Тест на верность - Алена Бородина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А раньше никак нельзя?
— Нет, мисс. На всякий случай, я ещё послежу за вами.
Мой обреченный вздох сорвался с губ.
— Ну, перестаньте. Не вешайте нос! — чуть дотрагиваясь до моего плеча, проговорила она.
Я улыбнулась уголками губ. Невыносимо было здесь находится. Радовало только одно — ко мне на ночь вновь придёт Пабло. Для него тут даже небольшой диванчик поставили, чтобы он не ютился в кресле.
Едва доктор покинула мою палату, следом вошли Эрика с Пабло. Последний сжимал подушку в руках.
— Решил устроится поудобнее? — поприветствовав друзей, обратилась я к Пабло.
— Да. Местные подушки противно воняют, да и шею после них не разогнёшь. Все своё ношу с собой, — он плюхнулся на диван, устраиваясь на нем поудобнее.
— Ну, Лив. Что сказал полицейский относительно заявления на Арчибальда? — взволнованно спросила Эрика, усаживаясь рядом.
— Ничего. Я не сказала.
Друзья разом вздохнули от облегчения. Одобрительно улыбнулись друг другу.
— Ты — молодец! — похвалил Пабло. — Не нужно усугублять ситуацию.
— Это не значит, что я буду сидеть сложа руки.
— Конечно, не будешь! Ты же уедешь, да, Лив? — чирикал друг. — Лазурный Берег, жди Лив Джонсон?
— Нет.
Теперь друзья практически синхронно простонали, выказывая своё неодобрение.
— Я просто нарою на этого мерзкого Арчибальда компромат и поставлю свои условия.
— Лииив, — протянула подруга. — Как ты это собираешься сделать?
— Пока не знаю. Но у меня осталось очень много благодарных и влиятельных клиенток, которые не откажут в помощи. Не может быть Арчибальд таким кристально чистым. Что-нибудь да откопаю в его биографии.
— И что? Думаешь ему угрожать?
— А почему бы и нет? Если он не отстанет, я буду защищаться.
Пабло ударил ладонью по своему лбу.
— Господи, я бы назвала тебя смелой, но у меня в голове крутиться лишь слово «безумная», — ответила Эрика.
Кажется, надвигалась буря. Меня ждал очередная поучительная беседа на тему, как правильно поступить и что делать. Да, может я и была не права, но так не хотелось прогибаться под тяжестью навалившихся обстоятельств!
— Простите, мисс Джонсон, вам тут просили передать.
В палате появилась медсестра Элла, сжимающая а руке строгий и лаконичный букет темно-бордовых калл.
— Принёс курьер. От кого не сказал, но к цветам полагался конверт, — быстро всучив все в мои руки, Элла поспешила удалиться.
— Какой отвратительный похоронный букет, — пренебрежительно фыркнула Эрика, брезгливо бросая взгляд на каллы.
И правда, цветы выглядели мрачновато. Распаковав конверт я извлекла из него билет до Ричмонда на послезавтра. В один конец. Не сложно догадаться, кто был отправителем. Очередной намек на то, что мне пора убраться из Нью-Йорка.
Не дождется!
Я с силой швырнула букет на пол. В палате повисло тягостное молчание, нарушаемое только раскатами грома. Ливень накрыл город.
Две недели спустя.
Синяки с лица почти сошли, ссадины зажили. Я практически вернула себе свой прежний облик, не считая небольшого, еле заметного шрама над верхней губой.
Физически я была здорова и чувствовала себя отлично, разве иногда голова кружилась и подташнивало, но это были остаточные последствия сотрясения.
Все эти дни я жила у Эрики. Она буквально забрала меня к себе, мол у неё, с двумя амбалами-телохранителями будет намного спокойнее. Я не сопротивлялась и не спорила, особенно после того, как Арчибальд прислал мне билет в Канаду, в комплекте с цветами, к которым для полного «счастья» только траурной ленточки не хватало.
За это время Ричардсон ещё однажды дал о себе знать — направил открытку на адрес Эрики с текстом: «Я теряю терпение». После этого вот уже неделю от него не было ни слуха ни духа. Вероятно, притаился, змей…
Сейчас я сидела в кабинете, в сотый раз просматривая добытые документы на Арчибальда, пытаясь найти хоть какое-то подтверждение, что сделка, которую он провернул несколько лет назад была незаконной. Бесполезно. Идеально составленный договор, чистая бухгалтерия. Комар носа не подточит! Н-да… Его бывшая секретарша, на которую я вышла благодаря своей клиентке, мне совершенно ничем не помогла. Увы.
Ну, ничего, прорвёмся! Кто сказал, что будет легко?
Скомкав многочисленные копии документов, я выкинула их в корзину. От досады ударила кулаком по столу.
— Почему-то так и думала, что найду тебя здесь, — в кабинете появилась Эрика.
Сегодня она выглядела особенно восхитительно. Строгий тёмный костюм, сидевший по фигуре, как влитой, туфли-лодочки с острым носиком, блестящие, уложенные волосы, безупречный макияж.
В ответ я отвесила подруге абсолютно искренний комплимент.
— А ты все пытаешься прижучить старика Ричардсона?
— Угу.
— Судя по всему, получается не очень, — переводя взгляд на корзину для бумаг, сделала вывод подруга.
— Угу. Он все будто вылизывает за собой, уничтожает улики. И вроде кажется, что я вот-вот поймаю его за хвост, но каждый раз по нулям!
Эрика подошла ко мне, присела напротив.
— Не обижайся, но мне кажется, что ты просто тратишь своё время и деньги. Сколько ты заплатила этой секретарше за информацию? Несколько тысяч долларов? А в итоге?
— Я должна что-то предпринять. Я не могу прятаться в твоём доме вечно.
— Я была сегодня на очередном благотворительном обеде Шарлотты, встретила там Кристиана.
Меня как током ударило. Я опасливо подняла глаза на подругу.
— И?
— Спросил про тебя. Интересовался, куда ты пропала. Как твои дела? Он заезжал к тебе, по всей видимости, но не застал. Да и номер телефона ты сменила, с тобой не связаться.
— И? Что ты ему ответила? Надеюсь, ничего не рассказала о его отце, о моем временном проживании у тебя?
— Нет. Ты же просила молчать. Но не скрою, что мне ужасно хотелось все ему выложить. В итоге, я сказала, что ты улетела в Вашингтон.
— Почему в Вашингтон?
— Потому что это первое, что пришло мне в голову. Я не умею слету мастерски врать, а придумать где ты нужно было.
— И это все?
— Да.
Я опустила глаза в пол, пряча взгляд полный разочарования. А чего я вообще хотела? Каких действий ждала от Криса?
— Он выглядит потерянным, грустным, — добавила Эрика тихо. — Может, тебе все таки стоит дать о себе знать, учитывая, что он сам ищет встречи?