Женщины графа Ланзбури - Хелен Диксон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Когда Кристофер увидел Джейн, которая медленно шла к нему по проходу об руку с Финном, все связные мысли покинули его голову. В своем кремовом атласном платье с кружевами она выглядела такой красивой, что сердце замирало. Она стала настоящей королевой! Ткань льнула к ее телу, как вторая кожа. Прилегающий фасон подчеркивал грудь, тонкую талию и женственные бедра. Складки шлейфа шуршали на каменных плитах.
Волосы свободно падали на плечи, завиваясь на спине и на плечах. Лицо у нее светилось от счастья, и она не сводила с Кристофера красивых фиалковых глаз. Она любит его!
Кристофер и не подозревал, что способен испытывать такое счастье. Теперь, когда он был счастлив, он уже никогда не посмотрит на своих женатых друзей озадаченно и с завистью. Джейн – его жизнь, и он знал, что никогда не пожалеет о том, что расстался с одиноким холостяцким существованием.
Она достучалась до него, затронула такие струны его души, о существовании которых он не подозревал. Он скользил по ней взглядом, мечтая о том, как будет медленно, не спеша раздевать ее.
– Позволено ли мне поцеловать невесту? – спросил счастливый жених у Финна.
Взяв руку Джейн, Финн передал ее Кристоферу и расплылся в широкой улыбке, радуясь за дочь друга.
– Терпение, – сказал Финн молодому графу. – Еще миг – и вы поцелуете свою жену.
Кристофер улыбнулся невесте; в его глазах заплясали озорные огоньки.
– Еще лучше!
Пряча улыбку, священник произнес слова, которые их соединили. Потом он сказал:
– Теперь можете поцеловать новобрачную.
Кристофер склонился к Джейн. Их взгляды встретились. Он понял, что в мире нет ничего прекраснее, чем то, что он узрел в ее бездонных глазах.
– Жена моя, – прошептал он, приникая губами к ее губам.