Роковое обещание - Анжела Марсонс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Если есть хоть малейшее сомнение в том, что авария с Солом Корделлом была случайностью, мы должны выяснить всё как можно подробнее, – ворчливо заявила она.
Пенн согласно кивнул.
– Ладно, позвони этому парню, а я займусь камерами наружного наблюдения.
Ну хорошо, Джованни, давайте напрямую, – сказала Ким, ставя свой кофе на стол. – Погиб мужчина, и погибла пожилая леди, и мне очень интересно, какое отношение к этому имеете вы.
Его лицо побледнело; он начал судорожно качать головой.
– У меня на руках ряд доказательств, свидетельствующих либо против вас, либо против вашего отца, либо против вас обоих; поэтому, я считаю, вы должны…
– Я что, арестован? – произнес Манчини, переводя взгляд со Стоун на Брайанта.
– Разве я зачитала вам правило Миранды?[53]
Джованни покачал головой.
– Я просто пытаюсь быть с вами честной, поскольку, мне кажется, вы чего-то недоговариваете.
– Но я…
– Ничего пока не говорите. Просто послушайте.
– Я бы не стал никому причинять зла только потому…
– Дело вот в чем, Джованни. Вы были очень сердиты на то, как поступили с вашим отцом и больница, и доктор Корделл. И абсолютно понятно, что вы хотели защитить отца – и его честь.
– Но я честно…
– Я хочу, чтобы вы хорошенько это осознали: мы все вас понимаем. – Тут Ким посмотрела на Брайанта и увидела, как тот стиснул зубы. Она поняла почему. Ничего, переживет. Этот парень еще даже не под присягой.
– Так вот, меня интересует: может быть, вы потеряли контроль над происходившим? Ведь вы с самого начала не планировали…
– Я не мог… Клянусь… – начал Манчини, глядя на Брайанта, который под столом лягнул инспектора.
Она не обратила на это никакого внимания.
– Понимаете, решение покалечить человека только потому, что вам так захотелось, или сделать это, защищая свою семью, – два разных преступления. И я не думаю, что вы можете покалечить кого-то безо всякой на то причины. Даже судья примет во внимание ваши чувства относительно…
– Можно вас на минуточку, командир? – спросил Брайант, намеренно разрушив то напряжение, которое Ким искусственно нагнетала.
С трудом улыбнувшись, инспектор вышла из комнаты. И подождала, пока сержант закроет дверь.
– Какого черта ты творишь? – прошипела она.
– Тот же вопрос я могу задать тебе, – огрызнулся тот. – Решила применить метод Рейда?[54] Я про себя повторял за тобой все этапы. Действуешь прямо по учебнику и даже порядок не нарушила. Вступила в прямое противостояние, переложила вину, свела к минимуму возможность отрицания, добавила искренности, присоветовала альтернативу, предложив более приемлемый с точки зрения общества мотив в виде защиты чести семьи… – Глаза Брайанта сверкали.
– Но этот метод доказал свою эффективность, – попыталась защититься Ким.
Весь метод включал в себя три этапа: фактологический анализ, анализ поведения подозреваемого, а уже потом девять шагов непосредственно во время допроса подозреваемого.
– Все правильно, только ты сразу перешла непосредственно к третьему этапу и вместо вопросов и ответов произнесла целый монолог…
– Брайант, мне нужны ответы, а техника допроса не имеет значения.
– Эта техника априори подразумевает, что подозреваемый виновен – и тебе это прекрасно известно. Она конфронтационна, манипулятивна и, самое главное, недостойна тебя, командир. Парень пришел сюда добровольно, без повестки, и мы его даже не арестовали.
Понимая справедливость этих слов, Ким почувствовала, как в животе у нее все перевернулось.
Служба рекомендовала использовать при допросах метод ППВОИЗО. Подготовка, планирование, вовлечение, объяснение, подведение итогов, завершение и оценка. При использовании такого подхода между следователем и подозреваемым начинался диалог. Так она всегда и поступала. В обычных обстоятельствах. Но сейчас ей срочно нужен был результат.
– Ладно, – сказала Стоун, глядя Брайанту прямо в глаза и понимая, что он в чем-то прав.
– И хватит надо мной прикалываться, – возмутился сержант.
– А я и не прикалываюсь. Все правильно. Я не должна была так его допрашивать. Просто я знаю, что он пытается что-то скрыть и…
– И мы выясним это законными и этическими методами, а не любой ценой, – закончил за нее Брайант.
– Брайант, умирают люди, если ты об этом уже забыл.
– А мы, командир, хорошие полицейские, если ты об этом уже забыла.
Действительно иногда она об этом почти забывала. Но не тогда, когда рядом с ней был ее столь цельный коллега.
К ним подошел констебль и кивнул Ким.
– Мэм, на ресепшне вас ждет Митч Аллен.
Инспектор улыбнулась, увидев озадаченное лицо Брайанта.
– Как раз вовремя, – сказала она. – Будьте любезны, пригласите его сюда.
Сьюзан Уэстон ждала, когда ее дочь откроет входную дверь. Четыре часа, проведенные на работе, и три, потраченные на приведение в порядок изношенного линолеума на кухне, ничуть ее не успокоили.
Сьюзан уже потеряла счет всем тем случаям, когда, благодаря ее «доченьке», на их пороге появлялась полиция, но сейчас все было по-другому. Сейчас все было очень серьезно.
– Привет, Ма. Что…
– Эмма, черт тебя побери, что же ты, по-твоему, творишь? – выкрикнула женщина, как только ее дочь вошла на кухню.
– Что… что случилось? – Та заметно побледнела.
– И где тебя вообще черти носят? – взорвалась Сьюзан. – Уроки закончились час назад!
– Я ходила проверить…
– Ты что, хочешь, чтобы нас всех замели? – Сьюзан со всей силой ударила кулаком по стойке бара на кухне.
– Нет… нет… я просто хотела убедиться…
– А что, если она за тобой следит? Что, если эта полицейская сучка или кто-то другой высматривают, куда ты ходишь? Ты что, вообще не представляешь себе, что с нами будет?