Эксцесс исполнителя - Макс Глебов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Счесть запрос требующим внимания оператора «Ворона» заставило только то, что отданы все приказы были достаточно давно, а исполняться начали почему-то только сейчас. К тому же объем перемещаемого имущества тоже требовал дополнительного контроля.
Новая строка на мониторе всё-таки заставила лейтенанта Рока внимательнее вчитаться в ее содержимое. На этот раз она не просто извещала его о событии, которое показалось вычислителю нестандартным. Оператору предлагали выбор из двух вариантов: пропустить предупреждение или отправить операцию на утверждение командиру дежурной смены. О таком они с человеком Синдиката не договаривались. Тот утверждал, что нужно просто не обратить внимания на строки сообщений, содержащих наименование «Каракурт».
Лейтенант раскрыл подробный список перемещаемого имущества. Офицеров, составивших соответствующие запросы, он не знал. Ну, кроме генерала Таригана, конечно, но он тут был как бы сбоку. А вот статусы техники и экипировки заставили его немного расслабиться. Все они содержали пометку «нестандарт». По сути, весь список состоял из почти бесполезного хлама, передавать который в регулярные подразделения никому бы в голову не пришло. Зачем лейтенанту Хи понадобился этот зоопарк, Рок не понимал, да и не собирался в этом разбираться. Перед его глазами вновь встали стройные ножки и глубокое декольте Элизобет. В конце концов, никаких формальных поводов беспокоить командира смены у него нет, а вот за неожиданно возникшие осложнения с заказчика можно содрать дополнительный бонус. Лейтенант сохранил для будущего торга копию экрана и, закрыв окошко с подробностями операции, решительно коснулся указательным пальцем пиктограммы с надписью «пропустить».
Примерно через полтора часа колонна из четырех шагающих машин покинула склад. Выглядела она вполне обычно, если не считать того, что в колониальной армии такая техника почти не использовалась. Пара спешащих по своим делам офицеров и бойцы небольшого пехотного подразделения, встретившиеся колонне по пути к шлюзу, с любопытством проводили взглядами этот экзотический зверинец и тут же забыли о его существовании.
Поднявшись на поверхность, «Каракурт», «Мул» и две пулеметные платформы в строгом соответствии с заложенным в их автопилоты маршрутом начали движение к новому месту службы. Еще через час складской вычислитель получил уведомление о прибытии колонны в точку назначения, и в строках статуса выбывших единиц хранения появились пометки «передано в войска». Копия документа отправилась вычислителю армейской службы безопасности. Никаких нарушений формальной процедуры «Ворон» не обнаружил, и, еще раз убедившись, что проверку человеком-оператором операция прошла успешно, рутинно отправил запись в архив. Примерно через сутки база данных пополнилась еще одним документом, в котором значилось, что все четыре выбывшие со склада машины потеряны в результате ракетного удара противника во время боевого патрулирования границ города.
– И как это понимать? – мрачно осведомился Шифф, слегка отойдя от шока, испытанного при виде обновленного «Каракурта», двух пулеметных платформ и пехотного робота техподдержки, пополнивших парк техники в нашем ангаре.
– Ну, ты ведь помочь мне не смог, а проблема никуда не делась. Пришлось самому добывать средства для ее решения.
Я ответил совершенно нейтральным тоном, но мои слова торговцу явно не понравились. Впрочем, он постарался открыто этого не демонстрировать.
– И каким образом, если не секрет?
– Какие секреты могут быть между партнерами? – я демонстративно пожал плечами. – Пришлось обратиться за помощью к господину Коу.
– Вот прямо так взять и обратиться к смотрящему за районом? – недоверчиво переспросил Шифф. – А почему тогда не сразу к главе Семьи или еще лучше к координатору федеральных вербовщиков?
– Выйти на господина Коу мне помог Энрике.
– Ну, допустим, – Шифф явно напрягался всё сильнее. – И с каких пор Синдикат занимается нелегальной торговлей военной техникой и тяжелым оружием? Что-то мне подсказывает, что даже для уровня смотрящего за районом это явный перебор.
– Синдикат такими делами не занимается, – кивнул я, внимательно наблюдая за реакцией Шиффа. – Эти машины еще вчера хранились на армейском складе. Господин Коу любезно согласился помочь мне их оттуда изъять.
– Ты хочешь сказать, что ограбил склад сил колониальной самообороны?!
– Ну, не то, чтобы прямо ограбил, но суть ты уловил верно.
– И ты притащил эти машины сюда, в мой ангар?! – почти выкрикнул торговец. – Ты понимаешь, что с тобой за это сделают? А заодно возьмут и меня, как твоего подельника!
– Успокойся, Шифф. Ни «Каракурта», ни «Мула», ни пулеметных платформ в армейских реестрах больше нет. Они были переданы со склада рейдовому отряду военных и героически погибли на нейтралке под ракетным ударом Роя. Никто не станет их искать. Ты ведь сам использовал похожую схему, когда продавал мне «Каракурта». Думаешь, зачем мне потребовалась помощь господина Коу? Именно для того, чтобы у дежурного оператора склада в нужный момент не возникло излишнего служебного рвения.
– Я это делал не своими руками, – всё еще нервно, но уже слегка успокоившись, возразил Шифф. – Схема-то мне, конечно, в общих чертах известна, но сам я его покупал почти легально, а тут…
– А тут у меня выбора не было. Послезавтра мне предстоит вести на нейтралку первую группу воспитанников шестого интерната. Вояки как с цепи сорвались. Полковник Гёпнер хочет получить быстрый результат, не считаясь ни с какими рисками, а я не собираюсь подставлять под ракеты Роя парней и девчонок, которых сам же и втянул в эту авантюру. Летающий шпион запросто может выбрать их своей целью.
– И чего ты от меня хочешь? Зачем-то ведь ты привел сюда эти машины.
– «Шквалам» и «Мулу» требуется небольшая модернизация. У них маскировочные поля четыре плюс, а этого для моих целей недостаточно. Насколько я понимаю, денег от продажи принесенных с нейтралки вычислителей должно на это хватить.
– На то, чтобы подтянуть их маскировку под твой уровень денег хватит. Наверное, даже что-то останется. Покупатель на эти экзотические устройства нашелся на удивление быстро и даже практически не торговался, – задумчиво ответил Шифф, продолжая разглядывать боевые машины.
Что-то в словах торговца меня зацепило, и я попытался поймать мелькнувшую и тут же попытавшуюся ускользнуть мысль.
– И кто так заинтересовался математическими сопроцессорами? – я решил вытащить из Шифф хоть какие-то подробности.
– Не знаю. Сделка совершалась через посредника, но покупателю товар явно был очень нужен.
Да, с идеей узнать от торговца что-то полезное явно вышел облом, но я всё-таки попытался понять, что же меня так напрягло в, казалось бы, совершенно несущественной информации об интересе некоего покупателя к специализированным вычислителям. Неожиданно мой мозг плавно соскользнул в то самое состояние кристальной ясности мысли, которое обычно возникало лишь в моменты серьезной опасности. Не могу сказать, что все элементы головоломки сразу встали по местам, но кое-какие события, произошедшие со мной в разное время, неожиданно заиграли новыми красками.