Книги онлайн и без регистрации » Фэнтези » Янтарный Меч 3 - Ян Фэй

Янтарный Меч 3 - Ян Фэй

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 520 521 522 523 524 525 526 527 528 ... 604
Перейти на страницу:
однажды решит стать врагом мира, сможет ли она встать и убить всех, кто ему противостоит? Если он станет тираном и откажется от своей клятвы, сможет ли она последовать за ним без колебаний?

Хотя это была всего лишь гипотеза, Антитина понимала, что не может этого сделать.

Возможно, это ловушка? – Брэндель улыбнулся. – Я уже сталкивался с этим. Храм поставил ее, в конце концов мы проиграли.

Антитина вздохнула. Она все еще была в длинном платье, когда вошла в лодку. Пока она пересекала море, то успела отдохнуть, а после сразу же нашла своего господина. Ее платье было насквозь мокрое. Хоть длинное платье было плотным, ей все равно было неловко.

Брэндель взглянул на нее. Длинные мокрые волосы прилипли ко лбу аристократки, что было неудобно.

Не хотите ли сначала переодеться? – спросил он.

Господин, должно быть, должен сообщить что-то важное. Я в порядке, я могла бы сначала послушать, – покраснела она.

Брэндель кивнул и посмотрел в сторону леса. Небо в этот момент было совершенно темным. Под холмами позади него горел в огне Ампельсель. Согласно предположениям унтер-офицеров, корпус Черного Клинка только что прошел этот район.

Времени у них осталось не так уж много.

Он сделал жест, и несколько молодых людей тут же подошли с темным предметом. Эта вещь явно была частью более крупного металлического устройства; Антитина не могла не нахмуриться – с вещью явно обращались неаккуратно, когда ее разбирали. Она почти уверена, что эти молодые люди просто разбили ее.

Это была часть волшебной печи – ее основная часть, магическое передающее устройство. Антитина хорошо разбиралась в этом. Она сразу поняла, что это довольно старая вещь. Это была одна из самых ранних моделей, созданных около полувека назад.

В памяти Антитины эти типы магических печей должны были быть импортированы Карасу. Местные лорды обычно использовали их для выплавки стали. Основные компоненты этих магических печей стоили очень дорого несколько десятилетий назад, но сейчас они не должны стоить и нескольких долларов.

Конечно, это все же лучше, чем старая печь Тонигеля.

Она посмотрела на Брэнделя с любопытством и вдруг вспомнила, как Шир говорил раньше, что его господин в первые годы жизни жил в бедственном положении, и будто имел привычку забирать себе все вещи – нужные и не очень.

В любом случае, с этой вещью могут возникнуть сложности – почти все было сломано. Она невольно покачала головой и вздохнула.

Починить все это может оказаться непросто. Даже если они будут отремонтированы, это обойдется гораздо дороже, чем покупка другой печи…

Что? Антинина, я не прошу тебя их чинить, и это было бы слишком сложно. Однажды я попытался их разобрать, но это заняло много времени.

А? – Антитина замерла и ошеломленно уставилась на него. – Вы разбили ее?

Именно, и не только это, но мне нужно, чтобы вы разбирали вещи дальше.

Но почему?

Как видите, здесь слишком много громозких вещей. Аристократия действительно богата, но мы не всегда можем двигаться с таким количеством хлама, – ответил он.

Господин, вы хотите…

Совершенно верно, – кивнул Брэндель. – В магическом передающем устройстве много отходов ядра. Ну, я признаю, что это я превратил их в “отходы”. Во всяком случае, вы можете найти в них кристаллы.

Отвечая, он взглянул на свою главнокомандующую. И именно поэтому он настоял на нападении на район Буноа. Антитина как-то странно посмотрела на своего господина – этот план казался ей немного неосуществимым.

Том 3. Глава 329

Было поздно, когда они добрались до гор. Серебряная луна висела в небе, лунный свет лился между горами. Лес молчал, но на стыке предгорий шумела широкая дикая река.

Унтер-офицеры и кавалеристы намеревались исследовать местность ночью, но Брэндель остановил их. Он велел всем отдохнуть, и встать рано утром, чтобы организовать оборону. У солдат графа приказ вызвал уважение к Брэнделю, а вот молодые унтер-офицеры и студенты выступили с критикой. Как можно организовать оборону, не исследуя местность? Даже самая простая линия обороны должна быть приспособлена к местным условиям. В пехотном кодексе это четко сказано, о чем думает командир? Военный приказ вызывал сомнения.

Горы и леса ночью, когда тает снег, необычайно холодны. Из-за недостаточной подготовки унтер-офицеры и студенты имели только тонкое одеяло, которое почти никак им не помогало. Брэндель видел, что они замерли, но у них не было палаток. Он осмотрелся, но вряд ли что-то могло бы помочь.

Личные солдаты графа Одина, Наги, унтер-офицеры королевской рыцарской академии и Драконья кавалерия Южной армии не перемешались между собой. Военная дисциплина аристократических рядовых была не так хороша, как ожидалось. Драконья кавалерия должна была позаботиться о своих лошадях. Наги привыкли к холодной погоде, но сухая земля не была удобна для них – они отдыхали около реки.

Для Брэнделя, после того как он достиг золотого уровня, сон перестал быть необходимостью – он мог не спать несколько дней и ночей. Он медленно пошел по краю черного соснового леса, наблюдая за небом, полным звезд. С горного перевала на юг подул порыв холодного ветра – буря приближалась. Внезапно он услышал позади хруст веток. Он вытащил меч и обернулся – перед ним возник яркий костюм принцессы Гриффин. На ней были надеты серебряные доспехи, а под ними юбка. Стоя в лесу, она выглядел благородно и трогательно.

Сир Брэндель.

Её Королевское Высочество, – он удивился, не ожидая, что принцесса еще не заснула. Он не думал, что принцесса могла выйти на прогулку в лес в это время. – Почему вы здесь?

Гриффин выглядела одинокой. Она знала, что не должна быть здесь, но после того, как покинула Ампельсель, ей было тревожно и сложно отдыхать. Она успокаивала себя ради Эруина.

Серебряные глаза принцессы Гриффин отражали фигуру Брэнделя. Она никогда не чувствовала любви и ненависти без причины с тех пор, как была ребенком. Все в ту ночь заставило ее поверить, что в этом мире никогда не будет безоговорочной помощи.

Брэндель почувствовал, что принцесса Гриффин смотрит на него – о не мог не покраснеть. Он не знал, насколько сложно Ее Королевскому Высочеству, но, вероятно, догадывался почему. В ту ночь он тоже чувствовал беспокойство и ничего не мог с собой поделать …

Было неловко, что в этот момент на него уставилась девушка. Он не смог сдержать смущенного кашля и обернулся. Это движение вызвало удивление принцессы Гриффин. Она родилась в королевской семье, была умна и превосходна. Она наблюдала все больше и больше сражений и

1 ... 520 521 522 523 524 525 526 527 528 ... 604
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?