Лишь шаг до тебя - Элис Петерсон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Нэт отвлекает меня от этих мыслей, спросив, одна ли я пришла на свадьбу или с кем-то.
– С Беном, – отвечаю я и делаю жест в его сторону. Потом рассказываю Нэту, что мы недавно ездили на море в Корнуолл, с нашими детьми.
– Ты долго с ним встречаешься? – спрашивает Нэт; в его тоне мне чудится легкое разочарование, или только чудится?
– Ах, между нами ничего нет.
– Нет? – Он приосанивается, но выглядит слегка озадаченным.
Я поворачиваю к нему лицо.
– Ты считаешь, что мужчина и женщина не могут быть просто друзьями?
– Не могут, если мужчина считает женщину очень привлекательной, вот как в фильме «Когда Гарри встретил Салли».
– Тогда возможно, если он считает ее непривлекательной?
– Да. – Он глядит на меня. – Но ты ведь не безобразная.
– Спасибо, мне тоже так кажется. Значит, у тебя нет среди друзей ни одной одинокой женщины?
Он подумал немного.
– Одна есть, Бет, но она выглядит чуточку смешно.
– Смешно?
– У нее вот эти… – он подносит ладони к ушам, шевелит ими, – торчащие уши. Честно говоря, я предпочитаю общаться с парнями. В моем деле преобладают мужчины. Я не понимаю, как можно лежать с привлекательной женщиной на пляже, видеть ее в бикини, натирать ей спину кремом и… ну… не хотеть близости…
Бен почти не глядел на меня в моем крошечном бикини, а спину мне мазал солнцезащитным кремом так, словно это была полифилла, гидроизоляция.
– Верно сказано, – говорит мужчина, сидящий по другую сторону от меня. Это брат Пола. – Извините, что я невольно подслушал вас. Я действительно дружил с одной девушкой, Энни, и мы были друзьями в колледже, но потом в одну ночь разрушили все, когда напились и оказались в одной постели.
– Ах да, алкоголь всегда провоцирует на это, – соглашается Нэт и снова спрашивает, уверена ли я, что не хочу выпить.
– И ты жалеешь об этом? – спрашиваю я, не отвечая Нэту.
– Горько жалею, – отвечает мне брат Пола. – Из наших отношений ушли доверие и непринужденность. Мы пожертвовали чем-то поистине необыкновенным ради тупого и пьяного барахтанья.
Вот так. Брат Пола это понимает! Жалко, если только он один…
– У меня много друзей среди мужчин, – говорит блондинка лет сорока, сидящая напротив меня. – Мне интересно с ними. Я люблю своих подружек, но у мужчин более четкий взгляд на вещи.
– Чепуха, – возражает ее сосед. – Простите, но дружба между мужчиной и женщиной невозможна, ибо там всегда царит неравноправие.
Вскоре весь наш конец стола охвачен дебатами, гости перебрасываются суждениями.
– Мужчины не могут быть просто друзьями. Нам требуется нечто большее. Ведь мы живые существа.
– Конечно, могут.
– Но если у этого друга мужского пола есть партнерша или жена? – спрашивает брат Пола.
– Хороший аргумент. Если бы Бен с кем-то встречался, я бы отошла в сторону. Тогда мы не смогли бы играть по ночам в шахматы, – говорю я, вспоминая наши вечера в Корнуолле.
– Вы играете по ночам в шахматы? – удивляется Нэт. – Как странно. Почему не в покер с раздеванием?
Я смеюсь.
– Готов поспорить, что если бы Бен стал встречаться с другой женщиной, – говорит Нэт, – ты бы превратилась в яростное чудовище.
– Не надо так громко, – бормочу я. – Нет. Я была бы рада за него.
– Тогда, – делает вывод Нэт, – если Бен не идет на сближение с тобой, значит, ты не в его вкусе. Утешайся этим.
К нашему столу подходит Пол и спрашивает, довольны ли мы, все ли в порядке. Просит наполнить бокалы.
– Мы беседуем о мужчинах и женщинах, о том, могут ли они быть просто друзьями, – говорит Нэт.
– Могут, – кивает Пол.
– Вот видишь, – толкаю я Нэта.
– Если мужчина гей, – Пол подмигивает, – или у женщины непривлекательная внешность.
Под конец встает Джейни, раскрасневшаяся от шампанского и вина.
– Я понимаю, что ненормально, когда жена что-то говорит…
Все смеются.
– Но я никогда не делаю ничего нормально. Я люблю этого человека. – Она поворачивается к Полу. – И я счастлива, что стала твоей женой. – Мы все встаем и поднимаем бокалы за Джейни и Пола.
Вскоре столы убраны. Играет музыка.
– К счастью, речи были короткими, – бормочет Бен, когда мы смотрим на танцующие пары, в том числе на Татьяну и Нэта. – Ну и каков этот Нэт?
– Приятный.
– О чем вы беседовали?
– Ах, о разном. Как у вас с дантисткой?
– Теперь я все знаю о лечении каналов.
– Ох.
Мы смотрим на Нэта и брата жениха, они соревнуются – кто лучший танцор. Они напомнили мне моего брата, вышедшего на танцпол.
– Когда ты пьян, ты танцуешь так, словно на тебя никто не смотрит, – говорит Бен, – а когда трезвый, ты все равно должен танцевать, как будто никто не смотрит. Пойдем? – он протягивает мне руку.
Мы с Беном танцуем. Мы танцуем весь вечер. Я думаю о том, что буду вспоминать каждый миг этой свадьбы, когда проснусь завтра утром, и как приятно танцевать в объятьях хорошего танцора.
В конце вечера, идя к машине, мы с Беном замечаем, что Нэт и Татьяна стоят у дороги и ловят такси, а потом вместе прыгают на заднее сиденье.
– Вот как удачно, – говорю я.
– Я подозреваю, что должен был поехать домой с дантисткой. Так что для меня все обернулось удачей.
Садимся в машину, Бен заводит мотор.
– Бен, разве мы встретим кого-нибудь, если проводим вместе почти все время? – Я стараюсь проговорить это в шутку, но в глубине души знаю, что Джейни права.
– Мне нравится быть с тобой, – говорит он. – Я не хочу быть ни с какой другой женщиной.
Я гляжу в окно.
– Надеюсь, дети вели себя хорошо с тетей Вив.
– Ты не поняла, да?
– Что не поняла?
Он крепко сжимает пальцами руль и глядит перед собой.
– Я… о боже, не знаю, как это сказать… Я хотел это сказать уже давно.
– Не надо, – говорю я. В моей душе нарастает смятение.
– Ты мне нравишься. – Он поворачивается ко мне.
– Но Бен…
– Я должен сказать тебе, что я чувствую. – Он останавливается на обочине и выключает мотор.
– Что ты делаешь? – Я продолжаю свою линию. Я хочу, чтобы все оставалось как прежде.
– Я никогда еще не испытывал ничего подобного…
– Но мы друзья, хорошие друзья.