Ведьма - Маришка Вега
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Почему нет? Мири, нам надо только мебель заказать. Придем, посчитаем финансы. Хочется заказать сразу хорошего качества.
— У вас времени до лета, потом прилечу, — рассмеялась драконица. — Есть тут где приличное заведение попить и поесть вкусненького?
— Конечно, сестра. Мы тебя угостим, как дорогую гостью.
До вечера мы ходили по кабакам, кафе, лавкам и мастерским. Венди соскучилась по человеческому общению.
Когда мы добрались до своих комнат, я уже была рада, что завтра учебный день!
Глава 49
Сегодня нам весь день отдали под амулетологию. Нам поставили практическое занятие, чтобы мы немного успокоились после бала. Положительной стороной было то, что можно было переговариваться, поэтому девушки во всю, обсуждали прошедший бал. Я больше работала. Иногда прислушивалась к сказанному.
Конечно, драконы произвели неизгладимое впечатление. Сколько восторгов, невозможно не улыбнуться. Одногруппницы, которых приглашали танцевать наши крылатые друзья, были очень популярны в беседе. Они рассказывали о каждом взгляде и вздохе.
Меня пытались разговорить на тему, почему я долго танцевала с синеволосым драконом, но я сказала, что он парень моей сестры и хотел познакомиться с её семьёй. Можно сказать, почти не соврала, просто, забежала чуточку вперёд.
С сестрой мы расстались рано утром. Я пришла проводить их группу. Драконы кивнули мне. Я обнялась с сестрой на прощание и шепнула быстро «Добрее, родная, будь добрее».
Завораживающее зрелище, как на поляне появилась стая разноцветных драконов, я не забуду никогда. Огонёк, перед отлетом, наклонила голову и легонько ткнула меня мордой в бок. Я всё равно покачнулась, но погладила её.
Потом, был взлёт, и меня немножечко чуть не унесло ветром.
В общем и целом — это было хорошее утро.
До обеда время пролетело незаметно. Я сделала очень красивый амулет, один большой камень окружали маленькие камушки. Сестре, может, подарю. Надо подумать.
В столовую шли всей гурьбой.
А там меня поджидали близнецы. На их лицах было такое нетерпение, что мне стало понятно, что у них есть новости, поэтому, я поспешила к их столу, прихватив Лику за руку.
— Миранда, ты что? Так проголодалась?
— Нет, близняшки, явно, с новостями.
— Ого. Тогда, надеюсь, с хорошими.
— Девчонки, мы уже заждались! Скорее! Пришло письмо от тёти Розалинды! — воскликнула Пат.
— И что она там пишет, вам понравится! — дополнил Горон.
— Так вот. Она долго не могла ничего разузнать, так как никого похожего с такой фамилией не попадало, но тётя сильно расстроилась, что не может помочь. Она решила искать по внешнему описанию, и интересных или необъяснимых случаях, даже знакомых сыскарей подключила к розыску.
— Долго ждала ответы, потом их читала и сопоставляла — продолжил Горон, — теперь она считает, что эта парочка из Приозёрного края. Они дальние родственники, троюродные кузены. У них большая любовь, не только друг к другу, но и к деньгам, которых у них нет. Девушка, притворяется родной сестрой мага, набивается в невесты богатому и престарелому лорду, а потом становится богатой вдовой. Но что- то пошло не по плану. Лорд оказался хитрым стариком. Притворялся, что богат, а после смерти выяснилось, что он весь в долгах. Молодую вдову осаждали кредиторы — торговцы, владельцы лавок и даже прислуга. Они бежали. По описанию, очень похоже, что это они!
— Ничего себе! — возмутилась Лика.
— Что делать? Доказательств нет. У нас так точно, — сказала я. — Пойти в сыскное управление?
— Ты думаешь, нас там воспримут в серьёз? — спросил Горон.
— Нам надо взять кого-то, кого не посмеют выгнать не выслушав, — предложила Лика, повернувшись ко мне.
— Ты права! Куратор или маэстрина?
— Маэстрина Леонсия, мне кажется, надежнее. Профессор Мориганиэлла нагнать ужаса может, но она сама просила её не беспокоить, и она очень вспыльчива, а тут деликатность нужна.
— Все к ней пойдем? — спросила Пат.
— Нет, сестра. Пусть идут ведьмы. Мы с тобой бегающие за Верховной ведьмой привлечем не нужное внимание.
— Тогда доедаем и пошли. Вы нам письмо дадите?
— Конечно, вот держи, — Горон извлёк из сумки пухлый конверт. — Там первые три листа сплошных возмущений, их можешь смело отложить, а потом уже нужное.
— Ребята, спасибо вам большое.
Мы быстро нашли маэстрину. Она была в своем кабинете. Вежливо постучали и попросили уделить нам несколько минут для важного разговора.
— Конечно, девушки, проходите. У вас что-то случилось?
— Нет, Верховная, не у нас. Мы хотели бы обсудить произошедшие в начале года события — гибель профессора Крекс и пропажу артефакта.
— У вас есть какие — то сведения? — подалась вперёд маэстрина.
— Скорее есть подозрения, я вам расскажу. А вы решите, можно с таким идти к сыкарям?
— Миранда, ты заслужила моё доверие, поэтому слушаю тебя.
Я рассказала свои измышления, которые доводила до ребят в прошлом, потом достала письмо от тёти Розалинды, чтобы продемонстрировать.
— Я считаю, что профессор Брайни и его сестра мошенники. А учитывая, что говорят о помолвке, мы не знаем, к кому обратиться. И никаких материальных доказательств у нас нет.
— Вы правы, все преступления так и остались не раскрытыми. Меня это тревожит. Я сама схожу в управление. Их начальник мне кое-что должен. Вы никаких действий не предпринимайте.
— Хорошо Верховная.
— Сидите как мышки, чтобы мне еще не расследовать ваши смерти.
— У меня есть предложение.
— Какое?
— Может, нам из управления дадут сыскаря, под прикрытием, на место профессора по «Истории государства»? Тогда можно будет проводить расследование прямо на месте не вызывая подозрений.
— Мира, ты точно перечитала романов про сыскарей!
— Может я их и люблю, но это же не значит, что идея плохая.
— Всё, идите по своим делам.
Мы пошли к себе. Лика готовиться к занятиям, а я ждать Криса. Мы собирались сходить в мебельную лавку, присмотреть что-то для дома.
Вечер был хорошим. Лёгкий снежок порхал в воздухе.
Глава 50