Черный Валет - Патриция Поттер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Бет все еще помнила жар его объятий, страсть, даже нежность. Но он променял ее на свою любовницу. Наверное, теперь они вместе смеются над тем, как легко маркизу удалось соблазнить свою жену. Потешаются над тем, как он очаровал и обманул ее.
Но как же она сама могла так обмануться? Из спальни своей жены он опрометью помчался в постель любовницы. Неужели Элизабет оказалась так плоха для него? Так непривлекательна? Горло сдавила судорога с трудом сдерживаемых рыданий. Но Бет не собиралась оплакивать свои разбитые надежды. Она решила действовать. Конечно, ей было позволено выезжать из замка без сопровождения, но, если она возьмет лошадь и не вернется в Бремор до наступления темноты, люди Нейла отправятся на ее поиски. А что станет с Дугалом, если ее все-таки схватят? Эта мысль заставила Бет содрогнуться.
Но надо было что-то делать. Может ли она доверять Трилби? Мысли путались, метались. Она что-то придумывала и тут же отметала. Осмелится ли она воспользоваться этим случаем? Да и что она, на самом деле, может?
Но, если подумать, сколько раз Черный Валет рисковал своей жизнью, спасая ее друзей, сражавшихся за независимость Шотландии. Он просто делал это, не слишком размышляя об опасности или риске. Значит, и она должна рискнуть ради этого человека.
Элизабет подошла к зеркалу и принялась придирчиво рассматривать свое отражение. Она была бледна, но недостаточно, чтобы выглядеть больной. Возможно, следует добавить румян, тогда получится болезненный румянец. Как в лихорадке.
Интересно, какая болезнь сможет напугать слуг до такой степени, что они побоятся входить в спальню к своей госпоже? Сыпь? Да, это не на шутку переполошит всех в замке, но, с другой стороны, привлечет внимание к Бремору. Нет уж, она не станет так рисковать.
Может быть, упасть в обморок? Все сразу подумают, что она беременна. Давно пора, ведь прошло уже три месяца со дня их с Рори свадьбы.
Вот оно! Именно так она сможет остаться одна. Элизабет не раз слышала рассказы о том, что беременные женщины чувствовали дурноту, слабость, часто падали в обморок и даже серьезно заболевали.
Бет скажет служанке, что ее мучает непонятный недуг, тошнота, слабость, в общем, она не желает никого видеть. Пускай думают что хотят. Тогда вечером она смогла бы незаметно выбраться из замка, оставив Трилби записку. Элизабет напишет, что получила известие о своем брате, ему грозит опасность, и она отправилась узнать, так ли это. Маркиза попросит горничную никого не пускать в комнату хозяйки до тех пор, пока она не вернется. Но вдруг Трилби придется отвечать за проделки своей госпожи? Разве можно было подвергать опасности девушку, которая так много сделала для нее?
Возможно, прямой путь — самый верный. Ведь маркиз позволил ей брать лошадь и выезжать на прогулку. Он бросил ее и отправился к своей любовнице. Что ж, если Рори так мало волнуют дела его жены, тогда она не станет дожидаться его разрешения, а лишь оставит записку, для него или для кого-нибудь еще, кто пожелает узнать, что маркиза отправилась навестить своего брата. Она обещала быть верной женой. Но разве она обещала отказаться от встреч с Дугалом?
Кто знает, что может случиться в дороге с одинокой молодой женщиной. Она может сбиться с пути и заблудиться. Сколько дней ей потребуется, чтобы вернуться домой?
Да, этот план был самым рискованным. Но если Бет удастся предупредить Черного Валета об опасности, риск будет оправдан. А если ей улыбнется удача, она добьется расположения этого отважного человека и сможет впоследствии рассчитывать на его помощь.
А если ее муж все-таки станет ругать ее, она всегда может упрекнуть его в том, что он бросил ее одну. Опять исчез, не сказав ни слова, скорее всего отправился к своей любовнице. Пусть только посмеет сердиться на нее! Во всяком случае, она знает, что ему ответить.
Элизабет продумывала все до мелочей, надо было хорошо подготовиться к побегу. Ей придется покинуть замок еще днем, иначе ее вечерний отъезд вызовет немало подозрений. Старший конюх, живший в пристройке около конюшни, вряд ли без возражений отпустил бы молодую хозяйку одну на ночь глядя.
Итак, одевшись в костюм для верховой езды, Бет тщательно спрятала сверток с вещами Джейми в свою дорожную сумку. Если б кто-нибудь спросил, что у нее за поклажа, маркиза ответила бы, что несет портнихе порвавшуюся рубашку своего мужа. Оставалось спрятать ожерелье, которое Рори подарил ей на днях. Возможно, ей придется подкупить солдат. Совсем недавно это украшение так много значило для Элизабет, но теперь она старалась забыть об этом.
Собравшись, девушка черкнула пару строк о том, что отправляется навестить своего брата. Возможно, Нейл не слишком расстроится из-за ее исчезновения и не станет посылать за ней погоню, тем более без указаний маркиза.
Выехав из Бремора, надо было незаметно свернуть с дороги где-нибудь на полпути. Ее брата держали в плену в поместье Роузмар. Не доезжая до этого места, Элизабет повернет к побережью и направится в Баки.
Перепрыгивая через ступеньки, девушка побежала вниз по лестнице. Можно было не бояться столкнуться в дверях с Нейлом. Кузен со своими людьми уехал из замка и скакал теперь по окрестностям, разыскивая Огилви и других якобитов, среди которых был, наверное, и Драммонд. Скорее всего Форбсы вернутся уже к вечеру, но все, что им будет нужно, — это хорошее вино и горячий ужин. Если повезет, они не хватятся ее до завтрашнего вечера.
Джейми оказался на конюшне. Он с радостью помог госпоже выбрать лошадь и оседлать. Он предложил сопровождать ее, но Бет сказала, что знает дорогу и не нуждается в спутниках. Конюх недоверчиво посмотрел на нее и открыл было рот, чтобы что-то сказать, но в этот момент появился его папаша и отчитал парнишку за то, что тот надоедает леди.
Увы, никто, кроме Джейми, не беспокоился об Элизабет.
Когда замок скрылся из виду, Бет пришпорила свою пегую кобылку, и та понеслась галопом, поднимая пыль. Наконец-то она была свободна.
По слухам, ловушка действительно предназначалась для Черного Валета, а не для лорда Драммонда. Но если последний тоже угодит в нее, Камберленд не станет огорчаться.
Рори быстро сообразил, что к чему.
Красный военный мундир открывал любые двери, в том числе и двери одной таверны, где часто собирались английские офицеры. Все без исключения радушно принимали в свою компанию новичка, имевшего в карманах звонкую монету и без промедления платившего за всю выпивку. Его ни о чем не спрашивали, тем более что неизвестный капитан, казалось, был так же пьян, как и остальные.
Солдаты были не прочь поболтать. Некоторые недавно возвратились из дозора и рассказывали, что все дороги к рыбацкой хижине хорошо просматривались. Любого путника, будь то мужчина или женщина, старик или ребенок, обязательно остановят и хорошенько расспросят, куда он идет. Драммонд слышал об этом рыбаке лишь краем уха. И скорее всего мятежный лорд не станет проверять услышанное, а сразу же отправится к своему «спасителю».
Черный Валет, несомненно, постарается спасти якобита. Англичане понятия не имели, где находился в тот момент юный мятежник, они лишь предполагали, что Драммонд прятался где-то неподалеку, в Грампианских горах. Они распустили слух, что есть в деревне некий Джорджи Грант, который может переправить через пролив. Говорили, этот Джорджи готов на что угодно за монету или кружку пива. Теперь Драммонд знал, куда ему идти, и англичане ждали его появления не позднее следующего вечера. Солдаты уже два дня стерегли хижину рыбака и вконец измучились от безделья. А тут еще принялся моросить холодный дождик, порождая разговоры о том, что погода в Шотландии такая же суровая и изменчивая, как и местные жители.