Самая приличная ведьма - Анна Викторовна Батлук
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Милым голосом произнесла:
— У меня к вам еще одна просьба.
Дох отчетливо скрипнул зубами.
— Я одну уже выполнил. Этого недостаточно?
— Во-первых, я еще не знаю, насколько хорошо вы ее выполнили, — напомнила я. — А во-вторых, насколько мне помнится, мы договаривались не о количестве просьб, а о сроке, когда я могу их озвучить.
Дох позеленел, и я вдруг вспомнила, что он уже немолод, и запереживала о его здоровье. Рухнет еще на этой пустынной улице, а я первую помощь оказывать не умею, так еще и не хочу. Мучайся потом от угрызений совести.
— Ты ведьма! — обвинительно выплюнул Дох, хотя непонятно, с чего он вдруг решил, что меня это должно обидеть. Будто я не знала об этом, право слово.
— А вы мой должник, — решила я забыть о сочувствии. — Так что будьте добры, позовите сюда Герти Кафлиц.
В глазках Доха мелькнуло понимание, и он прищурился. Возможно, это выглядело бы зловеще, если бы не несуразный капюшон, который так и норовил сползти на лицо.
— Так ты хочешь рассорить Кромберга с его невестой?
— Так точно, — я вздохнула. — Влюблена в него без памяти, а он на этой грымзе решил жениться.
По моему скромному мнению, это должно было утолить любопытство старикашки: агрессии в нем поубавилось, но он отчего-то призадумался. И знаете, не было это той задумчивостью, когда решают, как лучше выполнить просьбу. Нет-нет, это больше походило на думки: как бы вывернуть все в свою пользу.
— Ау, — я пощелкала пальцами перед носом Доха. — Вы же помните, что мы связаны клятвой?
— Я все помню, ведьма. Через сколько Кафлиц должна быть здесь?
Я призадумалась: практики организации праздников у меня точно нет, но опыт подстав подсказывает, что в этом деле страшно и передержать, и недодержать. Мальчишник начался не так давно, и если Кафлиц сейчас явится, то ничего предосудительного не увидит. А вот если явится через пару часов, когда мне удастся подлить в еду или питье одно из своих зелий… Даже если я умудрюсь сделать это прямо сейчас, они у меня долгого действия и вполне продержатся до прихода невесты.
— Ровно через два часа Герти Кафлиц должна быть в ресторане.
Дох премерзко улыбнулся: так широко, что стал похож на лягушку. Хотя дело точно не в улыбке — старик просто был скользким и мерзким.
— Договорились. Иди, тебя уже ждут.
И почему мне казалось, что он подстроил какую-то пакость? Прислушалась к интуиции, но она молчала. Потому я решила не забивать себе голову и действительно отправилась навстречу своим обязанностям. Да, неприятным, да, в какой-то мере даже подлым, но что-то я не помню, чтобы кроме ведьм мне хоть кто-то предложил место для кабинета красоты, так что нечего теперь переживать.
За мной с грохотом захлопнулась задняя дверь ресторана, и в коридоре, очертания которого я мельком успела рассмотреть, воцарился полумрак, и я замерла, привыкая к нему. Пахло неприятно сгоревшим маслом, у которого уже вышел срок годности, и мне казалось, что я пропитываюсь этим запахом. С трудом удержалась от разворота на 180 градусов и позорного побега. И это совсем не из-за аромата. Стоит признаться, я очень волновалась — совсем не представляла, куда идти и как представляться.
Одна из дверей полутемного коридора распахнулась, и из нее показалась вихрастая голова. В кабинете, который занял ее обладатель, горел свет, и потому силуэты можно было неплохо рассмотреть.
— Что стоишь в темноте? Иди сюда.
— Это вы мне?
Ну да, очень умный вопрос: в узком коридоре люди могли спрятаться только в позе звезды, да еще и прижавшись к стене, пропустить такое зрелище я никак не смогла бы.
— А кому еще? — резонно уточнила голова. Голос у нее был вроде бы женским, хотя утверждать не решилась. — Давай сюда скорее. Ты же их организатор?
Не стала уточнять, кого это «их», а просто кивнула и прошла к открытой двери. Обладателем вихрастой головы все же была женщина. Обычная совсем, в форменном платье с эмблемой ресторана и с растрепанными волосами, а причина странного голоса объяснялась тем, что в руках она держала длинную сигарету. Убойный запах табака оттенял ароматы прогорклого масла, если такую сигарету курить хотя бы пару раз в день, хриплый голос как у мужчины обеспечен. Место, где нам предстояло знакомство, было похоже на подсобку, но точно не на кабинет, хотя стол в углу и позволял думать, что комната претендует на это гордое звание.
— Меня зовут Андреа, — женщина глубоко затянулась и выпустила к потолку тонкую, но густую струю дыма. — Я здесь администратор.
— Франциска. Организатор, — сухо представилась я. Моя неуверенность и незнание, как себя вести, могли все испортить, так что чем меньше слов, тем лучше.
— Откуда ты взялась? — резковато спросила Андреа, но резкость ее вряд ли относилась ко мне, просто эта женщина не умела по-другому. — Я всех в округе знаю, а тебя впервые вижу.
— Из соседнего города приехала. Кромберг не последний человек, сможет оплатить дорогу качественному специалисту.
В этот момент я переступила с ноги на ногу, и мои бутылочки в юбке совсем некстати загремели. Андреа приподняла брови.
— Алкоголь с собой носишь? Не переживай, у нас его достаточно.
— Лекарства, — я даже глазом не моргнула. — Профессионализм заключается в умении избегать опасных ситуаций, а потому я оцениваю риски наперед. Сегодня большая вероятность, что кому-то из гостей станет плохо от вашей еды, так что я наготове.
И мы уставились друг на друга, словно в гляделки играли. Черты лица у Андреа на первый взгляд казались непримечательными, словно губкой вытертыми, но при детальном рассмотрении я обнаружила, что это вполне симпатичная женщина. Длинные ресницы, правильной формы губы, немного острый носик, но она словно специально притушила все краски на своем лице. Хотя чему тут удивляться? Андреа — администратор не в самом популярном заведении нашего города. Представляю, какой здесь контингент обитает, так что лучший способ избежать неприятностей — не привлекать к себе внимание.
— Ну что ж, — хмыкнула Андреа. — Ваши клиенты сейчас едят как раз нашу не слишком вкусную еду, так что у вас есть время подготовиться.
Я чуть было не спросила «к чему», но вовремя сообразила, что как организатор должна была придумать какую-то развлекательную программу. Аж