Безродные шпионы. Тайная стража у колыбели Израиля - Матти Фридман
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Докладная записка от 16 сентября 1948 года о переводе Арабского отдела в военную разведку хранится в архиве «ЦАХАЛ».
Кадровик, выявлявший по фамилиям мизрахим среди призывников, — Йосеф Бен-Саадия, выступавший на собрании Арабского отдела в 1985 года (расшифровка в архиве Пальмаха).
«Якуба имеет право планировать…»: радиограмма штаба Арабского отдела в Бейрут, 24 декабря 1948 года, 7:00 (архив «ЦАХАЛ»).
«Если я принц и ты принц»: из коллекции арабских поговорок Ицхака.
«Прими они тогда наш план»: Якуба в выступлении на собрании Арабского отдела в 1985 году (расшифровка в архиве Пальмаха).
«Когда он говорит о периоде работы в Ливане»: устный рассказ Гамлиэля.
«Многие, принадлежащие к кругам студенчества и интеллектуалов»: донесение Арабского отдела, 23 марта 1949 года (архив «ЦАХАЛ»).
«И успокоится земля…»: из стихотворения Натана Альтермана «Серебряное блюдо», впервые напечатанного в газете «Давар» 19 декабря 1947 года.
«Я тогда думал, что войне конец»: из воспоминаний Йорама Канюка «Ташах» (1948; Тель-Авив: Ediot Books and Hemed Books, 2010).
«Война проиграна не еврейским армиям, а американским долларам и чешским самолетам»: из передачи радио Дамаска, пересказанной в обзоре арабской прессы израильского МИД, 19–20 февраля 1949 года (архив «ЦАХАЛ»).
«Аль-Кавукджи утверждал, что бойцы-кибуцники на самом деле не евреи, а русские»: Моррис, Бенни. 1948: История первой арабо-израильской войны.
«Арабское бюро в Лондоне выступило с заявлением»: доклад о передачах ближневосточных радиостанций, документы МИД Израиля о прессе, 21–22 февраля 1949 года.
«…можно было возобновить сражение и разгромить евреев»: цитата из передачи арабского радио «Рамалла» в статье в газете «Эль-Баат», документы МИД Израиля о прессе, 1–2 февраля 1949 года.
«Все будущее арабского мира»: цитата в передаче радио «Рамалла» из статьи в «Ад-Дифаа», документы МИД Израиля о прессе, 1–2 февраля 1949 года.
«Евреи могут думать, что победили в войне»: ведущий радио «Рамалла» Азми Нашашиби, документы МИД Израиля о прессе, 17–18 февраля 1949 года.
«В Тель-Авиве отменили ограничения чрезвычайного положения»: из обзора статей в израильской прессе, подготовленного МИД Израиля, 9 января 1949 года (архив «ЦАХАЛ»).
«На соковом заводе „Ассис“ заработала новая производственная линия… Рабочие текстильной фабрики „Ата“ объявили забастовку…»: из листовки Еврейского агентства о новостях Израиля, 12–18 марта 1949 года (архив «ЦАХАЛ»).
«Почтовое отделение в Яффо… открылось снова. Через хайфский порт в страну хлынул поток иммигрантов, многие тысячи каждую неделю; только за февраль их прибыло около 25 тысяч, за год — четверть миллиона»: из обзора статей израильской прессы, сделанного МИД Израиля, 10 января 1949 года (архив «ЦАХАЛ»).
«Население прирастало на один процент каждые десять дней»: газета «Давар», 10 марта 1949 года; цитата в обзоре прессы МИД Израиля (архив «ЦАХАЛ»).
«Газета „Эн-Наср“ сообщает…»: донесение Арабского отдела, 1 февраля 1949 года (архив «ЦАХАЛ»).
«Евреи Дамаска сосредоточены в своем квартале»: донесение в архиве «ЦАХАЛ», 23 марта 1949 года. Источник не указан, похоже на другие донесения Арабского отдела в той же папке.
«Жизнь миллиона евреев в мусульманских странах будет поставлена под угрозу»: из выступления главы делегации Египта в ООН 24 ноября 1947 года, цит. по: Моррис, Бенни. 1948: История первой арабо-израильской войны.
«Суровые меры…»: слова премьер-министра Ирака, записка британского «Форин-офис», 12 сентября 1947 года, цит. по: Моррис, Бенни. 1948: История первой арабо-израильской войны.
«В сирийских газетах писали о замораживании банковских счетов евреев»: из обзора сирийской прессы, документы МИД Израиля, 22–23 февраля 1949 года (архив «ЦАХАЛ»).
Евреи Египта жили «в постоянной тревоге и страхе»: из доклада МИД Израиля 26 августа 1948 года (архив «ЦАХАЛ»).
«Эти люди никогда не испытывают чаяний остальной нации»: из речи Антуна Саада, устный рассказ Гамлиэля.
«Палестина — наша земля, евреи — наши собаки!» Этот лозунг и прочие подробности беспорядков в Алеппо 30 ноября 1947 года взяты из моих интервью 2009–2010 года с евреями из Алеппо, которые там находились, в т. ч. с Рафи Саттоном (уже упоминавшийся подросток), рабби Исааком Тавилом, Йосефом Энтеббе (мальчиком, выскочившим босым из окна), Батей Рон и другими. Более полное описание событий того дня см. в «Кодексе Алеппо».
Некоторые темы этой главы почерпнуты из моего эссе «Нация мизрахим», помещенного в журнале «Mosaic» 1 июня 2014 года. Об опыте жизни евреев мизрахим в Израиле см.: Шенхав Й. Арабские евреи: постколониальное прочтение национализма, религия и этничность (The Arab Jews: A Postcolonial Reading of Nationalism, Religion, and Ethnicity. Stanford, CA: Stanford University Press, 2006). Об исходе евреев из арабских стран см.: Julius L. Uprooted: How 3000 Years of Jewish Civilisation in the Arab World Vanished Overnight (Выкорчеванные: как за одну ночь пришел конец 3000-летней еврейской цивилизации в арабском мире. London: Vallentine Mitchell, 2018).
«Возможно, это не те евреи, чьего появления здесь нам хотелось бы»: из выступления главы ближневосточного отдела Еврейского агентства Яакова Зрубавеля на собрании сионистского руководства 5 июня 1949 года. Приведено в книге Тома Сегева «1949: The First Israelis» (1949: Первые израильтяне/изд. Арлин Нил Вайнштейн. New York: Henry Holt, 1986).
«…повлияет на все аспекты жизни в стране»: из циркуляра МИД Израиля 2 октября 1949 года, цит. по: Сегев Т. 1949…
Статья Арье Гельблума напечатана в газете «Гаарец» 22 апреля 1949 года и процитирована в: Сегев Т. 1949… Ответ Эфраима Фридмана в «Гаарец» (8 мая 1949 года) доступен в виде микрофильма в Национальной библиотеке Израиля (Иерусалим). Фридман, уроженец Голландии, проработал годы в Северной Африке эмиссаром сионизма, организуя эмиграцию в Израиль.
Соображения Гамлиэля о культурной, религиозной и политической жизни страны, цитата из его письма 1944 года и описание происшествия на железнодорожном вокзале в Тулькарме взяты из его устного рассказа.
Наблюдение об отсутствии исполнителей-ашкенази в числе самых популярных музыкантов я позаимствовал у репортера газеты «Едиот Ахронот» Амихая Атали, поместившего 3 сентября 2017 года в своем твиттере список из пятнадцати песен.
«Порой воображение играет с тобой злые шутки»: из романа Р. Гари «Воздушные змеи».
Описание жизни Ицхака в Бейруте и Жоржетты было дано им самим в интервью.