Черная башня - Наталья Павлищева
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Не знаю. — Отец растер ладонями лицо. Говорить было мучительно. — Монах утверждал, что в черном хлебе, особенно плохо пропеченных лепешках, есть проклятие, вызывающее антониев огонь.
Наступит день, когда воспоминание об этом разговоре спасет жизни сотен флорентийцев. Цепкий ум и прекрасная память Козимо помогут ему понять причину страшной эпидемии во Флоренции, но до того пройдет еще немало лет.
И вот наконец двери родительского дома. Банко — скамья для посетителей — полна народа, у отца всегда так, но, поприветствовав младшего Медичи, клиенты заторопились отложить дела на завтра. Всем известно, что Медичи был в Констанце и — о, ужас! — сидел в тюрьме. Он похудел и даже поседел, но выглядел живым и веселым, значит, все обошлось? Интересно, в какую сумму освобождение сына вылилось мессиру Медичи? Эти Медичи крепко встали на ноги, наверное, могут купить всю тюрьму, чтобы вызволить оттуда одного из своих.
Наннина, раскинувшая руки, чтобы принять сына в свои объятья. Козимо вдруг увидел, как постарела мать. Раньше не замечал, а теперь вдруг увидел.
Сильно возмужавший Лоренцо, гроза женского населения Флоренции.
И Контессина, ждущая своей очереди поздороваться с мужем. Красивая молодая женщина — синие глаза под бровями вразлет, прямой римский нос, пухлые губы, точеная шея… Козимо с трудом дождался окончания ужина, чтобы отправиться в спальню, отмахивался, мол, что о тюрьме рассказывать, тюрьма и есть тюрьма. И о Констанце и чужих обычаях тоже обещал рассказать завтра… все завтра… Незаметно для него Джованни сделал знак Лоренцо, чтобы тот не приставал. Мать все поняла сама.
Ночь получилась жаркой. До самого утра, наслаждаясь прекрасным телом юной жены, запахом ее волос, шелковистостью нежной кожи, Козимо был твердо уверен, что отец прав — лучшее у него уже есть. Это жена, дом, средства на его ремонт и содержание семьи, здоровье, любимые родственники, обязательно будут дети…
Но только до утра. С рассветом он уже знал другое: того, что есть, мало, ему мало хорошей семьи, больших доходов, уважения, просто доброго имени. Нужно неизмеримо больше! Козимо осознал, что не сможет просто приходить каждый день в контору, чтобы беседовать с клиентами, выписывать векселя и просматривать счета. Вернее, сможет, если это будут счета со всего мира.
Зароненные в Констанце семена дали свои всходы, он уже мыслил не только о Флоренции, но о всей Европе.
Проснувшись, Контессина сладко потянулась и… радость тут же погасла — Козимо рядом не было. Неужели она проспала и уже позднее утро? Ой, как стыдно будет смотреть в глаза свекру и свекрови… Вчера вечером Козимо так откровенно блестел глазами, что остальным пришлось сделать вид, что устали и хотят спать, хотя был только вечер, а они давно не виделись. Но даже Лоренцо не отпустил ни одну из своих любимых шуточек.
Стоило скосить глаза, как она поняла, что вовсе не проспала, за окном едва брезжил зимний рассвет. Но вот Козимо уже сидел за столом, он был столь увлечен, что не услышал, как встала жена.
Заглянув через плечо, Контессина увидела клочки бумаги с написанными на них названиями городов, именами и какими-то числами.
— Что это такое? — Она почти пропела эти слова, прикасаясь щекой к виску Козимо.
— А? — очнулся тот. — Дела…
И принялся перекладывать свои бумаги так, словно молодой жены вовсе не было рядом.
Ясно, только вернулся и уже забыл о ее существовании! Контессина обиделась, но сделала все, чтобы этого никто не заметил.
Не получилось, донну Наннину не обманешь, она заглянула в лицо невестки:
— Что произошло ночью?
— Все хорошо.
— Не лги мне!
И юная супруга вдруг расплакалась, поведав свекрови о том, что уже утром после бурной ночи муж о ней попросту забыл.
— Тебе придется привыкнуть к этому, дорогая. У этих двоих самая пламенная страсть, способная победить все остальное, — их банк. К нам они относятся уважительно, с любовью, почитают, но, если хочешь быть хорошей женой Козимо, никогда не пытайся встать между ним и банком — проиграешь.
— Разве можно так любить золото?
Голос Контессины чуть дрогнул, невольно выдав мелькнувшее сомнение в правильности ее выбора при замужестве.
— Нет, не золото. Это что-то иное, я не понимаю что, но иное. Они никогда не любуются монетами или дорогими вещами, все трое моих мужчин скромны и даже неприхотливы, но им нужно знать, что сегодня доход больше, чем вчера, а завтра будет больше, чем сегодня. И еще… они что-то задумали, потому не удивляйся, если Козимо вскоре уедет.
— Уедет?..
Наннина хорошо знала своего сына, Козимо действительно не пробыл дома и недели, отправился в Венецию. Отцу объяснил просто:
— Проверю наше отделение. И в Рим заеду.
Тот так же просто ответил:
— Возьми с собой Лоренцо, только…
Больше объяснять не пришлось, Козимо лишь кивнул. Понятно, что хотел сказать отец — Лоренцо пока не стоит посвящать во все их замыслы. Молод еще, пусть поживет спокойно.
Лоренцо возможности поездки с братом обрадовался. Когда уже выехали за городские ворота, произнес чуть сдавленным голосом:
— Я скучал…
Козимо улыбнулся:
— Я тоже, брат.
— Врешь! Ты и вспоминал обо мне не каждый день.
Старший брат чуть смутился, но честно признался:
— Не каждый.
— Расскажи, что ты там увидел?
Февраль — не лучшее время для путешествий, а ледяной ветер — не самый приятный аккомпанемент разговору, но стоило братьям оказаться в тепле у огня, Козимо продолжал свои рассказы о Констанце. Он не говорил о Соборе, Коссе или кардинале Доменичи, вовсе не упоминал о тюрьме, Лоренцо не спрашивал, словно на эту тему наложен запрет. Беседы шли о деловых людях, купцах, банкирах, ученых, которые собрались в Констанце.
— Да, можно всю жизнь просидеть во Флоренции и ничего не узнать. Хорошо, что ты съездил. Вернешься туда?
— Не сейчас. Надо много куда съездить, не только в Констанц.
Козимо не просто рассказывал любопытному Лоренцо о своих знакомствах и впечатлениях, для себя самого он словно прорисовывал контуры будущей банковской империи Медичи, намечал новые конторы и новые направления, прикидывал, что выгодно, а что нет, на что стоит выделить деньги немедленно, а что может подождать.
— Отец прав, ты стал настоящим банкиром!
— Отец? Он говорил тебе такое?
— Не только мне, он и маме с Контессиной так сказал. Она не обиделась, что ты уехал?
— Пусть привыкает.
В Болонью заезжать не стали, миновав город стороной, он слишком напоминал о существовании кардинала Доменичи, а вот в Ферраре задержались на несколько дней. Потом были Падуя и Венеция. Там пробыли дольше — вникали в работу венецианского отделения, Козимо рассказывал брату о проступке Торнаквинчи, а потом расспрашивали о купцах Фуггерах из Аугсбурга. Банк Медичи, следуя строгому наказу Джованни, никаких дел с баварцами не имел, но другие отзывались о Фуггерах хорошо, мол, товар качественный, выплаты вовремя, дело расширяют.