Пятая пробирка - Майкл Палмер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
—Бен, я думаю, нам надо подключить к этому делу ФБР, — сказала она во время их последней встречи.
—И сказать им что? У нас нет ни одного весомого доказательства. Вполне возможно, что люди из «Уайтстоуна» легко отобьются от наших весьма сомнительных обвинений, а потом переберутся в другое место, обзаведутся новым оборудованием и начнут все сначала.
—Я связалась с друзьями, которые навели справки об этой компании, — сказала Густафсон, — и то, что они раскопали, очень меня тревожит. Главный офис «Уайтстоуна» находится в Лондоне, а с финансовой поддержкой, которую обеспечивает их фармацевтический бизнес, это, пожалуй, самая быстрорастущая частная компания в мире.
—Фармацевтический?
—Да, в основном препараты, получившие лицензию в Европе и Африке, но не здесь, в Штатах, по крайней мере, на сегодняшний день. Бен, я думаю, что мы влезли в это дело слишком глубоко.
—И что?
—И то, что я не хочу, чтобы вы пострадали.
—Поверьте, Элис, я вовсе не рвусь в герои, но люди уже пострадали, и, похоже их много. И будет становиться больше, пока мы это не остановим. Смотрите, доктор назначает человеку анализ крови на сахар, а тот, ни о чем не догадываясь, отдает свою кровь на типирование и потом ходит с бомбой замедленного действия в кармане. Сколько этих пробирок с кровью — так называемых проб контроля качества — приходит в Фейдимен, Техас, каждый день? Сколько человек вносят в базу данных, как вы думаете?
Густафсон покачала головой.
— Я беспокоюсь, вот и все, — сказала она. — Все эти лаборатории, этот фургон, оружие, тот бандит, который вас чуть не убил, — это далеко не мелкие воришки.
— Подождите, — улыбнулся Бен. — Неужели это говорит та самая женщина, которая надела халат медсестры и зашла в операционную больницы в забытой богом Молдавии, чтобы зафиксировать нелегальную продажу почки в обмен на предоставление работы? Причем, насколько я помню из вашей статьи, этой паршивой грязной работы бедняга так и не получил? Кажется, тогда кого-то арестовали, не так ли?
— Это был один из первых случаев, когда мы действительно смогли вывести из игры и хирурга, и посредника, — задумчиво сказала Густафсон. — Хотя бы на некоторое время.
— Профессор, в Google и Yahoo больше ста тысяч ссылок на вас, как вы лишаете подпольных дельцов миллионов долларов прибыли, как рискуете собой ради людей, которые дошли до предела отчаяния. И не похоже, что вы когда-либо перед кем-нибудь или перед чем-нибудь отступали.
— Я думаю, что была слишком молодой, чтобы оценить все последствия...
— Вы достойный пример, Элис, и за те деньги, что мне платит ваша организация, я готов встретиться с любой опасностью.
— Очень интересно. Хорошо, Бен, делайте то, что считаете нужным, но прошу вас, будьте осторожны!
— Буду.
— И, кстати, о деньгах...
-Да?
— Вот вам моя карточка заправок «Саноко»[35].
* * *
И еще один день Каллахэн провел в дороге, изображая детектива, и снова остановился в дешевом мотеле — на этот раз под названием «Звездный свет» в Холлисе, штат Оклахома. В половине четвертого утра он проснулся и долго рассматривал обстановку номера 118. В половине пятого он уже принял душ, собрал вещи, проглотил чашку кофе у стойки ночного портье и снова отправился в путь. Его всегда пугала бескрайняя голая пустыня, но нынешнее утро выдалось особенно мрачным, когда освещенный серым светом песок, разрезанный полосой шоссе, уходил, казалось, в бесконечность.
Бен выключил музыку, приоткрыл окно и стал размышлять о том, что может ждать его в Фейдимене. Он вспомнил героев комикса, регулярно появлявшихся на страницах еженедельной газеты в его колледже, Фреда и Эда. В одном из выпусков, особенно понравившегося Бену, медлительный и неповоротливый Фред, с большой сетью и длинной веревкой в руках объявлял своему маленькому шустрому приятелю, что собирается охотиться на крокодила.
«А если ты его поймаешь, что будешь с ним делать», — спрашивал Эд.
«Об этом я еще не подумал», — ответил Фред.
Очень глупо и очень глубокомысленно.
В Фейдимен Бен въехал вскоре после полудня. Сонный городок выглядел, словно декорация к знаменитому «Последнему киносеансу»[36]. Он был определенно больше, чем Кертисвиль во Флориде, на родине Скайлера Гейнса и его заправки, но в целом не сильно от него отличался. Деревянный указатель на въезде в город, облупившийся и пробитый во многих местах пулями, объявлял, что Фейдимен глубокими корнями уходит в прошлое и протягивает руки в будущее. Судя по тому, что Бен успел разглядеть, пока доехал до центра, основными мостами, связывающими «прошлое» и «будущее», являлись салоны по продаже фургонов, прицепов и домов на колесах, а также складского оборудования. Только в этой части города их оказалось аж по три штуки.
Чувствуя растущую потребность перекусить и принять душ, но имея на все остальное не больше планов, чем персонаж комикса, собиравшийся на охоту, Бен медленно ехал по главной улице длиной в четыре или пять светофоров и такой ширины, какой бывают только главные улицы городков Среднего Запада. Он насчитал пять баров, где подавали еду, но ни один из них не выглядел так, будто санитарная инспекция разрешила им это делать. Не то чтобы Бен был очень придирчив к обстановке, да и гурманом себя не считал, но он только недавно перестал пить маалокс и зантак и наслаждался шатким перемирием со своим желудком. Снова проезжая по улице, Бен заметил пару ресторанчиков, которые в первый раз ускользнули от его взгляда: «У матушки Молли» и «Голодный койот». Выбрать не составило труда.
Заведение Молли в стиле ранчо, украшенное подлинными предметами ковбойского быта, оказалось немного больше и приличнее, чем Бен ожидал. По краю зала стояли кабинки, отделанные красной кожей и темным деревом, в центре — столы, покрытые бумажными скатертями в красную клетку. Занято было не больше трети мест. Бен, уже начинавший чувствовать усталость от раннего подъема и долгой дороги, собрался заказать кружку «Коорса»[37]и свой любимый бургер с говядиной, грибами и чеддером, но потом склонился к мнению, что кофеин ему сейчас нужнее, и заказал колу. Пиво подождет, сначала работа.
Пользуясь Мап-Квестом, до Фейдимена Каллахэн добрался довольно легко, но в атласе не было ничего похожего на шоссе Джона Хаммана. Бен не сомневался, что правильно запомнил название, увиденное в лаборатории в Сода-Спрингс, но сейчас этой уверенности поубавилось. Жуя свой бургер, он представил себя с сетью и веревкой, наблюдающим за вереницей идущих мимо крокодилов.