Наблюдая за корейцами. Страна утренней свежести - Олег Кирьянов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Поначалу после установления дипотношений многие корейцы толком даже не понимали, про какую страну идет речь, когда произносили «Россия». Приехав впервые в Южную Корею в 1994 году, я частенько сталкивался с людьми, которые просили назвать столицу этой самой «неизвестной России». Услышав «Москва», корейцы тут же радостно восклицали: «А, ты ведь из СССР!» Кстати, на сегодняшний день пожилые корейцы и жители провинции по-прежнему ассоциируют Россию с Советским Союзом, при этом последний для них часто несет оттенок угрозы. Что ж поделать, годы «холодной войны», когда Южная Корея находилась на американской стороне, надолго врезались в память жителям Республики.
Затем при слове «Россия» в Корее стали постоянно вспоминать Чечню и мафию.
Как же дела обстоят сейчас? Для начала несколько слов о том, что в основном пишут о нас местные газеты, рассказывают по радио и телевидению.
В самых общих чертах образ России, преподносимый южнокорейскими средствами массовой информации, можно охарактеризовать так – страна, которая благодаря экономическому буму (в первую очередь за счет высоких цен на энергоносители) пытается вернуть свои позиции и влияние в мире и ведет себя все более активно, напористо и зачастую даже агрессивно.
При этом очень большое значение для формирования образа России в южнокорейских изданиях играют, как ни странно, западные СМИ. Если Россия становится темой крупной аналитической статьи в ведущих западных изданиях («The New York Times», «Washington Post» и т. д.), о российских событиях передают сообщения информационные агентства («Reuters», «AssociatedPress») или показывают репортаж на популярном новостном телеканале (BBC, CNN и проч.), то высока вероятность того, что корейские журналисты в своих статьях будут обращаться именно к этим источникам, зачастую доходя до банального пересказа на корейском языке их содержания.
Особенно ярко эта тенденция проявилась во время «газовых скандалов» между Россией и Украиной. Корейские газеты зачастую просто перепечатывали то, что было написано в западноевропейских и американских изданиях, особо не утруждая себя представлением российской точки зрения. Кроме того, освещая российскую тематику, корейские газеты, выходящие на английском языке («The Korea Times», «The Korea Herald»), как правило, публикуют перепечатки из ведущих западных источников. В итоге основные информационные темы в Южной Корее преподносят практически так же, как их подают на Западе.
Конечно, определенные объективные причины для такого подхода есть. С одной стороны, среди корейских журналистов очень немного тех, кто владеет русским языком и может считать себя специалистом по России. (Правда, следует признать, что в этом плане ситуация в корейских СМИ лучше, чем в российских, где среди пишущих на корейскую тематику журналистов по-настоящему знают страну единицы.) Немаловажным фактором является и то, что до сих пор костяк южнокорейской русистики составляют специалисты, получившие образование на Западе, в первую очередь в США, и таким образом склонные смотреть на Россию через призму западных концепций и подходов.
В лучшую сторону в плане подачи материалов о России отличаются те представители СМИ, которые имеют у нас свои корпункты. К таким можно отнести ведущие газеты («Чосон ильбо», «Чунъан ильбо», «Тонъа ильбо»), информационное агентство «Ёнхап» (в Корее оно фактически одно, остальные не играют заметной роли в местном информационном пространстве) и телеканалы (KBS, MBC и др.). Корейские собкоры, как правило, либо сами русисты и неплохо говорят по-русски, либо нанимают российских сотрудников для помощи в работе.
В общем, характерная для российских СМИ ситуация, когда зачастую приходится, освещая события в Корее, довольствоваться лишь информацией на английском языке, здесь складывается гораздо реже. Если у издания есть свой корреспондент в России, то материалы по соответствующей тематике появляются на его страницах гораздо чаще и, как правило, носят более подробный и детальный характер, что, впрочем, не всегда является гарантией объективности и непредвзятости. Хотя в последнее время мировой финансовый кризис внес коррективы и в работу СМИ, заставив ряд корейских изданий временно отозвать из РФ своих корреспондентов, но все эти репортеры, даже находясь в Корее, все равно гораздо лучше и полнее видят все русские проблемы, в отличие от своих коллег.
Одна из любимых тем корейских изданий, когда разговор заходит о России, – это ее отношения с США. В области внешней политики (тенденция особенно заметна в последнее время) Россию зачастую подают как преемницу внешнеполитических традиций Советского Союза. Российская внешняя политика в основном преподносится через призму противостояния с США и НАТО. Как правило, на это указывают, освещая такие темы, как споры по поводу размещения элементов противоракетной обороны в Восточной Европе, расширение НАТО, события на Украине, в Грузии, Средней Азии.
По всей видимости, у нынешних руководителей южнокорейских СМИ, которые фактически воспитывались в эпоху «холодной войны», происходит скатывание к привычным стандартам: Россия и США практически враги, но избегают открытой конфронтации; Россия стала оправляться от экономического кризиса и пытается вернуть себе былое влияние на мировой арене, утраченное после распада Советского Союза. Об отдельных периодах потепления российско-американских отношений говорят скорее как об исключении. В общем, подход «Россия = СССР» в Южной Корее разделяют многие.
Можно с уверенностью сказать, что экс-президент и нынешний премьер-министр РФ Владимир Путин является одной из наиболее популярных фигур корейской прессы, когда та пишет на российскую тематику. Местные СМИ в этом плане интересует все – от личной жизни премьера до проводимой им политики. Однако и в этом случае предлагаемый материал очень часто является калькой того, что было передано европейскими и американскими средствами массовой информации. Тон таких статей в целом критически-негативный. Их основное содержание можно свести к следующему: Путин имеет большую поддержку в народе, но стал активно ущемлять гарантированные при демократическом режиме права граждан, фактически ликвидировал оппозицию, независимый парламент, свободные СМИ и, скорее всего, снова вернется в президентское кресло. С избранием на пост лидера России Дмитрия Медведева корейцы обожают рассуждать о возможных противоречиях в связке президент – премьер-министр, что, правда, чаще всего является отголоском прошедших на страницах западных изданий материалов.
Учитывая, что северокорейские дела всегда очень сильно интересуют южан, то они часто в этой связи вспоминают о России. Местные издания активно занимаются мониторингом российских СМИ в поисках любой новой информации о своем беспокойном соседе. Логика следующая: у Советского Союза были традиционно хорошие отношения с КНДР, и наверняка сейчас в России не хуже осведомлены о ситуации в Северной Корее. Учитывая высокую степень закрытости КНДР, надо сказать, что сообщения, переданные со ссылками на российские источники, обычно считаются в высокой степени достоверными. При этом пассажи о «традиционно хороших отношениях между Москвой и Пхеньяном», «особых связях» и т. п. встречаются постоянно. Россия, с точки зрения СМИ Южной Кореи, однозначно большой друг КНДР. Некоторые мои знакомые журналисты искренне считали, что в случае конфликта между Сеулом и Пхеньяном Москва будет помогать Северу, в том числе и войсками. Мои осторожные возражения, что, мол, не все так просто и РФ уже давно набило оскомину от всяких военных операций за рубежом, воспринимались либо недоверчиво, либо как стремление успокоить собеседников. При этом зачастую южные корейцы забывают тот факт (или вообще не знают об этом), что с момента установления дипотношений с Республикой Корея и вплоть до конца 1990-х годов российско-северокорейские отношения были крайне холодными.