Земля вечерних звезд - Людмила Минич
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Многие старинные роды, такие, как Кайя, например, воспротивились этому и открыто восстали.
– Что ты несешь, Кайя? – закричал снова Тай, но Ранжин кивнул одному их охранников, и Тая сбили с ног, ткнув его тупым концом пики под ребра.
Он задохнулся. Поднял голову. Девушка опять смотрела на него. Холодно, без сочувствия. А еще вчера ее глаза были такими теплыми! Да, она, без сомнения, слышала вчера все его признания!
– Мы восстали, но были преданы, – сказал Кайя. – Многих уничтожили. Мы ничего не можем сделать сейчас. Но наши соседи тоже сильны, и для большой войны с ними нужно много денег. И поэтому наш Правитель обратил свой взор на восток.
– Он говорит, что он против Правителя Адья Тэрэк, он и весь его род, но я ему не верю. По нему видно, род знатный, такой выступит против только тогда, когда ему самому выпадет случай выйти в правители, не иначе. Когда это наши айэты были против хорошей войны? – сказал Далекий Человек Ак Ми Э. – С чего бы это они были против? А он вроде бы против. Но еще говорит, что для большой войны нужно много денег, поэтому Правитель Адья Тэрэк смотрит на восток, на наши земли.
– У меня уже все в голове перепуталось, – с усталостью сказала Ак Ми Э. – Какое мне дело до того, что происходит там у них, в Адья Тэрэк, кто против кого? Пусть просто отпустят нас. Ведь отряд, который заставлял нас вести их на восток, уничтожен, Тай нам больше не опасен. Если это их дело, то при чем здесь мы?
– Она говорит, что нам не должно быть дела до того, что вы воюете между собой. Если вы отпустите нас наконец, то мы будем благодарны вам.
– Я же пытаюсь объяснить, в чем дело, – с жаром проговорил Ранжин. – Не знаю, как это случилось, но кто-то принес весть, что на востоке существует Земля «вечерних звезд», ведь это ваша земля?
Далекий Человек кивнул, отпираться бесполезно, он и так знает.
– Эти «вечерние звезды» очень ценятся в Адья Тэрэк. И наш Правитель решил сначала покорить ваши земли, уничтожить людей, сжечь ваши поселения и основать там поселения народа адья. Искоренить ваш народ – вот чего он хочет, забрать эти богатства. И он тоже, – грозно указал он пальцем на Тая. – Ты – позор нашего народа, позор своего рода. – Он скрестил руки на груди.
– Не верь ему, – устало сказал Тай, обращаясь почему-то к Ак Ми Э. – Врет он все.
У него было такое чувство, будто он барахтается в чем-то липком, из чего не выбраться. Обидно было бы умереть вчера вместе с Санжатом и Трибалом, но сегодня стократ обиднее. Как ловко Ранжин его оклеветал! И она ведь ему поверит! Ведь ничего подобного даже нет! Вернее, все не совсем так, как преподал Кайя. Далекий Человек переводил Ак Ми Э слова Ранжина.
– Я обманул тебя, да, это так, – заговорил тем временем Тай, поймав ее взгляд и стараясь не упустить его, – но он обманывает тебя гораздо больше! Поверь, – говорил он, совершенно не заботясь о том, что она не понимает его.
– Он пытается обелить себя зачем-то перед смертью, – сказал Ранжин, пожав плечами. – Это ему не удастся. Ему мы воздадим по его заслугам.
Далекий Человек начал говорить.
– Если все его люди погибли, – сказала вдруг Ак Ми Э, – зачем убивать и его? Ты же говоришь, что не хочешь войны, жертв, убийства. Он ведь больше не опасен тебе? Отпусти его. нас тоже.
– Я слышу, ты очень великодушна, – ответил на эти слова – Ранжин несколько удивленно. Удивился и Тай. – Но ты не права. Это очень опасный человек, мы не можем отпустить его. На его совести много смертей.
– На твоей тоже, – был ответ Ак Ми Э.
Передавая его Ранжину, Далекий Человек указал на трупы за спиной. Ранжин с виду даже не обиделся.
– Мне пришлось поступить так. Сражаться здесь, на болоте, когда мой отряд не на много воинов больше, чем его… Это глупо. Тем более что я потерял бы отряд, который призван предупредить твоих людей и защитить их от воинов нашего Правителя. Ведь говорят, твой народ не воинственный? – то ли объяснил, то ли поинтересовался он.
– Это подлый поступок, – упорствовала Ак Ми Э.
– Что ж, – Ранжин покаянно склонил голову. – Я признаю, что в этом поступке есть доля подлости. Но это правильный поступок. Приходится идти иногда на то, что тебя назовут подлецом, что смешают даже имя твое с грязью и проклянут, и все ради того, чтобы защитить других. Ради людей. Я не мог позволить себе потерять свой отряд, ведь наша цель помешать не только этому Кальги, но и другим посланникам Правителя, что позорят честь народа адья. Мы должны успеть первыми, и вы должны помочь нам.
Далекий Человек задумчиво перевел, почти слово в слово, не забыв, впрочем, добавить, что не верит ни одному слову.
– Я даже зря сказал, что все эти знатные люди одинаковые, – сказал он Ак Ми Э. – Этот Ранжин гораздо умнее Тая. И гораздо хуже, опаснее.
– Но в его словах нет ничего… Ведь Тай сам вчера признался… Он лишь сделал то, что не смогла сделать я, – задумчиво ответила Ак Ми Э.
– Он-то сделал это, не задумываясь, – проворчал Далекий Человек. – Чем он лучше, если заставляет нас делать то же самое, что и Тай? Вести их отряд.
– Он хочет защитить нас от таких, как Тай, – не совсем уверенно сказала Ак Ми Э, – только теперь я никому не верю. Даже ему.
– Вот. Умница, – сказал Далекий Человек, и обернулся к Ранжину, который не вмешивался в их беседу: – Она говорит, что подумает над твоими словами. Они кажутся ей правдивыми. Но… обман еще свеж в ее памяти, и ей снова надо научиться доверять людям адья.
Ранжин был доволен.
– Я дам ей столько времени, сколько потребуется, но мы не можем задерживаться надолго. Если вы так и не решитесь быть нашими проводниками, нам придется выступить без вас. Что ж, мы не будем тогда вас удерживать. Нам чужды поступки тех, кто позорит народ адья. – И он еще раз посмотрел на Тая. Взглядом победителя.
«Что ж, – подумал Тай безнадежно. – Он и есть победитель. Одна ночь! И все перевернулось». Он обманул вельдару, это правда, но его цели, был уверен Тай, намного ближе народу адья, чем цели Ранжина Кайя. Убив Тая, он завладеет Землей «вечерних звезд», а значит… станет мужем Гайят, если захочет. Бедная, она не дождется Тая. Ранжин станет Правителем Адья Тэрэк. Воистину, кто владеет Землей «вечерних звезд», владеет миром.
И ничего, и ничего Тай не мог сделать! Ранжин перебил всех его людей, очернил его перед вельдами, пусть всего лишь перед двумя, но у Тая было такое чувство, будто Ранжин и его самого почти убедил в том, что он подлый обманщик. Он пленил Тая, собирался его убить, а Тай не мог ничего. Убить Ранжина, и того он не мог сейчас. От бессильной злобы у Тая внутри словно пожар зажегся, то ли болело, то ли горело отчаянно, туман застилал глаза, точно мир вокруг внезапно посерел. Когда Ранжин обернулся в его сторону последний раз, боль стала настолько невыносимой, что у Тая подсеклись ноги. Он упал и не мог встать. Что-то надломилось в нем. Он не боялся смерти, собственное бессилие душило его.