Книги онлайн и без регистрации » Фэнтези » Чистовик - Сергей Лукьяненко

Чистовик - Сергей Лукьяненко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 83
Перейти на страницу:

Кажется, я знал язык лучше него, потому что ответил:

— Долг капитана быть на палубе, если вокруг рифы. Ведитекорабль, я буду ждать вас сколько потребуется. Спасибо за гостеприимство.

Капитан, обогащенный знанием слов «палуба» и «рифы»,задумчиво удалился. А меня вежливо провели к надстройке на корме (не знаю, какона называется, знания функционала исчезли, а мое знакомство с моремограничивалось книжкой «Остров сокровищ» и фильмом «Пираты Карибского моря», тоесть ничем).

Невысокая дверь, короткий коридорчик. Двери по обе стороны ив торце. Меня провели в ту дверь, которая была в конце коридора, она незапиралась, но матрос толкнул ее с явной робостью.

Капитанская каюта была небольшой, да и не стоило ожидать туткняжеских хором. Три на три метра, на всю ширину суденышка — задраенныеиллюминаторы выходили на оба борта. Яркие электрические лампочки под потолком.Обшитые деревом стены, развешанные по ним фотографии в рамках под стеклом ипричудливые предметы, стол с четырьмя стульями, довольно широкая койка, ещеодин маленький письменный столик, скорее даже конторка, у стены. Еще черезминуту второй матрос принес мне стопку чистой сухой одежды — такой же, как и уних, после этого меня оставили в одиночестве.

Я отодвинул от обеденного стола (интересно, кто удостоенчести обедать с капитаном? Пассажиры?) стул, обнаружил, что на случай качки егоножки вставляются в специальные пазы. Уселся. Перевел дыхание.

Вроде бы вполне дружелюбные люди. На каких-нибудь пиратов непохожи.

Итак, что мы имеем?

А имеем мы мир, который все-таки, наверное, не мой родной.Имеем уровень развития примерно как в нашем мире или в Верозе. Что там на местеКитая? Какой-нибудь Лытдыбр?

Но на роль логова функционалов мирок не тянет, Вероз это илине Вероз…

Что еще?

Здесь бывают солдаты Аркана. Капитан явно опознал ранец исчел правильным обратиться ко мне на каком-то языке, с этим ранцемассоциирующимся. Получается, я теперь знаю язык функционалов? Какой-то особыйязык, знание которого — редкость и сразу подчеркивает высокое положениеговорящего, «доступ к государственным тайнам».

Любопытно…

Я переоделся — одежда пришлась мне впору, да здравствуетвысокий рост местного населения. И стал осматриваться внимательнее.

Следующие пять минут нанесли по всем моим теориямжесточайший удар.

Во-первых, я обнаружил источник электричества на корабле.

Над конторкой, явно служившей капитану письменным столом,был закреплен в отполированных до блеска бронзовых кольцах серый цилиндр,больше всего напоминающий здоровенный, сантиметров в пятнадцать высотой,электролитический конденсатор. Металлическая оболочка, глянцевое стеклянноедонышко (почему-то казалось, что цилиндр был закреплен вверх дном) и два медныхштырька, торчащие из стекла. На штырьки были нацеплены зажимы-«крокодильчики»,которыми кончались уходящие в стену толстые провода. Цилиндрик едва слышногудел и пах озоном. Снаружи всю конструкцию прикрывала прикрученная к стенешурупами бронзовая сетка, что-то вроде защитного кожуха.

Нет, возможно, я и ошибался. Возможно, это был такой оченьсвоеобразный озонатор, и ток вовсе не уходил по проводам, а подавался кцилиндрику. Но я готов был биться о любой заклад, что передо мной именноисточник энергии, питающий лампы на всей яхте. Совершенно немыслимый, учитываяразмеры цилиндра. Ни на Земле, ни тем более на Верозе таких технологий не былои в помине.

Во-вторых, я обнаружил на стене пяток фотографий. Неплохогокачества, но черно-белые, только одна была грубо раскрашена вручную. Как раз«цветная» меня не особо заинтересовала, судя по ней, у капитана быламиниатюрная и немолодая жена, а также как минимум три взрослых сына и дочь. Илитри сына, один из которых был уже женат, не столь важно. Я и без того неподозревал, что попал в мир, населенный одними мужиками.

Зато другие фотографии были куда информативнее.

На одной из них капитан, в ту пору ощутимо моложе, былзапечатлен в компании нескольких мужчин европеоидной внешности. Опять же, этобы не значило ничего, встретить человечество, состоящее только из азиатов, я ине рассчитывал. Но вот фон! Мужчины стояли на пригорке, за которым высилисьруины города.

Очень большого города. Даже полуразвалившиеся, небоскребысмотрелись бы исполинами хоть на Манхэттене, хоть в каком-нибудь до пределаурбанизированном восточном мегаполисе. Чудовищные скелеты зданий костями истлевшихдраконов закрывали весь горизонт. Лица у позирующих, кстати, были преисполненысознанием торжественности момента: и горделивые, и испуганные одновременно.

Третья фотография была всего лишь пейзажем. Вот толькопейзаж этот пришелся бы по душе разве что Иерониму Босху в момент работы надтриптихом «Ад». Низкие темные облака закрывали небо, земля была всяперекорежена, исковеркана, вспухала буграми и была рассечена оврагами. Совсемрядом с фотографом земля горела — плясали по камням языки пламени.

Земля-шестнадцать, на которую я взглянул из польскойтаможни?

Это суденышко плавает между мирами?

Еще две фотографии.

На одной — красивая молодая женщина. Азиатка, но вроде бы нежена и не дочь капитана. Очень церемонно одетая. На фоне какого-то пышного зала.И сама фотография постановочная, официальная, от нее так и тянет бюрократией,властью, приемами и указами. Еще и затейливый иероглиф в уголке — дарственнаяподпись? Местная правительница?

И последняя фотография — капитану жмет руку мужчина среднихлет. Снят вполоборота, лица не разглядеть. Зато охрана — несколько солдат взнакомом обмундировании — видна вполне отчетливо. Лица равнодушно-брезгливые, сунылой напускной свирепостью, не по необходимости, а так, по протоколу. Зданияна заднем плане — невысокие, деревянные, восточной архитектуры, с загнутыми«волной» скатами крыш…

Да, капитан, похоже, вхож в какие-то высшие сферы. Это мнеповезло. Или не повезло, как знать.

Остальные предметы в каюте были хоть и любопытны, но неболее того. Шпага на стене — шпага как шпага, европейская, скорее спортивная,чем боевая, даже резьба для «шишечки» на конце имеется. Стопка книг — судя поназваниям, любовные, если не сказать эротические, романы. «Яшмовая флейта иблагоухающий зев», «Птица малиновка и струны лиры», «Трудолюбивый слуга изолотая борозда», «Верный посол и таинственная долина». Последние два названияпочему-то вызвали в памяти сказки про мальчика-волшебника Гарри Поттера, и яхихикнул.

Что, капитан, трудно в море без женщин? Видимо, трудно.

Очень хотелось порыться в конторке и найти карты. Или хотябы какие-нибудь справочники по морскому делу. Но я, конечно, на такую наглостьне отважился. Заложил от искушения руки за спину и стал мерить шагами каюту,поглядывая в иллюминатор на удаляющийся берег. Уже совсем стемнело, сейчас мойдымовой сигнал никто бы и не заметил…

1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 83
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?