Огненная угроза - Александр Шихорин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Перестав спешить, он поднялся на задние лапы и принялся вальяжно и самодовольно приближаться. Когти на передних лапах начали удлиняться на глазах, превращаясь в жуткие раскалённые серпы.
— Ну, зато до города добрались, — попытался подбодрить нас Йорик.
Иназума в ответ на это лишь молча подняла свой клинок, явно не думая сдаваться без боя, хотя и должна была понимать исход. Глядя на неё, Жора приготовил лопату, а я сменил давно опустевший магазин. Помирать, так с музыкой.
Но когда нас от ифрита разделяла всего пара десятков метров произошло неожиданное. Мир вокруг уже знакомо сдвинулся, на мгновение окрасившись в негативные цвета, и между нами и ифритом открылся портал.
— Что это у вас тут происходит-курлы? — раздался хриплый голос.
Жалкие глупцы и владыка ифритов
Под стенами Доргота
— Халфас-сан? — с лёгким удивлением сказала Иназума, глядя на вылетевшего из портала чёрного голубя.
— Наконец-то вы остановились-курлы, — проворчал голубь, хлопая крыльями. — Я уже три раза хотел открыть к вам портал, да только вы мчались во весь опор-курлы. А мне с грузом было не с крыла за вами гнаться-курлы.
Под грузом демонический голубь, видимо, подразумевал крупный, украшенный резьбой ларец, болтавшийся у него в лапах. Халфас крепко держал его за тонкую ручку, словно тот ничего не весил.
— У нас тут просто небольшая проблемка была… — пояснил я и кивнул в сторону ифрита. — Я призвал здоровяка, а он сотрудничать не хочет.
— ГОТОВЬТЕСЬ К СМЕРТИ! — торжествующе-злобно взревел Арган, когда до нас оставалось всего несколько его шагов, и замахнулся раскалёнными когтями.
И внезапно замер с отведённой рукой, уставившись на повернувшегося в его сторону голубя.
— Что ты тут делаешь, Арган-курлы? — спросил Халфас, по-голубиному склонив голову на бок.
— Господин Халфас? — растерянно спросил ифрит. — Как вы тут…
— По делам, — в голосе Халфаса неожиданно прорезалась сталь. — А вот ты что тут забыл-курлы? Не припоминаю, чтобы господин Иблис собирался посылать кого-то в верхний мир-курлы.
От этих интонаций владыка ифритов аж съёжился и невольно сделал шаг назад, опуская руку. Судя по всему, в табели о рангах чёрный голубь находился значительно выше огненного здоровяка.
— Меня призвал этот жалкий глупец, — Арган ткнул кривым когтем в мою сторону. — Я просто хотел преподать урок никчёмному смертному, что осмелился меня призвать, господин Халфас, — хотя ифрит пытался вернуть себе уверенный вид, от былой жути и громкости в речи Аргана не осталось ни следа.
Голубь тяжело вздохнул и, снизившись, поставил ларец на землю, оставшись сидеть на ручке, словно на насесте.
— Я так понимаю, ты даже не пытался разобраться в том, кто призвал тебя-курлы, — мрачно сказал он и тускло рдеющие глаза вспыхнули алыми точками. — Господин Валерьян - один из близких друзей господина Асмодея-курлы. Как и те двое, что стоят вместе с ним.
Услышав это, ифрит словно уменьшился на треть, попытавшись съёжиться ещё больше. Сложно было представить, чтобы такой монстр испытывал хоть какое-то чувство страха, однако…
— Так как ты служишь господину Иблису, то должен знать, что он и господин Асмодей - хорошие друзья-курлы. Если ты перейдёшь дорогу господину Асмодею, твой хозяин не станет покрывать тебя-курлы. Тебя развоплотят-курлы. Если повезёт и господин Асмодей будет в благодушном настроении-курлы. А если не повезёт…
Судя по жалкому виду владыки ифритов, он это осознал ещё до того, как Халфас решил освежить ему память.
— Что же мне делать, господин Халфас? — растерянно спросил он.
Пламя, окутывавшее его тело, почти исчезло. Осталась лишь огненная грива вокруг головы, значительно уменьшившись в размерах.
— Полагаю, тебе стоит проявить свою почтительность и извиниться-курлы, — махнул крылом голубь. — Думаю, тысячи поклонов хватит-курлы. Насколько мне известно, господин Валерьян весьма добр, так что этого будет достаточно-курлы.
Когда я представил себе эту картину, у меня аж голова заболела. Конечно, очень приятно, когда огромный монстр, который ещё минуту назад пытался тебя в пыль превратить, начинает биться лбом об землю, но тысячу раз - это явный перебор… Мы ж так до вечера тут проторчим, пока он челобитную давать будет! Тратить столько времени даже на столь приятное зрелище совершенно не хотелось. Так что я жестом остановил ифрита, уже бухнувшегося на колени с оглушительным грохотом, и сказал голубю:
— Поступим проще, почтенный Халфас. Я призывал его, чтобы поручить одно дело. Пусть выполнит и валит на все четыре стороны.
Переступив тёмно-красными лапами, голубь повернулся в мою сторону и уточнил:
— Курлы? Вы уверены, господин Валерьян? Это ведь даже не тянет на извинения-курлы!
— Всё в порядке, — кивнул я. — Мы очень спешим, так что этого будет достаточно.
— Хмм… Да будет так-курлы, — кивнул голубь. — Что он должен сделать-курлы?
Я на секунду задумался. Изначально я хотел просто пробить дорогу из Тородина в Доргот и потом отпустить, но раз уж всё повернулось таким образом…
— Пусть уничтожит осадные лагеря вокруг всех гномьих чертогов, — я махнул в сторону начавших стягиваться сюда из под стен Доргота саламандр. — И на этом будем считать вопрос исчерпанным.
Жора, услышав это, довольно крякнул, а Йорик даже не удержался от столь редкого в его устах явления как похвала:
— Надо же, а у тебя котелок варит, хвостатый! — обрадованно поклацал он. — Не сомневайся, мои соплеменники будут тебе благодарны!
— Ты слышал господина Валерьяна-курлы, — буркнул голубь, повернувшись к Аргану. — Исполни приказ со всем прилежанием-курлы! Иначе я доложу господину Асмодею о твоём неуважении-курлы!
— Господин Валерьян, этот недостойный ифрит сделает всё, что прикажете! — подал голос Арган, до сих пор стоявший на коленях, уперевшись рогами в базальтовую землю. — И приносит извинения за своё поведение из самых глубин всех своих четырёх сердец! Этот недостойный не подозревал, что был призван столь уважаемой личностью!
— Ну хватит, хватит, — поморщился я. — Просто выполни задание и забудем об этом.
— СЛУШАЮСЬ И ПОВИНУЮСЬ! — радостно взревел повелитель ифритов, вновь распаляя пламенную тушу и поднимаясь с колен.
После чего рванул в сторону саламандр, выпуская свои раскалённые когти. И вскоре, когда ифрит ворвался во вражеские ряды, размахивая лапами и хвостом, среди огненных ящериц замелькали многочисленные вспышки посмертных эффектов. Арган приступил к выполнению приказа со всем возможным старанием.
— Спасибо за помощь, почтенный Халфас, — я поблагодарил демонического голубя. — А то никакой управы на него не было.