Загадка имперского посла - Сергей Садов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Хм… — Мат Свер Мэкалль задумчиво изучил сидящую напротив него девочку. — Ты не устаешь меня поражать. Улик и правда очень много.
— Которые оставлены словно специально, чтобы обвинить во всем Тонзеров. И очень мало против самого Ривара.
— Я проверю эту версию, но все равно не могу встревать в дела сенатской комиссии. Они меня не допустят.
— То есть…
— То есть я не могу вмешаться в это дело. Официально оно закончено. Империя отказалась от поиска убийцы, а это уже наши внутренние разборки, и сенаторы сами накажут виновных.
— Что-то мне подсказывает, что они не истинных виновников ищут, а тех, кого можно сделать виновниками.
Мэкалль пожал плечами:
— В любом случае будет суд, там все и выяснится.
— Скажите… а если империя снова потребует от вас убийцу посла?
Председатель резко подобрался:
— Тогда у Сената не останется выбора, кроме как снова позвать вас на помощь.
— Значит… значит, я действительно зря не настояла на продолжении следствия. Вы ведь знали, что я могла не согласиться с решением Сената?
— Если я председатель, это не значит, что я могу решать какие-то дела. Отказаться могла ты, но я не мог идти против большинства. Я лишь исполнил волю народа. — Губы Мата Свера сложились в презрительную усмешку, когда он произнес эту стандартную фразу.
Девочка опустила голову и закрыла лицо руками. Мэкалль вздохнул, встал из-за стола, налил из графина воды и подвинул ей кружку.
— Смирись. Ты уже ничего не сможешь сделать. Сенаторы так просто не отпустят это дело — слишком большую выгоду оно сулит многим.
— Вы действительно хотите устроить охоту на ведьм? — глухо поинтересовалась Наташа.
— Еще одна фраза твоего мира? Не объясняй, я, кажется, понял, что она значит. Только я действительно бессилен. Мне бы самому сейчас удержаться. Извини, но я на самом деле ничем не могу помочь. Если я вмешаюсь, меня сбросят моментально.
— Вы так боитесь потерять свое место? — вскинулась девочка.
— Как ты там сказала? Начать охоту на ведьм? Как думаешь, почему она еще не началась? И что случится, если меня уберут? Тут начнется такое сведение счетов, что только перья полетят. И ладно бы только перья, но, боюсь, без крови не обойдется.
— Спасибо за то, что выслушали. — Наташа поднялась. — Извините за беспокойство.
Всю дорогу до дома она не проронила ни слова, напрасно Дарк пытался ее разговорить.
Дома она заперлась в комнате и отказалась пускать даже госпожу Клонье. Только когда появился Лорен, она вышла к нему в холл, но тот даже проходить не стал.
— Значит, вот как вы ведете дела, госпожа Призванная! — в ярости выпалил он, ничуть не смущаясь присутствием госпожи Клонье и Дарка Врома. — И много вы получили за свою работу?
— Ты толком можешь объяснить, что случилось, а не орать тут?! — рявкнула на него девочка.
— Что случилось?! Это же ведь твоя идея была!
— Какая идея?! Лорен, не зли меня, я и так взвинчена.
— А такая! Альду тоже арестовали! А ее родители дали признательные показания! В обмен на освобождение дочери! Скажешь, это не ты такое посоветовала? Да об этом все там твердили! Мол, вон как ловко Призванная выудила признание!
— Что? — Наташа отшатнулась, даже рука опустилась, которой она собиралась схватить Лорена за шкирку и наконец заставить его внятно рассказать, что там происходит. — И ты…
— Не подходи ко мне! Альда еще тебя подругой считала! — Лорен развернулся и выскочил из дома, хлопнув дверью.
Наташа растерянно замерла.
— Девочка… — прошептала госпожа Клонье. — Великий… Кто ж такие слухи распустил?
Больше всего в этот миг Наташа боялась, что ее спросят, правда ли это. Если бы госпожа Клонье задала такой вопрос, девочка, наверное, выскочила бы из дома и больше никогда здесь не появилась. Неважно, где ей пришлось бы жить, но только не здесь. Но Клонье… она даже на секунду не усомнилась.
— Спасибо, — слабо прошептала Наташа, медленно повернулась и побрела к себе.
Госпожа Клонье шагнула было следом, но…
— Мама… пожалуйста… я хочу побыть одна…
И Элиза не смогла возразить.
— Вы уверены, госпожа? — спросил Дарк.
Клонье усиленно теребила веер, борясь с волнением.
— Нам лучше довериться ей. Уверена, она справится. Она сильная девочка.
Вром вместе с госпожой Клонье поднялся по лестнице и посмотрел на закрытую дверь комнаты Наташи. Вздохнул, вытащил из соседней стул и устроился рядом. Госпожа Клонье благодарно ему кивнула и удалилась. Вскоре Дарк услышал, как она говорит с племянником по амулету связи.
Гонс Арет появился минут через сорок, попытался сунуться в комнату Наташи, но был остановлен телохранителем.
— Не думаю, что это хорошая идея.
— Думаете, лучше ее оставить там одну? — сердито поинтересовался маг.
— Думаю, лучше довериться ей, — прозвучал суровый голос госпожи Клонье. — Уверена, что она сейчас думает над ситуацией, а вовсе не плачет на кровати.
— Но…
— Марш вниз, племянник, пока я не рассердилась! И будешь ждать там!
Тот предпочел не спорить. Госпожа Клонье повернулась к запертой двери.
— Я искренне надеюсь, что права, — услышал ее слабый шепот Дарк. — Но сейчас это все, что я могу для тебя сделать: только верить в тебя.
Прошло часа три, а Дарк продолжал терпеливо сидеть перед дверью в комнату Призванной. Он уже думал, что сегодня она не выйдет, когда дверь открылась и показалась голова его клиентки. Глаза красные, но сухие, волосы растрепаны, сама бледная — краше в гроб кладут. Хмуро огляделась.
— Дарк, мне надо к Гонсу Арету. Сможете коляску поймать?
— Господин маг в столовой вместе с госпожой Клонье.
— Ах, вот как… я сейчас… ждите…
Голова скрылась. В комнате послышался какой-то шум, что-то упало, похоже, девочка наткнулась на стул. Еще что-то уронила, потом минут на десять все смолкло.
Когда дверь распахнулась снова, Призванную было не узнать: на лице улыбка, аккуратно причесанная, платьице… Платье?! Дарк едва удержался, чтобы глаза не протереть.
— Она что, собралась мага соблазнять, что ли? — ошеломленно пробормотал он, глядя ей вслед.
Девочка остановилась у лестницы и обернулась:
— Что с вами, господин телохранитель?
— Э-э-э… да-да, иду.
Быстро все просчитав, он решил, что лучшей стратегией будет прикинуться ветошью и не отсвечивать. Похоже, намечается что-то интересное.