Star Wars: "Железный кулак" - Аарон Оллстон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
На противоположном берегу лес редел, сквозь деревья просматривались каменистые холмы, густо поросшие низким кустарником. Какой смысл лезть на открытое пространство, где спрятаться практически негде, а сверху проще простого заметить беглеца? Над ближайшей грядой кружила пара ДИшек. И все-таки на другом берегу ясно отпечатались следы Тона. Почва там была влажная и рыхлая, следы получились глубокие — и вели они в холмы.
Мордашка придержал гравицикл. Тон Фанан в жизни ничего и никогда не делал просто так и как все нормальные люди. Штурмовик говорил, что на камнях след обрывается и что поисковые группы еще не отыскали сбитого пилота. То есть не сумели найти раненого человека, который даже идти-то не мог!
Любой пилот, наткнувшись в подобной ситуации на реку, скорее всего, отправится вниз по течению. Практически на любой планете поселения строят вдоль реки, а реки имеют обыкновение впадать в другие реки, побольше. Реки означают свежую воду.
А что, если… Как четко отпечатались следы на том берегу! А что, если Тон дополз до подножия холмов, а потом вернулся обратно к реке? Такая тактика наверняка бы сбила погоню с толку… Так она и сбила их с толку!
Гарик развернул машину и медленно полетел над водой.
Здесь ему нравилось гораздо больше. Деревья скрывали русло от нежеланных зрителей, высокая трава нависала над водой, окуная головки цветов в реку. Интересно, умеет ли трава пить воду? Мордашка тряхнул головой; нашел время интересоваться растительной жизнью!
Впрочем, в реке обнаружилась и животная жизнь. Далеко впереди, а порой и далеко позади Гарик видел всплески и темные тени под поверхностью и каждый раз вспоминал тех крупных амфибий, которых видел раньше. Наверное, они пугливы, вот и держатся в сторонке. Эта мысль была намного приятнее, чем предположение, что кто-то развлекается охотой, выслеживая его.
* * *
Километром ниже по руслу у Мордашки зазвенело в голове и потемнело в глазах. Гарик чуть было не сверзился в воду с седла гравицикла, но тут же выпрямился с бластером в руке и прицелился в красивую травяную завесу на левом берегу.
Траву… и высунутую из нее руку, посылающую привет.
Мордашка спрыгнул в воду, утонув почти по пояс.
В тени прибрежных зарослей сидел Тон Фанан, потный и гораздо бледнее обычного. Ни шлема, ни перчаток, ни контроллера системы жизнеобеспечения, серый комбинезон разорван, и Гарик заподозрил, что Тон сам потрудился над униформой.
— Рад тебя видеть, — голос у киборга был сиплый и очень слабый.
— И поэтому решил вышибить мне мозги булыжником?
— Крикнуть не получилось, а оркестра и цветов под рукой не было.
— Ты ранен?
Фанан, кивнул.
— Сильно?
Еще один кивок.
— На сто процентов уверен, что у меня внутреннее кровотечение. Протяну недолго, по-моему.
— Ты протянешь до базы. На гравицикле усидишь?
С ответом Тон затянул.
— Наверное.
— Давай-ка помогу тебе забраться в седло. Ты здорово оторвался от погони. Я вывезу тебя из района поиска еще до того, как ребятам придет в голову раздвинуть рамки.
Со словами «помогу сесть» Гарик явно погорячился, Тона пришлось взваливать на гравицикл. И легким этот процесс не был. В середине его Фанан вскрикнул, свернулся клубком и некоторое время сидел так, вздрагивая от боли и постанывая сквозь зубы. Мордашка не решился его поторопить. Распрямиться настолько, чтобы вновь речь зашла о поездке, киборг сумел лишь через несколько минут. Гарик отметил про себя, что, выбравшись из воды, Тон начал обильно потеть.
Мордашка уселся на водительское сиденье и завел двигатель.
Тот чихнул и заглох.
— Никак не могу понять твоего пристрастия к подержанной технике, — прокомментировал киборг.
* * *
Фанан скособочившись лежал на гравицикле и держал в руках сенсорный блок, выдранный Гариком из панели управления.
С антигравитационной подушкой все было нормально, поэтому Мордашка отыскал в бардачке шнур, привязал его к направляющим штырям и сейчас находился в паре метров впереди и волок машину за собой, словно заупрямившегося таунтауна.
— Прелестно, — заявил Тон. — Почему бы тебе не очистить для меня вон тот солнечный фрукт?
Голос у киборга по-прежнему был хриплый.
— Заметано. Ты срываешь, я чищу. Что у нас с погоней?
— В зоне действия сенсоры ничего не видят, а передатчик я на досуге развинтил от нечего делать, чтобы нас не запеленговали.
— Вот и славно.
— Мордашка…
— Чего?
— Спасибо, что вернулся за мной.
— Если бы тебя поймали, комэску пришлось бы заполнять кучу бумаг. Это я так к Антиллесу подлизываюсь.
— Резонно. Кстати, ты уже составил гениальный план или речная прогулка в него входит?
— Он из нее состоит, — Гарик попытался сдуть прилипшую к мокрому лбу прядь волос; ничего не получилось. — Во-первых, упражнения развивают меня физически, а во-вторых, они предоставляют великолепный шанс ознакомиться с местными красотами и памятниками культуры. Рано или поздно мы доберемся до поселка, там я выкраду тебе врача.
— Ну да, — согласился Фанан и закрыл глаза. — Да ты без поискового оборудования собственный зад не отыщешь.
— А еще из поселка мы свяжемся с нашими и до рассвета будем далеко-далеко от этого грязного вонючего валуна.
— Ну да…
— А может, врач окажется близкой тебе по духу женщиной, влюбится в тебя и твои дурные манеры без памяти.
— Как же, жди! Знаешь, какими будут ее первые слова? Она в экстазе взвизгнет: «Ой, Гарик Лоран! Ой, я теряю сознание…»
Мордашка повернулся.
— Внимательнее приглядись.
Фанан приподнял голову.
— А да, верно, ты же у нас временно жертва ожогов, я забыл. Может, у меня действительно появится шанс.
Он сморщился и вновь попытался сложиться вдвое, чтобы переждать новую волну боли.
— Так, свидание отменяется. Тебе нужна немедленная медицинская помощь. Сейчас я вызову ребят Зсинжа и скажу, что мы сдаемся.
Фанан с трудом разогнулся и сел, его покачивало из стороны в сторону; держаться ровно в седле Тону было невмоготу.
— Иди сюда…
Гарик зашлепал по мелководью.
Стоило ему поравняться с гравициклом, Фанан сгреб Лорана за воротник. Органический глаз киборга пылал огнем не хуже искусственного. Только по цвету отличался.
— Слушай меня, Мордашка. Мы не сдадимся. Твою физиономию даже под всем этим гримом и мои импланты опознать — раз плюнуть. Вся афера с Нетопырками отправится прямиком в реактор, а нашим ребятам придется начинать все сначала, только теперь он будет знать о нас всю подноготную. Я этого не допущу.