Красавица и Чудовище - Джорджия Ле Карр
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я тоже.
Ее глаза сверкнули.
— Может, совершим набег на холодильник?
Я медленно улыбнулся.
— Вероятно, это лучшее предложение, которое я слышал за целый день.
Холодильник был забит до отказа, но все, чего ей хотелось, — это сэндвич с ветчиной и сыром.
Я спустился в подвал и отыскал бутылку выдержанного вина, которую приберегал для особого случая. Пить его с сэндвичем с ветчиной и сыром было почти грешно, но больше ни с кем в мире я не хотел разделить эту бутылку. К моменту моего возвращения, сэндвичи были готовы.
Мы спустились в мою берлогу и сели на ковер перед камином, ели и пили. Вино было действительно хорошим, а Скай очаровательна. Я не мог перестать пялиться на нее. На то, как отблески пламени ласкали ее розовые щеки, на то, как двигались ее губы, на то, как она смеялась.
Когда она спросила меня о себе, я замолчал. Я не был готов говорить о сыне, а все остальное обо мне не имело значения. Поэтому она рассказала о своей семье. Об отце, которого она, очевидно, очень любила, о маме, которая умерла, когда она была очень маленькой, о мачехе, к которой она испытывала большую привязанность, и почти ничего о сводной сестре, с которой она не ладила.
Но я уже знал это. Матео сообщил мне о сегодняшнем инциденте и о том, как мадам пришлось выгнать ее сестру, пока та бросала мерзкие оскорбления и обвинения в адрес Скай.
Я чувствовал себя расслабленным и спокойным, просто лежа перед огнем и слушая ее голос.
Часть меня начала желать, чтобы это оказалось по-настоящему. Чтобы время нас не ограничивало. Чтобы остановить распространение этого ощущения, я потянулся к ней и накрыл ее пухлые губки поцелуем.
Было только это. Ничего больше. И чем скорее я это пойму, тем лучше будет для нас обоих.
Скай
Я проснулась от красного свечения догорающих углей в камине.
Пришло время идти в теплицу, но впервые с тех пор, как мне дали разрешение работать там, я с трудом испытывала радость от этой перспективы. Мне хотелось остаться под большим одеялом рядом с теплым, сильным телом Луки, прижатым ко мне. Потом я подумала о ждущем меня старом Джоне, о его коробочках на кухне, и очень-очень медленно, миллиметр за миллиметром отодвинулась от Луки. Видимо, недостаточно медленно, потому что он шевельнулся и, повернув голову, открыл глаза.
Волчьи глаза сразу же стали настороженными.
Радостное приветствие замерло у меня на языке.
Он выглядел… отдохнувшим и красивым. В то время как я, должно быть, выглядела ужасно из-за не смытого макияжа, размазанного вокруг глаз.
— Куда это ты направляешься? — пробормотал он, поворачиваясь на бок лицом ко мне.
Густая прядь волос падала ему на лоб, отчего глаза казались еще более пронзительными, хотя чувственные губы были расслабленными. Мне хотелось протянуть руку, пальцами зачесать его волосы назад и обхватить его великолепное лицо ладонями. Я с трудом могла поверить, что передо мной холодный, бессердечный, мистический Лука. И все же, как только он покинет этот теплый очаг и оденется, он снова станет неприступным незнакомцем.
— В теплицу, — пробормотала я.
Он посмотрел на меня с любопытством.
— Тебе действительно нравится возиться с растениями, да?
Я улыбнулась.
— Очень нравится.
— Ладно, я быстро. Максимум десять минут, — пообещал он и внезапно нырнул под одеяло. Я почувствовала, как его рот прижался к клитору, и ахнула. Что ж, он пробыл там гораздо меньше десяти минут. Думаю, земля раскололась подо мной уже через пять.
К моей чести, я была еще быстрее. Потребовалось гораздо меньше пяти минут, чтобы разрушить его мир. Со смехом я уклонилась от его хватки, пока он все еще был слишком дезориентирован, чтобы двигаться так же быстро, как я, сорвала с него одеяло и отползла. Завернувшись в него, выбежала из комнаты.
И снова я увидела мадам, когда бежала по коридору. На этот раз она не исчезла в первой попавшейся комнате. Она прошла мимо и почтительно поздоровалась со мной:
— Доброе утро, мэм.
— И вам доброе утро, мадам, — крикнула я, проносясь мимо.
Глава 41
Скай
Неделю спустя
Дни пролетали быстро. У папы все было хорошо в Швейцарии, и Лаура звонила каждый день во время их утреннего перерыва. Он плавал и хорошо питался, ему регулярно переливали кровь и, в целом, казалось, что он более сильный и в гораздо лучшем настроении. Мои растения превратились в крошечные саженцы с бледно-зелеными листиками. Просыпаясь каждое утро, я мысленно отмечала в календаре еще один день и горевала о его потере.
Вчера вечером Лука уехал на Брайтон-Бич, но сказал, что к ужину вернется.
Все утро я провела в теплице с Джоном. С моими растениями больше нечего было делать, кроме как любовно за ними наблюдать, поэтому я принялась помогать ему. Джон был в почтенном возрасте, и я замечала, что к середине дня у него начинала болеть спина. Прежде чем покинуть этот дом, я пообещала себе, что поговорю с Лукой о том, чтобы найти для него помощника. Он был слишком горд, чтобы признать это, но он отчаянно в этом нуждался.
Сегодня Джону нужно было выполнить кое-какие личные поручения, и он ушел около десяти утра. Я вернулась в дом, чувствуя себя измученной. Не от физического труда, который приветствовала, а от постоянных мыслей о том, что скоро покину это место. Мучения не прекращались, хотя я так усердно готовилась к этому. Для меня было невыносимо думать, что всего через неделю Луки больше не будет в моей жизни. Или что я никогда больше не войду в теплицу или не лягу с Лукой на белый ковер перед камином. Я бы даже скучала по мадам.
Последняя неделя прошла как во сне. Иногда Лука обнимал меня так, будто никогда не отпустит, а в других случаях уходил, как только наши тела истощались. Я хотела удержать его, но знала, что это не допустимо. Он не был моим.
Я села на кровать и нашла в контактах его номер, но прежде чем смогла что-либо сделать, остановилась и вместо этого отправила сообщение Кэти.
«Давай пообедаем».
Через несколько секунд она ответила.
«Хорошо, где?»
Я слегка улыбнулась.
«Выбирай».
Ее ответ был мгновенным.
«Мистер Чоу».
«Договорились. Час дня тебя устроит?»
Мне не пришлось долго ждать ответа.
«Увидимся там. Кстати, когда у тебя заканчивается этот контракт?»
Я уставилась на