Птичка для принца - Юлия Ляпина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ричарда утомили политические игры. Он сделал все, чтобы вырваться из цепей ненужной ему помолвки, разрешил миром конфликт, который угрожал затяжной войной, и наконец, ввалился в опустевший особняк, чтобы собраться в дорогу. Лорд Шератон сообщил, где укрылась Иржина. Уже завтра его личный «Морской коршун» расправит паруса, чтобы в кратчайший срок доставить его в Мондан. Там уже ждет надежный человек с купленным экипажем, еще немного терпения и он увидит ее, спросит, почему сбежала без объяснений, схватит за хрупкие плечи, прижмет к себе и никогда не отпустит!
Весь долгий путь до маленького поместья на границе Мондана и Гишпании Ричард провел с каменой физиономией и нервно бьющимся сердцем. Чуть-чуть успокоился лишь тогда, когда встретивший его на пристани невзрачный человек в сюртуке табачного цвета сообщил:
– Милорд, я купил лучших коней, что нашлись в этой глуши! Заводные побегут следом.
Ричард кивнул, и запрыгнул в седло. Так быстрее. Пусть соратники и союзники грузят багаж, едут не спеша, трюхая по колдобинам. Им некуда спешить, а ему, Ричарду есть куда. Что если Иржина успела позабыть его? Что если она нашла себе другого?
Неистово погоняя коня, меняя их почти каждый час, принц добрался до поместья, когда солнце лениво склонилось к закату, но не успело раскрасить облака в алый цвет. Спешился, кинул поводья человеку Шератона, умудрившегося продержаться весь путь практически без остановок, мотнул головой, отгоняя внезапно накативший страх, и шагнул на крыльцо.
Дверь сама отворилась под руками, и принц медленно вошел в небольшой, уютный холл. Его не заметили. Монахини собрались в кружок, и вместе с подпрыгивающей от нетерпения Агнешкой, внимательно изучали какое-то письмо.
– Кхм, – вежливо кашлянул Ричард, – простите, сестры, где я могу найти мисс Валевски?
На него уставились, как на привидение. Потом та, что была помягче, поулыбчивей, сестра Нонна пробормотала рассеяно:
– Иржину похитили…
– Кто? – чувствуя, что сердце пропустило удар, спросил он.
– Не знаем, – это уже сестра Грицина, – мы неделю искали ее везде, а сегодня пришло это.
Принц взял бумаги, и для лучшего понимания прочел вслух:
– Матушки, я жива. Меня пригласили в гости дальние родственники. В письме ничего объяснить не могу. Если хотите увидеться, в Провиденсе вас будет ждать конвой. Покажите документ, лежащий в конверте, главе конвоя и вас сопроводят ко мне.
– Вы уже собрались? – уточнил Ричард тяжелым голосом.
– Не успели, – мотнула головой монахиня, – только что получили это письмо.
Принц еще раз бегло перечитал написанное, а потом принялся изучать бумагу, конверт и печати. Дорогая шелковистая бумага с монограммой. Мужчина скользнул пальцами по изображению, оценил рельеф и мысленно выругался – герб Гишпании! Настоящий! Конверт не уступал по качеству бумаге. На тяжелых лиловых печатях тоже красовался герб, а судя по кое-каким деталям, эти печати ставил сам король!
Ричард заскрипел зубами – как гишпанцы посмели украсть его женщину? Однако в конверте были и другие бумаги! Гишпанские паспорта, выписанные на всех сестер и «леди Агнешку Васкес», подорожная с золотой короной, означающая продвижение без задержек по королевским дорогам, и то самое распоряжение конвою, сопроводить, доставить со всем бережением и багажом!
– Скажите, сколько дней вам понадобиться на сборы? – спросил принц после короткого молчания.
Сестры переглянулись, молча обмениваясь мнением, потом оценивающе посмотрели на пропыленного, воняющего потом мужчину и сделали выводы:
– Три дня, – сказала сестра Грицина, давая принцу возможность вздохнуть. – А пока просим Ваше Высочество быть нашим гостем…
– Благодарю вас, дамы, – Ричард склонил голову, и вспомнил про невзрачного человечка, который его сопровождал.
Теперь только этот агент лорда Шератона мог быстро связать его с родителями и советником. Нужны бумаги, разрешение на въезд, подорожная… Извинившись, принц выбежал на улицу, помог агенту передать коней конюху и коротко изложил задачу. Тот почему-то не расстроился – полез в свою поясную сумку, и вынул все необходимое!
– Как? – изумился принц.
– Лорд-советник предупредил, что все это может понадобиться. У меня на руках такой же комплект бумаг для Альмерии, Тунира и Самбоа. Есть кое-что и для Мондана, но слава Деве не понадобилось.
Ричард только головой мотнул, изумляясь предусмотрительности придворного.
Вместе с агентом он зашел в дом, теперь уже рассматривая все вокруг, ища признаки присутствия Иржины. Тут все дышало ею. Шаль, забытая в кресле у огня, нотные тетради на маленьком столике, инструмент в гостиной, увядшие цветы в вазе.
Сестры любезно встретили его и проводили в купальню, расположенную рядом с просторной спальней. Судя по туалетному столику и разным мелочам, это была комната Иржины. Принц быстро вымылся с дороги, а потом упал в постель, стиснул подушку, тонко пахнущую сиренью, и уснул, словно провалился в сон.
Даже во сне он не мог найти покоя – звал Иржину, тянулся к ней, но видел почему-то лишь ее спину и шлейф платья. Бежал, торопился, пытался схватить скользкую ткань и … не успевал! Проснулся Ричард в холодном поту, и долго лежал глядя в потолок. Потом встал, нашел бумагу и чернила, коротко отписал отцу о похищении, и вышел из комнаты, тайно надеясь, что его свита уже добралась до поместья, ведь у них была клетка с голубями и почтовый сокол. Увы, свиты еще не было, зато все обитатели дома уже собрались за завтраком. Ричард мило побеседовал с монахинями, съел отличную сладкую запеканку, запил чаем, и напрягся, услышав стук лошадиных копыт.
– Не волнуйтесь, Ваше Высочество, – сказала сестра Грицина, подойдя к окну, это почту доставили.
Женщина неторопливо вышла на крыльцо и приняла из рук верхового пакет. Потом вернулась в столовую, вскрыла его, отложила в сторону газеты, взялась перебирать письма. Мешать заместительнице хозяйки дома никто не посмел, но сестра Нонна ухватила газету, развернула и вскрикнула:
– Иржина!
Все сразу забыли про чашки и тарелки, повернулись к монахине, а она молча повернула газету. На первой странице красовалась Иржина! Черное платье, строгий белый воротник, унизанный крупным жемчугом. Непривычная прическа с высоким гребнем, мантилья и подпись огромными буквами: «Наследница Черной герцогини заявила права на титул и земли»!
У Ричарда потемнело в глазах:
– Не может быть! – он позабыв всякую тактичность выхватил остро пахнущий краской лист из рук сестры, всмотрелся в портрет и убедился – это Иржина! Лицо кажется спокойным, но он видит, что девушка устала и нервничает. Темные глаза кажется стали еще больше, бледную кожу подчеркнул черный шелк мантильи…
Сестры все же добрались до газеты, прочитали, недоумевающе посмотрели друг на друга. Первой молчание нарушила сестра Грицина: