Книги онлайн и без регистрации » Эротика » Невоздержанность - Al Steiner

Невоздержанность - Al Steiner

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 514 515 516 517 518 519 520 521 522 ... 1407
Перейти на страницу:
делал их за него.

Ему потребовалось больше двух часов, чтобы собрать всю посуду и вымыть ее, постирать белье, подмести полы, вымыть кухню, вытереть все столешницы, заправить постель, вынести мусор. Несмотря на все это, он включал телевизор в любой комнате, в которой случайно оказывался, и одним глазом и одним ухом следил за освещением войны на случай, если произойдет что-то новое. Не произошло ничего нового, даже атаки "СКАДОВ" на Саудовскую Аравию или Израиль, даже беглого иракского пилота, направляющегося в Иран.

Джейк выкурил еще одну сигарету, на этот раз у себя на веранде. Закончив с этим, он вернулся в свою главную спальню (которая теперь была опрятной и пахла свежестью с тех пор, как он открыл окна). Он снял спортивные штаны и футболку и бросил их в корзину для белья. Затем он побрился, почистил зубы и долго принимал горячий душ. Закончив, он надел синие джинсы, джинсовую рубашку на пуговицах с короткими рукавами и пару теннисных туфель Nike. Он надел бейсболку "Сан-Франциско Джайентс" и солнцезащитные очки, а затем направился к выходу из дома, не потрудившись запереть его за собой. Его "Харлей" сидел на своем обычном месте, выглядя ничуть не хуже, чем после вчерашней поездки домой, но он проигнорировал это. Вместо этого он сел в полноприводный пикап Toyota, который купил на второй день своего пребывания в Новой Зеландии, и направился по саммит-роуд в Литтелтон.

Он припарковался перед почтовым отделением и вошел внутрь. Элиза дежурила за прилавком. Это была блондинка лет двадцати пяти, немного полноватая, но в глазах Джейка вполне привлекательная. Он бесстыдно флиртовал с ней с тех пор, как впервые установил свой почтовый ящик, но никогда не делал с ней ничего большего, чем это. Он был достаточно честен, чтобы признаться самому себе, что это произошло потому, что она решила не развивать их отношения дальше. Она была замужем за первым помощником на одной из рыбацких лодок и серьезно относилась к своей верности.

- Как дела, Джейк? - спросила она, когда он подошел к стойке.

"Все идет именно так, как мне нравится", - сказал он ей. "Еще один прекрасный день, и я смогу посмотреть на прекрасную леди".

Она хихикнула, доставая ключи из ящика стола. "Ты говоришь это всем женщинам, не так ли?"

"Только самые красивые", - заверил он ее.

Она открыла его почтовый ящик и извлекла оттуда довольно внушительную стопку конвертов. "Здесь довольно много народу", - сказала она. "Ты не забирал свою почту несколько дней, не так ли?"

"В нем никогда нет того, что я хотел бы прочитать", - сказал он.

"Такая богатая знаменитость, как ты?" - спросила она. "Игнорирую твою почту?"

Он пожал плечами и улыбнулся ей. "Это просто напоминает мне, что снаружи есть целый мир", - сказал он.

Она с удивлением смотрела на него, когда он вышел из офиса и направился обратно к своему грузовику. Большинство жителей Литтелтона мечтали посетить какое-нибудь другое место в мире. Джейк, у которого весь мир был в руках, казалось, хотел только одного - остаться здесь, проводить время, выпивая в их унылых барах и занимаясь сексом с их печально известными завсегдатаями. Пойди разберись.

Джейк взглянул на конверты, когда вернулся к своему грузовику. В нескольких были письма поклонников от жителей Новой Зеландии, которым удалось выпросить или одолжить его адрес. Он прочтет их позже, когда у него будет возможность, и, возможно, даже ответит на некоторые. В четырех конвертах были счета — один от службы подачи пропана, один от службы электроснабжения, один от компании по обращению с отходами и один от компании по почтовым заказам, в которой он получал свои фильмы. Их он нераспечатанными клал в большой конверт, когда возвращался домой, и отправлял их Джилл в "Наследие", когда в следующий раз приходил на почту. Она, в свою очередь, оплатила бы их с его счетов.

Все остальные конверты в стопке были личной перепиской. Там было два письма от Полин, одно от его родителей и одно от Нердли. Он не открывал ни одного из них. Когда он приходил домой, он складывал их в стопку в ящике своего стола, которая состояла из таких же нераспечатанных писем. У него не было никакого желания читать о чем-либо, что происходило дома.

Он завел грузовик и поехал к набережной, остановившись перед рыбным магазином, принадлежащим Элизабет Кроуфорд. Он зашел внутрь и обнаружил Элизабет и Кейт, обеих в джинсах и фартуках с пятнами крови на талии, усердно занятых работой. Элизабет работала за прилавком. Кейт раскладывала на льду свежих кальмаров прямо у себя за спиной. Обе пары глаз загорелись, когда он вошел.

"Джейк", - поздоровалась Элизабет, одарив его дерзкой улыбкой. "Не ожидала увидеть тебя по крайней мере до часу дня сегодня. Кэти сказала мне, что ты был изрядно пьян прошлой ночью.

"Я изрядно пьян каждую ночь", - ответил Джейк, не сообщая ей ничего, чего бы она уже не знала. "Ты не можешь подавить хорошего человека".

"Он хороший человек", - сказала Кейт со своей собственной улыбкой. "Но я должен сказать, что прошлой ночью он довольно долго оставался внизу".

"Замолчи, маленькая мисси", - сказала Элизабет дочери. "Ты не должна выставлять это напоказ, ты знаешь".

"Черт возьми, я не знаю", - возмущенно сказала Кейт.

Элизабет бросила на нее материнский взгляд на мгновение, а затем повернулась обратно к Джейку. "Ну что ж", - сказала она, пожимая плечами. "По крайней мере, теперь моя очередь, не так ли, Джейк?"

"Это было бы только справедливо", - согласился Джейк. По правде говоря, он находил секс со старшей женщиной Кроуфорд более физически приятным, чем с Кейт. Хотя Кейт была более гладкой, упругой и красивой, Элизабет была опытной. Она знала, как двигаться и когда, что сосать и почему, и как манипулировать определенными мышцами таким образом, чтобы они приносили огромную тактильную стимуляцию любой части его анатомии, которую они сжимали.

"Как насчет сегодняшнего вечера?" С надеждой спросила Элизабет. "Ты собираешься спуститься в "Ленивый глаз"?"

"Боюсь, что нет", - сказал он. "У меня сегодня вечером еще кое-что намечено. Деловой ужин, если ты понимаешь, что я имею в виду".

"Ах", - сказала Элизабет с усмешкой. Она, конечно, знала, что он имел в виду. "Понятно".

"Деловой ужин?" спросила Кейт. Она, конечно, не знала, что он имел в виду, и, вероятно, не была бы счастлива, если бы знала.

Джейк не собирался просвещать ее. Он был уверен, что и ее мать тоже.

1 ... 514 515 516 517 518 519 520 521 522 ... 1407
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?