Возлюбленный на одну ночь - Вероника Крымова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я не хочу попадать в неприятности, но если уж рисковать, то за хорошую сумму.
— Ах, а я думала, неприятности и ты — это почти одно целое.
— Ты меня плохо знаешь.
— Зато я знаю, откуда у тебя шрам на заднице.
— Хорошо, доставлю вас в Барму, — вздохнул мужчина, отправляя себе в рот оливку с блюда.
— Спасибо, — довольно кивнул Десмонд.
— Сегодня на закате корабль отправляется с седьмого причала, жду вас до вечера, если не явитесь, уйдем без вас.
— Мы будем, — кивнула я.
— Тогда давайте предоплату, — сказал Адриан. — А лучше всю сумму.
— Обойдешься, — хмыкнула Сельвина.
Десмонд все же отсчитал около пятисот лир и вручил их капитану, тот довольно хмыкнул и спрятал тяжелый кошелек в карман брюк. Когда он ушел, я сочла нужным спросить у мадам, надежен ли ее друг.
— Адриан? — переспросила женщина. — Ах, что за мужчина! Сильный, смелый, а в постели настоящий орел.
— Нас вообще-то интересуют другие качества. — Я постаралась тактично вернуть разговор в нужное русло. — Например, благородство.
— Ну… трудно рассуждать о наличии благородства у капитана пиратского корабля, — пожала плечами Сельвина.
— Что? — вскричала я, удивленная таким известием.
— Милли, успокойся. — Маг положил мне ладонь на руку. — Мы ведь тоже не добропорядочная супружеская пара. Ничего страшного.
Но я все же беспокоилась, инстинкт самосохранения одержал верх над страстью к авантюрам, но, к несчастью, только у меня. Десмонд горел желанием поскорее отправиться в путь и добраться до браслета власти раньше своей жены. Так что мне ничего не оставалось, как просто смириться и быть рядом с ним. Если понадобится, сожгу к демонам весь королевский флот! Пусть только попробуют нас обидеть.
Маг провел ритуал, отдавая мадам Сельвине долг. За считаные мгновения хозяйка борделя обрела возможность складывать в уме трехзначные числа, выучила всю таблицу умножения и все известные теоремы. Сельвина немедленно вытащила из ящика секретера бухгалтерскую книгу и принялась изучать, с каждым мгновением становясь все мрачнее.
— Спа-а-айк! — закричала она, отрывая недобрый взгляд от счетов.
— Да, мадам, — пришел на ее зов мажордом, его абсолютно непроницаемое лицо выражало скуку.
— Когда собирался зайти мистер Патерсон?
— Бухгалтер?
— Да! — рявкнула Сельвина, покрываясь бурыми пятнами, которые проступали сквозь слой пудры на щеках.
— Вечером обещался, он повадился заглядывать к Элейн.
— И, конечно, бесплатно.
— Оставил один раз сушку на чай.
— Превосходно! — Мадам поднялась так решительно, что книга с грохотом упала на пол, а несколько листков разлетелось по комнате. — Сегодня вместо Элейн его встретит пара мальчиков из охраны.
Мне даже стало жаль этого незадачливого работника умственного труда, но каждый должен сам отвечать за свои ошибки. Надеюсь, наши с Десмондом промахи не приведут к столь печальным последствиям. Распрощавшись с Сельвиной, мы немого погуляли по городу, а затем вернулись в гостиницу, чтобы поужинать и забрать вещи.
— Милли, может, поспишь немного? — предложил маг.
— Ага, а ты в это время сбежишь, да?
— Была такая мысль, — усмехнулся он. — Но ты же меня догонишь, верно?
— Догоню, — не стала отрицать. — Только для того, чтобы проучить и бросить.
— А разве для того, чтобы бросить, нужно мчаться на другой конец мира?
— Ну, мы же потом помиримся, ведь так?
— Обязательно!
Вечер подкрался незаметно, заранее нанятый кеб уже поджидал нас на улице. Вдоль дороги давно горели газовые фонари, разгоняя зимние сумерки. Я куталась в теплую накидку и сжимала руку Десмонда, который уверенно вел меня к экипажу.
Проехав почти весь город, мы прибыли в порт, где нас встретил худосочный паренек.
— Идите за мной, — неприветливо буркнул он.
Судно оказалось вполне приличным, хоть и весьма ветхим на вид, да и матросы не выглядели лихими бандитами — обычные люди, с обветренными лицами и угрюмыми взглядами.
— А где же черный флаг? — поинтересовалась я, взбираясь по трапу.
— Мы поднимаем его, только если заходим в северные воды, — раздался насмешливый голос Адриана. — Или в те дни, когда занимаемся грабежами и убийствами.
— Капитан, не стоит так шутить и пугать мою супругу, — попросил Десмонд, помогая мне подниматься по трапу.
Я проигнорировала протянутую руку Адриана и сама взошла на палубу.
— А я вовсе не шучу и даже не начинал еще вас пугать, — усмехнулся наглец. Золотая серьга в левом ухе блеснула, отражая яркий свет факела.
Десмонд щелкнул пальцами, зажигая в руках огненную сферу, хотя освещения и так было достаточно, скорее это была демонстрация магических способностей, чтобы капитан не вздумал играть по своим правилам. Его действие возымело должный эффект. Кто-то присвистнул, одаривая нас любопытным и в то же время почтительным взглядом.
— Так и знал, что с вами, ребята, не так все просто, — заявил Адриан. — Сельвина никогда не водит дружбу с обычными людьми. Только с очень нужными и полезными.
— И какие же полезные услуги вы сами оказываете хозяйке борделя? — полюбопытствовала я.
— Миссис Арвен, я бы продемонстрировал, да, боюсь, ваш муж будет против.
— Леди Арвен, — поправила я, смутившись.
— Капитан, муж будет не просто против, а весьма и весьма против, — зловеще произнес Десмонд. — И прошу больше не иронизировать подобным образом, иначе кое-кто будет ходить с поджаренной задницей.
— Туше! — откликнулся Адриан. — Но не хмурьте так брови, мистер Арвен, я уже и так понял, что вы грозный мужчина. Не стоит демонстрировать свои блестящие способности в магии.
— А кто сказал о моих способностях? — усмехнулся Десмонд. — Я не умею поджаривать чужие задницы, это прерогатива моей супруги.
Стоявший невдалеке от трапа молодой моряк, с интересом смотревший на меня, тут же поспешил отвести взгляд в сторону и почтительно склонить голову.
— Эх, надо было брать с вас две тысячи, — с досадой сказал Адриан. — Чувствую, вы, ребята, принесете мне немало проблем.
Но, вопреки его опасениям, путешествие проходило вполне спокойно. Правда, обещанных лепестков роз в каюте не оказалось, зато нам предоставили довольно широкую койку и две мягкие подушки.
— Велели купить для вас на рынке, — недовольно пробурчал юнга, кидая на кровать чистое накрахмаленное белье. — Сами постелите, я вам тут не горничная.
— А во сколько завтрак? — поинтересовалась я, заправляя постель.