Ночи большого города - Натали Гарр
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мороз бьет по коже, я обнимаю себя руками и гляжу в серое, затянутое дымчатыми облаками небо. А чего ты ожидала, идиотка? «Золотого глобуса»? Нечего было воображать из себя новую Мэрилин Монро.
Потоптавшись у светофора, я накидываю на голову капюшон и понуро плетусь в сторону Парк-авеню.
Роберт был прав – шоу-бизнес не для меня. Мне следовало прислушаться к его мнению, а не вести себя как маленький, капризный ребенок. Проклятие, вот я влипла! И с Марком отношения испортила, черт…
Я набираю номер Селест – она не берет трубку. Пробую дозвониться до Джейсона, но и тот недоступен. Дерьмо! Куда подевались эти засранцы? Мне необходимо выговориться.
Прокрутив на повторе «I fucked my way up to the top»[20], я каким-то образом умудряюсь доковылять до Пятьдесят седьмой улицы, прямиком к «Four Seasons», где мы с Робертом провели прошлую ночь.
Мило.
Ладно, мне нужно поесть, иначе я точно упаду в голодный обморок. Наугад выбираю маршрут и, прежде чем свернуть за угол, замечаю вдалеке знакомую фигуру.
Вот черт. Снова она…
Облаченная в черную, сливающуюся с цветом ее волос одежду, женщина аккуратно выбирается из лимузина, здоровается с портье и скрывается внутри здания.
– Эй, чего встала?! – рявкает на меня высунувшийся из окна таксист. – Шевелись давай!
Козел.
Перебежав через дорогу, я застываю у высоких стеклянных дверей и, не раздумывая, ныряю в отель вслед за Мартой.
Сперва я судорожно осматриваю фойе, однако ее нигде не видно. Наверное, она уже успела подняться в свой номер, предполагаю я, нервно потирая ладони.
Господи, какая муха меня укусила? Зачем я здесь?
– Добрый день, добро пожаловать в «Four Seasons»! – приветствует меня симпатичный брюнет в сером костюме. – Я могу вам помочь?
– Мне? – я ошеломленно округляю глаза, застигнутая врасплох. По закону подлости на ум ничего путного не приходит.
– Мисс?
Я вздрагиваю.
Ну же, Бэйли, не тупи.
– Да, простите. Моя знакомая недавно поселилась у вас, – начинаю лепетать я, – мы планировали повидаться, но я забыла уточнить, где именно.
Парень недоверчиво хмурится. Не верит? Конечно, нет.
С тех пор как человечество изобрело сотовую связь, люди перестали теряться.
– Ее телефон заблокирован и я не могу с ней связаться, – на ходу сочиняю я, пылая от смущения.
Так-то лучше.
– Хорошо. Как зовут вашу знакомую, мисс?..
– Бэйли, – представляюсь я, воспользовавшись его заинтересованностью. – Кэтрин Бэйли.
– Очень приятно. Я – Пол Гриффин, менеджер отеля. Сейчас мы попробуем отыскать вашу знакомую. Назовите, пожалуйста, ее имя.
– Марта Гарсиа, – отвечаю я, шагнув за ним к стойке ресепшена. Он вбивает данные в компьютер и озаряется широкой улыбкой.
– Все верно, она остановилась у нас в номере 3301. Это на тридцать первом.
Радость-то какая! Только мне пора уносить ноги…
Поблагодарив Пола за помощь, я собираюсь незаметно выскользнуть из отеля, но ситуация резко меняется, когда парень прикладывает телефон к уху и, глядя на меня в упор, произносит следующее:
– Алло, миссис Гарсиа? К вам посетитель, мисс Кэтрин Бэйли.
О. МОЙ. БОГ.
Побледнев, я в ужасе разеваю рот и съеживаюсь точно яблоко в микроволновке.
Мне кранты.
Пол вешает трубку.
– Пожалуйста, мисс Бэйли, поднимайтесь.
– Э-э, что? – я мигаю.
– Миссис Гарсиа просила вас подняться, – терпеливо повторяет он.
Просила?
– Проводить вас?
– Нет-нет, все в порядке, – на автомате проговариваю я, отцепившись наконец от ресепшена. – Спасибо огромное!
Неуклюже метнувшись к лифту, я нажимаю на кнопку и быстро забираюсь в пустую кабину. Забавно, но инцидент с Марком неожиданно отходит на второй план, и теперь меня гораздо больше беспокоит встреча с матерью девушки, чье место я заняла. На панели мигает «31», я отклеиваюсь от стены и неохотно вышагиваю в холл.
Меня мутит. Колени подкашиваются и давление стучит в висках. Что я ей скажу? Почему вы возненавидели человека, спровоцировавшего смерть вашей единственной дочери? Бред. Она как минимум выставит меня вон и будет права.
Я проплываю мимо табличек с четырехзначными цифрами, и моя паника постепенно перерастает в липкий страх.
Очнись, Кэтрин! Что ты творишь? Не ходи к ней.
Крутанувшись на пятках, я судорожно решаю немедленно покинуть «Four Seasons», но от судьбы, как говорится, не убежишь.
– Кэтрин? – окликает меня низкий прокуренный голос с сильным испанским акцентом.
Черт!
Испуганно заглядываю через плечо и ловлю на себе ее острый пронзительный взгляд, от которого кровь стынет в жилах.
– Извините. Я, кажется, обозналась, – шепчу я.
– Разве? – она сардонически усмехается. – Проходи, не стесняйся.
Распахнув для меня дверь, Марта спокойно возвращается в свой номер, а я обреченно увязываюсь за ней, не имея ни малейшего понятия, как себя вести. Инстинкты подсказывают мне, что я совершаю огромную ошибку, но теперь слишком поздно искать пожарную лестницу. Я сама подписалась на эту авантюру и будь я проклята, если уйду отсюда ни с чем.
– Присаживайся, – сухо предлагает она, продвигаясь в глубь комнаты.
Я рассеянно плюхаюсь в кресло, замерев в напряженной позе, а она непринужденно устраивается напротив меня, и мы погружаемся в неловкое молчание.
Что дальше? Меня запытают до смерти или сразу прибьют? – думаю я, изучающе глядя на нее.
Она похожа на Мануэлу. Такие же темные волосы, большие выразительные глаза, смуглая кожа… и отпечаток скорби на лице.
– Итак, зачем ты пришла? – интересуется Марта, устремив на меня свой пристальный взор.
– Поговорить о Мануэле.
– Что ты хочешь узнать? – невозмутимо спрашивает она.
– Об их с Робертом отношениях.
При упоминании о Роберте ее губы сжимаются в тонкую линию, а некогда надменный взгляд наполняется горечью.
– Отношениях? – брезгливо выплевывает она. – Я бы назвала это кошмаром. Ублюдок погубил мою дочь.
Ублюдок?
– Прошло уже столько лет, а ваша ненависть к нему до сих пор не иссякла?
– Шесть. В июне будет шесть лет. И да, я по-прежнему ненавижу его всем сердцем, – ожесточается она, потрясая меня своим признанием.