Белые тела - Джейн Робинс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ну, ты обрадуешься, узнав, что как бы ни была хороша книга, ею нельзя завоевать мою симпатию. Между Эми и мной было только то, что я починил ее компьютер, а она купила мне книгу. Мы коллеги и неплохо ладим. Вот и все.
– Но она-то, возможно, так не считает?
– Не знаю… – Он улыбается так, что я понимаю – он рад оставить некоторую неопределенность.
Он взял мою руку в свою, не переплетая пальцы, а накрыв своей ладонью мою и крепко сжав ее внутри. Мне хотелось задержаться в этом многообещающем моменте подольше. И так захотелось снова оказаться с ним в постели… Но нужно было рискнуть…
– Уилф, мне нужно рассказать тебе нечто крайне странное…
– Хорошо…
– О Феликсе и о том, как он умер.
– Да?
– Ну, все может быть несколько сложнее, чем предполагает вскрытие… Я заходила в интернете на форум, где обсуждают опасных людей, которые проявляют жестокость к своим партнерам, это группа взаимопомощи. Я читаю этот форум, этот сайт уже несколько месяцев. Называется он controllingmen… Ты слышал о нем?
– Нет… Не слышал. – Голос у него настороженный, но я понимала, что нужно говорить дальше, у меня не было выбора…
– Так вот, я подружилась там с одной девушкой, ее зовут Скарлет. И у меня была еще одна подруга там, ее звали Белль. Белль была убита… Мужчиной, склонным к насилию. Он пырнул ее ножом, теперь его будут судить. В общем, Скарлет постоянно говорит мне, что это она убила Феликса. Что не было никакого заболевания сердца… Ну вот, как я и говорила, это странная история.
– Калли, это звучит, как безумие какое-то. – Он убирает руку и делает глоток пива.
– Я знаю, так оно и звучит… Я увязла в этом сумасшедшем мире. И беспокоюсь из-за Скарлет, я думаю, она действительно опасна…
– Ясно… Но у тебя есть какие-то доказательства?
– Вроде того… У нее есть шприцы, которые Белль украла из больницы… И смертельная доза диаморфина… Она показывала их мне. – Не хочу подвергать его еще большему шоку, поясняя, что часть шприцов она дала мне, надеясь, что я убью Люка, и что я притворилась, будто последую ее плану.
– И почему же ты не пошла в полицию, если это так? – Его голос прозвучал так холодно теперь, он произнес эти слова как-то натянуто. И отодвинулся от меня, так что наши ноги теперь не касались друг друга.
– Я не могу. Это все не слишком реалистично, звучит, как будто я сумасшедшая. Тем более я даже не знаю, кто она на самом деле. Скарлет – выдуманное имя. Мне нужно узнать настоящее – и тогда идти в полицию. Они смогут обыскать ее квартиру, возможно, найдут диаморфин и шприцы… Или какие-то иные доказательства.
Теперь он смотрел на меня в упор, прямо в глаза, казалось, он меня почти боится. Я рассматривала его лицо, любуясь грубоватой красотой, и отчаянно надеялась хоть на какое-то сочувствие.
– Калли, ты права. Это звучит не слишком реалистично. Как будто ты сумасшедшая… Прости, но мне нужно возвращаться в офис.
Затем он грубо отодвинул стол, встал и ушел, буркнув каменным голосом:
– Я позвоню тебе.
Я смотрела, как он пробирается сквозь толпу молодых людей в костюмах и исчезает за дверью.
Я так разочарована. Я-то думала, он примет мою сторону, поддержит меня, пока я буду пытаться раскрыть правду о смерти Феликса и роли Скарлет в этой истории. Но он ушел, а я теперь сама по себе. Иду обратно в «Саскачеванские книги».
Дафна спросила:
– Хорошо прошел обед, голубка моя? Видела вас с Уилфом, идущих в направлении «Олбани».
– Прекрати, Дафна! С меня уже достаточно.
Она помрачнела, вернулась к своему тексту, а я включила ноутбук. Никакого ответа от Скарлет, поэтому я написала ей снова.
– Пришли мне информацию о Люке! Если уж я должна это сделать, то нужно приступать к делу. Не хочу терять время.
Через пять минут мне пришло:
– Я должна быть уверена, что ты в деле.
– Я на сто чертовых процента в деле. Как мне убедить тебя?
– Ладно. Мы встретимся, и я скажу тебе его имя и то, что ты должна будешь сделать. То же место, что и в прошлый раз. Буду там завтра в час дня.
Я снова замоталась в тот же оранжевый шарф, потому что этого потребовала Скарлет. По пути до Кенвуда я задавалась вопросом: как это ей так ловко удается раздавать окружающим приказы. Возможно, ее так воспитали, как маленькую принцессу, уверенную, что ее желания должны выполняться в первую очередь. Также меня удивляет, как это она может так просто взять и приехать из Манчестера в Лондон в будний день, когда должна быть на работе. Возможно, она, как и я, тоже работает на полставки.
Я пошла тем же путем, что и в прошлый раз, через лес к вершине холма, потом по лужайке. Как и в прошлый раз, Скарлет уже была на месте, сидела на последней лавочке, закутанная в красный шарф, сумка стояла у ее ног. Та же сумка, в которой тогда были шприцы и медикаменты. Приближаясь к ней, я напомнила себе, что мне нужно узнать о ней все, что только возможно, изучить ее внешность, задать вопросы, с помощью которых можно было бы вытянуть из нее полезную информацию.
Она подняла взгляд. Светло-голубые глаза, темные толстые брови с четкой формой, тонкие губы, длинное худое лицо. Нет, она симпатичная, но все-таки не такая обворожительная красотка, какой пытается показаться. На лице ни намека на улыбку.
– Привет, Калли. Садись сюда.
– Ты приехала из Манчестера сегодня утром? – Я старалась, чтобы мой голос звучал естественно, не выдавал любопытства.
– Да. Мой поезд прибыл в одиннадцать. Проверь, если хочешь.
– О, нет, я не это имела в виду, – соврала я. – Просто задумалась, что тебе пришлось взять отгул на работе.
– Да, пришлось. Но это неважно.
Она смотрела куда-то вперед, на деревья, на озеро у подножия холма, на серый город вдалеке, на мглу, окружающую небоскребы, царапающие верхушками небо. Я смотрела на нее, думая: «Вот, значит, как выглядит убийца? И ведь ничего особенного…»
– Скарлет… Я поражена тем, что ты сделала. Я все пытаюсь разобраться в этом… Как ты убила Феликса? Он что, совсем не сопротивлялся? И как вышло, что никто не заметил?
– Я не могу тебе сказать этого сейчас. Но скажу потом, возможно, после похорон… Важно, чтобы ты выполнила свою часть уговора… Которая касается Люка. Слушай внимательно, я не буду говорить два раза. Его зовут Люк Стоун. Запомнила? Он работает в Манчестере, в фирме, занимающейся телепередачами. Она называется Холлибэнк. Он там занимается исследованиями…
– Ты уверена, что хочешь, чтобы я это сделала? В самом деле уверена?
– Абсолютно. Вспомни Белль и что с ней случилось. Она бы была жива сейчас, если бы кто-то разобрался с Джо Мэйхью до нее, и таких, как она, сотни, сотни! Если я уйду от него, он придет за мной. Ты знаешь это, Калли… У тебя ведь нет сомнений, правда?