Девочка по вызову - Джаннетт Энджелл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Проблема заключается лишь в одном: для того чтобы иметь о чем-то мнение, необходимо получить некую информативную базу, на которой можно было бы его обосновать. Нельзя разгромить Фрейда, имея о нем лишь относительное представление. Нельзя спорить с какой-либо концепцией, если ты даже не дал себе труда с ней познакомиться. Однако никто в школах не собирается заниматься непосредственным обучением, и государственные чиновники, похоже, с этим смирились. Вместо того чтобы стремиться к знаниям и совершенству, мы согласились принимать любые личные мнения как равноценные настоящим усвоенным знанием и пониманию предмета После этого мы еще задаемся вопросом, почему в нашей стране живут наименее образованные люди планеты.
Удивительно, что никому, похоже, нет до этого дела.
- Вы можете либо переписать работу, либо получить по ней незачет, - твердо произнесла я.
Молодые люди согласились на незачет. Может быть, со временем они чему-то научатся, но в этом раунде им было не до учебы. Если я дам им послабление, то скоро они начнут жаловаться на то, что мои оценки плохо сказываются на их самоуважении.
Моя ночная деятельность начала мне казаться приятной альтернативой тому, чем я занималась в тот момент.
Персик перепоручила телефон ассистентке, а сама устроила на выходных вечеринку в своей квартире на Бэй-Вилладж. Впрочем, слово «вечеринка» не вполне подходит для определения салонных встреч у Персика. Я очень устала, но все равно пошла туда. Просто не могла не пойти. Я по-прежнему была новичком в этом бизнесе и находилась под влиянием чар Персика, ее личности, идей и энергетики. Честно сказать, меня потрясло то, что она выделила меня среди стальных девушек, оказывая мне особое внимание.
Мне нравилось бывать у нее дома. Мне бы нравился ее дом, даже если бы у меня не начался там роман с Луисом. Все, кого я встречала у Персика, были такими умными и утонченными. По-моему, я в определенной степени тоже была подвластна распространенному стереотипу. Возможно, в том, что женщина может быть сексуальной и умной одновременно, нет ничего особенного.
Персика обожали все, кто был с ней знаком. Ее особенный шарм заключался не только в том, что в определенных кругах она была известна как «мадам», владелица службы эскорта, хотя это ей тоже шло на пользу. Ее фантастическая привлекательность происходила откуда-то изнутри, от какой-то хрупкости, уязвимости, неуловимого сходства с ребенком. Это сочетание непреодолимо влекло к ней людей.
Она тщательно отбирала тех, кому позволяла подойти ближе. Из всех работавших на нее женщин я была единственной, кого она приглашала к себе в гости.
В круг ее знакомых входили интеллигентные, начитанные люди, способные поддержать разговор практически на любую тему. Наверное, поэтому мне кажется, что определение «салон» больше подходит для описания встреч, проходивших у Персика. Живые беседы и интеллектуальный потенциал чаще всего были единственным звеном, связывающим ее гостей.
Давайте поговорим о Персике.
Что о ней можно рассказать? Она проявляла одновременно заботу и признаки уязвимости, и вам хотелось поплакать у нее на плече, а затем помочь ей справиться с расстройством, которое она пережила из-за вашего эмоционального всплеска. Ради Персика вы были готовы на такие подвиги, которые вряд ли совершили бы из-за другого человека. Мне понадобилось много времени, чтобы понять, что эта личность была неестественной и создавалась и поддерживалась Персиком, потому что ей так было удобно. Она сама решила, кем и какой она хочет быть, и затем просто превратилась в этого человека, сформировав его глубоко внутри своего существа. Она была «мадам», владелицей незаконного и процветающего агентства по оказанию сексуальных услуг. Она могла обсуждать Фолкнера, была знакомой с нужными людьми и составляла изюминку местного общества. Я же знала, вернее, она позволила мне узнать о себе, что она удобнее всего ощущала себя в мягком спортивном костюме, любила читать познавательный «Нашионал инкуайср» и по ночам писала стихи.
Я никому об этом не рассказывала, потому что была так же ослеплена се обаянием, как и все остальные, и благодарна ей за то, что она приняла меня в свое общество.
Ее девочки были готовы на все ради нее. Она знала об этом и рассчитывала на такое отношение к себе, потому что на нем держался весь ее бизнес. Так бывает только с «мадам». Вы должны понимать, что работа под руководством «мадам» отличается от той же работы под руководством сутенера примерно так, как девушка по вызову отличается от уличной проститутки. Относительно похожие явления были абсолютно разными по сути. Персик закончила хорошо известный университет по специальности «Коммуникация», что, если подумать, проливало свет на многое. В классической литературе она разбиралась лучше меня и, не побоюсь этого предположения, вас. Она была ненасытна в чтении, поглощая романы, стихи и философские работы. Она легко делилась своими книгами, которые в беспорядочном изобилии населяли ее квартиру. Она была умопомрачительно красива, ее волосы обрамляли лицо, как картину, изюминкой которой были живые, умные глаза. Она варила лучший в мире кофе, с ней было бесполезно играть в «Эрудит», и она была известна своей рассеянностью.
Работала она в своей квартире, сидя в окружении книг, котов и с диетической колой в руках. У нее была феноменальная память на числа, и ни один из ее клиентов мог не волноваться о том, что его имя, адрес или номер телефона осядет в какой-нибудь маленькой записной книжке, а потом всплывет где-то в ненужном месте. Никаких записных не было в принципе, потому что вся информация хранилась в ее памяти. Случайный клиент, путешественник, остановившийся на ночь в мотеле, мог остаться простым набором цифр на полях книги, которую Персик читала в тот вечер, когда он к ней обратился. Даже сейчас, беря в руки книгу, которую она мне когда-то дала, я рассматриваю похожие на шифровки числа, написанные рядом с названием главы.
Таким же образом она хранила информацию о том, кто в какие дни недели работал, кого можно было уговорить отработать дополнительный вызов, если позвонит постоянный клиент, кому из девочек нужна машина с водителем. Она легко оперировала параметрами своих девушек, размерами бюстгальтера, акцентами, родом занятий и профессиональными предпочтениями. Я не уставала изумляться этим ее способностям. Если бы она пошла в торговлю, то могла бы заработать огромные деньги.
Правда, если хорошенько об этом подумать, она ею и занималась.
Когда я работала в агентстве, Персик брала с нас фиксированный тариф: шестьдесят долларов за час с клиентом. Она всегда была предельно конкретной в этом вопросе: