен пойти испытываемый кудряшка.
Монсэльм с улыбкой помахал рукой.
— А вот кто третий — решать тебе, Ринэя, — закончила воительница и встала в один ряд с Нирном и Рэнгом.
— А почему только втроём? — удивилась принцесса.
— Во-первых, группа больше трёх человек в катакомбах будет скорее помехой, чем помощью, — наставительно сказал Рэнг. — Во-вторых, вторая группа, если что, может сыграть роль спасательной. Если первая не вернётся к полудню, то наступит очередь второй.
— Ясно, — кивнула Ринэя. — Итак, кого же выбрать?
Девушка внимательно осмотрела трёх друзей.
— Надеюсь, ты сделаешь правильный выбор, — подмигнула Мала.
— Поступайте мудро, ваше высочество, — сверкнул белозубой улыбкой Рэнг.
Нирн промолчал, поправляя цилиндр.
— Так-так-так…
Мала, Нирн, Рэнг… Мала, Нирн, Рэнг. Старик — хороший маг и знает многое о тварях, но его лучшие годы уже позади, чтобы бегать в промозглых подземельях. Мабирийка — прекрасный воин, да ещё и маг земли, что в катакомбах может быть большим преимуществом. Но ни он, ни она не умеют лечить, как это может…
— Хм… Пусть будет Нирн, — сказала Ринэя, показав пальцем на друга. — Ты будешь идти позади и, если что, рассеивать враждебную чёрную магию, да лечить нас с Монсэльмом. Ну как, правильный выбор я сделала? — она обвела всех взглядом, ожидая праведного гнева и возмущения, но его, к удивлению девушки, не последовало.
— Любой выбор будет правильным, — философски пожал плечами Рэнг. — Никто не знает, что больше пригодится в подземелье. Так что юноша с его белой магией, ещё не самый проигрышный вариант.
— Ты говоришь так, будто я тут самое слабое звено, — обиделся жрец.
— А кто проиграл Гвину? — с удовольствием напомнил старик, а Нирн, вздохнув, потупил взор.
— Ладно, идём вперёд! — крикнула Ринэя. — Спорить будете потом.
Принцесса решительно вошла в мрачную часовню, пнув ногой створку врат. Та слетела с петель и рухнула на пол, подняв тучу пыли.
— Кхе-кхе-кхе! — отчаянно закашляла принцесса, вытирая слезящиеся от частиц пыли глаза.
Следом зашёл Монсэльм. Последним шёл Нирн.
Внутри часовня выглядела ещё более удручающе, чем снаружи. Грязное помещение, которое не убирали уже много лет. Справа от разрубленного пополам неизвестным оружием алтаря виднелась винтовая лестница, ведущая вниз.
Ринэя, проверив кинжалы и кистень, начала спуск. Монсэльм позади нёс в левой руке изготовленный Рэнгом магический факел, освещающий всё вокруг ровным белым светом, а в правой держал наготове короткий меч. Лестница была побита временем. Кое-где ступеньки даже осыпались, так что идти приходилось с большой аккуратностью. Наконец-то впереди показался дверной проём… без двери. Она, сорванная с петель, лежала посреди коридора чуть дальше.
Ринэя направилась прямо, следя за окружением. Стены, потолок, пол: всё могло быть прибежищем кошмарных тварей. Особенно внимательно принцесса рассматривала ниши, которые могли служить местом засады чёрных гремлинов и крылатых пастей. Восторгаться окружающей архитектурой было особо некогда, да и чем восторгаться? Обычные серые стены, серый потолок, грубые арки проёмов. Даже если и были какие-либо украшения, то они давно истлели или были растащены искателями приключений.
— Раньше эти катакомбы использовались как прибежище для безденежных путников, дервишей и просто людей, ценивших покой, — тихо сказал Нирн из хвоста процессии. — Когда боги сгинули и пробудились тёмные силы, поднявшие нежить, покой тех, кто ночевал в эту ночь, стал вечным.
— Страсти-то какие, — буркнула Ринэя. — Так мы можем, чисто теоретически, наткнуться на зомби или ходячий костяк?
— Уже нет. Здесь была группа Косарей Вильгельма, ныне покойного героя из Крагерхатера, — ответил Монсэльм. — Я видел его знак на стене у входа. Такие знаки эти славные воины ставили в местах, которые очищали от нежити.
— Проверим каждую комнату? — спросила Ринэя. — Вдруг там есть какие-нибудь сокровища?! — мечтательно прикрыла глаза девушка.
— Увы, но предыдущие приключенцы наверняка обчистили всё до нитки, — с сожалением вздохнул партанентиец. — Зато у нас другая задача, за выполнение которой тоже неплохо заплатят.
— Эх, я так надеялась, — протянула принцесса с расстроенным видом.
— Не волнуйтесь, в мире полно