Небесный огонь - Роуз Лоуэлл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Что ты!… Я люблю тебя, просто не могла даже подозревать о том, что ты тоже меня любишь.
– Слушай, ты слепая, как летучая мышь. Как можно было не заметить этого?
Джоб снова стал целовать ее. На этот раз уже с явными правами собственника. Они совершенно не обращали внимания на то, что рядом могли оказаться другие любители рыбной ловли. В целом мире сейчас существовали только они двое.
– Я люблю детей, – прошептал Джоб.
– И я, – ответила Сэнди.
– Это очень хорошо! – страстно прошептал он. – Дело в том, что я собираюсь приобрести большое ранчо, и нам понадобится целая куча детишек, чтобы управляться с хозяйством.
Сэнди с шутливым испугом поинтересовалась:
– А как же моя работа?
– Этот вопрос ты решишь сама. Думаю, работа всегда найдется на месте, и тебе не надо будет столько времени проводить в дороге. И потом я надеюсь зарабатывать достаточно для того, чтобы нам хватило на жизнь. Может быть, не на том уровне, как ты привыкла…
Она закрыла ему рот ладошкой.
– Перестань. Вдвоем мы можем решить все проблемы. А наши дети станут владельцами моего наследства.
А потом они снова целовались и в перерывах рассуждали о будущей семейной жизни. Джоб без преувеличения был потрясен, когда Сэнди сообщила ему о том, что записалась на кулинарные курсы. Потом, рассмеявшись, добавил, что в первую неделю медового месяца они, изголодавшиеся друг по другу, обойдутся и без еды.
– Неужели мы станем ждать так долго, – невинно поинтересовалась Сэнди.
– Конечно, – вполне серьезно ответил Джоб. – Женщина, не пытайся совратить меня! Я хочу надеть на свадьбу белый смокинг…
– Потому что ты еще не знаешь, что такое женщина? – спросила она с улыбкой.
Он не улыбнулся в ответ.
– Но тебе уже тридцать шесть, – продолжила Сэнди.
И опять он не улыбнулся.
– Ты шутишь!… – не выдержала она, сердце ее застучало сильнее. – Этого просто не может быть!
Наконец он заговорил, взяв ее маленькую ладошку в свою большую:
– Ты появилась в моей жизни в очень трудный для меня момент. Я влюбился в тебя по уши с первого взгляда, и с того времени мне просто никто другой не был нужен.
Приготовлениями к свадьбе ведала Корин. Сэнди была вынуждена отправиться в Викторию, чтобы завершить на работе ряд дел. Мистер Крэнсон подарил им на свадьбу хрустальный кувшин, а Тед и Корин полотенца и простыни. Тед в качестве подарка переоборудовал на двоих ванную комнату в доме Джоба.
Мисси не обмолвилась ни словом о предстоящей свадьбе, и Сэнди, понимая ее состояние, даже жалела девушку. Когда раздался звонок в дверь, она радостно побежала открывать, решив, что это Джоб освободился раньше времени. Но с удивлением увидела на пороге Мисси.
– Ради Бога, простите, что тревожу вас в такое время, – проговорила та сквозь слезы, – но мне надо кое-что рассказать вам. Вы должны узнать это перед тем, как выйдете за него замуж.
– Садитесь, – предложила Сэнди.
Разместившись на краю дивана, Мисси снова стала извиняться за вторжение. Сэнди напомнила, что та уже извинялась, и попросила перейти к делу. Мисси откашлялась и, потупив глаза, произнесла:
– Видите ли, дело в том, что я беременна.
Сэнди, подняв брови, улыбнулась.
– Примите мои поздравления…
– Вы не поняли. Это ребенок Джоба…
На секунду, за которую ей было потом очень стыдно, Сэнди представила, что это правда и Джоб ее предал. Но она прогнала эту позорную мысль. Успокоившись, Сэнди предложила Мисси чаю со льдом и попросила рассказать, как все это произошло.
Мисси была потрясена.
– Вы так спокойно отнеслись к этой новости?!
– Да, я совершенно спокойна. Итак, как дело было?
– Он соблазнил меня, – сообщила Мисси сквозь рыдания.
– Господи, какая бедняжка, – посочувствовала Сэнди. – Какой же он мерзавец!
Глаза Мисси стали большими от удивления.
– Вы мне поверили?
– А как я могу не поверить бедной девушке – жертве соблазнителя? Жуткая свинья! Обидеть такую слабую девушку!…
Потягивая холодный чай, Мисси продолжила:
– Он сказал мне, что любит меня. Потом пригласил на ужин. Мы парковали машину вдали от других. Он начал целовать меня. Потом постепенно… Вот так все и произошло.
– Ну, а вы, конечно, случайно, как раз в это время перестали пить противозачаточные таблетки?
Мисси изумленно взглянула на нее.
– Откуда вы знаете?
– Нетрудно догадаться, если вы забеременели.
– Да, у меня уже шесть недель. Так я думаю, но у доктора еще не была, боюсь. Я уверена, что Джоб, узнав, что у нас будет ребенок, женится на мне. Джекобсвилль такой маленький городок, что он просто не может не думать о моей и его собственной репутации…
– Да, вы абсолютно правы, – легко согласилась Сэнди.
Мисси отставила чашку с чаем.
– Но вы же должны понимать, что он не может жениться на нас обеих.
Сэнди мягко улыбнулась.
– Конечно…
– В таком случае, что же вы собираетесь предпринять?
– Как что? Сейчас мы поедем в Джекобсвилль к этому негодяю, и вы в моем присутствии все ему выскажете. – Сэнди встала и решительно сказала: – Поехали! У вас есть машина?
– Да.
– Отлично! Следуйте за мной.
Сэнди едва сдерживала смех. Она представила себе лицо Джоба, когда он увидит их вдвоем и услышит замечательную новость. Будет о чем рассказать внукам!
Мисси растерялась, увидев пикап Джоба, припаркованный около дома Теда. Она нехотя плелась за Сэнди, уверенно поспешившей к кабинету брата, где, скорее всего, и находился ее жених.
Джоб сидел на краю стола и разговаривал по телефону. Увидев странную пару, он сразу же повесил трубку и присвистнул.
– Ничего себе сюрприз!
Сэнди улыбнулась.
– Спорю, что ты даже не представляешь, какой! У Мисси есть, что тебе сообщить. Давай, дорогая!
А сама рухнула в кресло, предвкушая наслаждение этим спектаклем.
Мисси откашлялась, но молчала, переводя взгляд с Джоба на Сэнди и обратно. Наконец она решилась:
– Я беременна.
Джоб умоляюще посмотрел на Сэнди, как бы призывая ее понять все абсурдность происходящего. Но та молчала с загадочным видом.
– Я беременна, – повторила Мисси, с издевательской усмешкой глядя на Джоба. – Что ты собираешься предпринять в связи с этим? Ей я уже сообщила, – кивнула девушка на Сэнди.