По воле случая. Том 5 - Никита Куприянов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
По трибунам прокатились недоуменные шепотки. Участники были более сдержаны, однако даже на их лицах было заметно непонимание или возмущение.
— Понимаю, господа, понимаю, условия испытания весьма необычны, — вновь заговорил ведущий. — И в связи с этим наши уважаемые организаторы ввели еще одно правило: каждый из вас имеет право взять с собой личное оружие. Будь это артефакт, или же старая добрая острая сталь, обычный клинок, или излюбленный огнестрел — дозволяется всё! Исходя из этого, в рамках данного этапа вводится еще одно существенное ограничение: великолепные защитные артефакты на ваших руках отныне настроены лишь на смертельный урон! Вы по-прежнему полностью защищены от смерти и не сможете лишиться какого-нибудь жизненно-важного органа или же истечь кровью, однако за пределами данных исключений вы вольны делать все, что угодно!
Зрители на секунду затихли, а потом трибуны взорвались в восторженном реве. Всё как обычно: люди желают кровавых зрелищ и страданий других людей.
Том краем глаза оценил лица разделившихся в мнениях участников и нахмурился. Услышав о новых правилах, одни, не скрывая, кровожадно потирали руки и намекающе поглядывали на стоящих рядом, тогда как другие откровенно растерялись. Аристократы с детства учились контролировать эмоции и лица, однако среди организованной толпы нет-нет, да виднелись первые проблески страха. То ли еще будет… Одно лишь Том мог сказать с уверенностью: Турнир-Турниром, но некоторые из присутствующих, судя по эмоциям, в восторге от возможности свести давние счеты, не понеся при этом ответственности со стороны семей пострадавших. Нда, похоже, позже придется еще разок заглянуть к организаторам — так сказать, сверить понимание понятия «безопасность».
— И да, чуть не забыл: мы не приветствуем излишней жестокости, потому просим обойтись без пыток и прочей подобной грязи, — добавил ведущий, с тревогой отслеживая реакцию участников. Похоже, он был в не меньшем удивлении от новых правил, и явно не испытывал по этому поводу особого восторга. — Разумеется, каждого из выбывших участников тут же будет забирать команда из мага пространства и наших целителей, потому, уважаемые участники и члены родов, кланов и организаций, прошу не тревожиться. Турнир придерживался и намерен придерживаться высочайших стандартов безопасности!
— Странно всё это, — покачал головой Мастер. — Уж больно неожиданно, как по мне. Справишься?
— Куда я денусь, — хмыкнул Том. — «Спасибо» Аренам, опыта хватает. Да и с катаной отца все становится гораздо проще.
— Как самочувствие?
— Пойдет.
— Попроси-ка эту девочку исцелить себя, — кивнул в сторону Нили хмурый Кейташи. — Лишним не будет.
— Нет,не хочу привлекать внимание. Если остальные поймут, что со мной что-то не то, может стать только хуже.
— Упрям как отец, — тяжело вздохнул Мастер. — Я присмотрю за тобой. Насчет защиты они явно перемудрили — браслет не даст истечь кровью и умереть, но про «лишние» конечности никто и слова не сказал.
— Это будет весело, — тихо шепнул под нос Том, чувствуя, как на губы наползает непрошенная ухмылка. — Как в старые времена.
— Полегче там, они же еще дети…
— Господа участники, прошу надеть блокираторы! — по воздуху к каждой из команд подлетели роем выпохнувшие из его Пространственного кармана ведущего браслеты. Похожие на те, что уже красовались на их левых руках, только сделанные из какого-то камня и при этом необычайно легкие. Очередная игрушка из лабораторий клана Тауриэль.
Не почувствовав особых изменений из-за итак отказывающегося идти на контакт Источника, Том защелкнул на запястье браслет.
— Отлично, а теперь — извлечь индивидуальное оружие!
Народ зашелестел кольцами, цепочками, сережками и прочей бижутерией с наложенными плетениями Пространственного кармана. Чего только не увидел свет — от китайских цзяней и пугающих шуангоу, до диковато выглядящих на всем этом параде холодняка современных модернизированных пистолетов. При этом, не совсем понятно, на что надеются владельцы последних — обычный огнестрел, если это не плод трудов лабораторий Организации, не способен пробить даже слабенький щит одаренного. Хотя… учитывая, что какое-то время ни у кого из участников не будет доступа к магии, идея, в целом, понятна.
При помощи валявшейся в Кармане портупеи Том закрепил отцовскую катану на спине, проверил, легко ли вытаскивается меч, и перевел взгляд на ожидающего, пока участники разберутся со своими железками ведущего. Тот, заметив, что большинство уже справились, выждал театральную паузу и торжествующе вскинул кулак:
— Раз все готовы, то начнем же второй этап Турнира!
Глава 25
— Черт… — Том с трудом разлепил веки. Над головой медленно покачивались ветки деревьев, а вокруг стояла особенная, чарующая тишина, какая может быть лишь рядом с диким лесом: не полная, постоянно нарушаемая стрекотом насекомых, шелестом листьев и скрипом деревьев.
— Опять просыпаюсь черт пойми где… Просто перенести же нельзя, обязательно со спецэффектами надо, — ворча, поднялся парень. Спасибо хоть сгрузили относительно неплохо — на мягкую подушку из травы и опавших листьев.
Отряхнувшись, Том огляделся, пытаясь понять, в какую часть «карты» его забросили. Как и ожидалось, территория проведения второго этапа оказалась не просто куском земли десять на десять километров — организаторы как обычно заморочились. И дело не только в приятной погоде ранней осени, нет. Судя по месту, в котором он очнулся, как минимум половину территории занимает лес, остальная же разбита по высотам, внося разнообразие за счет холмов и оврагов. Но что самое интересное — они не поленились и возвели вполне себе полноценный город. Точнее, пригород: застройка на уровне второго-третьего этажа, какие-то магазины, кафешки, площади и парки. В общем, бери и живи. И оттого еще большее впечатление оказывает полное запустение — ни единого жителя, не видно даже вечных спутников человека — кошек и собак. На миг возникло ощущение, что что-то пошло не так, и вместо карты второго этапа Том оказался в каком-нибудь другом, постапокалиптическом, мире.
Однако стоило лишь об этом подумать, как жутковатое очарование пустого мира уничтожила выскочившая перед глазами надпись:
— Добро пожаловать на второй этап Всемирного Магического Турнира! С этого момента начинается течение отмерянного на прохождение этапа срока! И да, по результатам короткого голосования, проведенного с участием зрителей, было решено увеличить длительность второго этапа с трех до шести часов. Однако не расслабляйтесь! Место, в которое вы попали, далеко не так беззаботно, каким может казаться на первый взгляд!
Ввиду изменения длительности этапа каждому из участников выдается особый сухпаёк. Кроме того, во избежание определенного рода неудобств, каждый из участников наделяется правом дважды за шесть часов остановить трансляцию себя любимого на срок до пяти минут. В течение этого времени все камеры, незримо парящие над вами и закрепленные за конкретным участником, будут деактивированы. Для активации произнесите вслух «Стоп