Орчиха в свадебной фате - Соня Мишина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Стоит ли говорить, что слушала я очень и очень внимательно? Запомнила все слету, задала еще пару уточняющих вопросов, пока не уяснила во всех подробностях, что, зачем и почему. Окрыленная, выбралась из серной купели и позволила тетушке Хави измываться над моей зеленой тушкой, как ее банной душе было угодно.
Потом, разомлевшая от жары, духоты и всяческих СПА-процедур, кое-как добрела под ручку с пожилой ориссой до спальни, в которой ждала меня моя подруга-музыкантша, и рухнула тюком на подготовленное ложе.
― Все расспросы ― утром! ― объявила на вопросительный взгляд Шеймы и провалилась в сон.
Глава 25. Путь в столицу
Ночь ― на удивление ― прошла спокойно. Дух Нового года не тревожил меня. Видимо, ход событий его вполне устраивал. Так что утром я проснулась сама, с первыми солнечными лучами, и обнаружила, что Шейма уже сидит на своем лежаке, неторопливо причесываясь и собирая гриву длинных темных волос в сложную походную прическу.
― Ну, отдохнула, Барбра? ― поприветствовала меня музыкантша, заметив, что я сонно хлопаю глазами.
― Вроде бы, ― неуверенно отозвалась я, прислушиваясь к телу, по которому все еще гуляла сладкая сонная истома.
― Тогда давай, поднимайся, некогда разлеживаться! ― поторопила подруга.
Откинув легкий шерстяной плед, я немного поежилась от рассветной свежести, села, отыскала в котомке костяной гребень, причесала непослушные рыжие вихры, а потом отправилась умываться. Благо, ходить далеко не пришлось: тазик и кувшин с водой стояли справа от входа.
― Скажи, Шейма, ― начала я, лениво плеская в себе в лицо холодной водой, ― сможешь незаметно сварить для меня одно зелье?
― Что за зелье? ― насторожилась подруга.
― Из зерен степной лалели, сока молочай-чая и…
― Не продолжай! Знаю я, что там третьим и четвертым ингредиентом идет. У тебя все есть, что нужно?
― Да, меня тетушка Хави снабдила, ― подтвердила я.
― Тогда отчего сама не сваришь?
― Боюсь, муж заметит, ― честно призналась я.
― То есть, ты намерена утаить от магварра, что средство от зачатия собираешься принять? ― моя затея Шейме явно не понравилась.
― Поверь, у меня нет другого выхода! ― горячо воскликнула я, и даже ладони у груди сложила просительно. ― Нельзя мне сейчас понести! И открывать причины, почему нельзя ― тоже нельзя!
― Ишь, сколько загадок у одной с виду простой наемницы, ― Шейма качнула головой, но не отрицательно, а удивленно.
― Ох, хотела бы я, чтобы их было меньше! ― я сокрушенно вздохнула, потом снова уставилась на старшую подругу с надеждой. ― Так что, поможешь?
― Куда же я денусь? Придется. Раз уж назвались мы твоими друзьями, значит, не откажу. И о причинах твоих загадочных допытываться не стану.
― Что бы я без вас делала? ― Мне не удалось сдержать вздох облегчения: самая неотложная задача, кажется, обещает решиться в ближайшее время!
― Давай сюда сразу зерна, колбу с соком, да и крови своей можешь в отдельный пузырек накапать. Положу все в свою котомку. Мало ли, твой огненный маг пожелает проверить, как ты в дорогу собралась. Не надо ему видеть лишнего.
Мысль Шеймы показалась мне дельной, хотя и странной. Как-то я не привыкла, чтобы кто-то в мои вещи заглядывал. Пусть даже любимый супруг. С другой стороны, раньше-то у меня и супруга не было, в отличие от подруги!
Передав Шейме все пузырьки и флаконы, я оделась в новые одежки, а старые аккуратно уложила в дорожный заплечный мешок. Подхватила экку, которая стояла в углу: видать, ее принес кто-то из орчат, чтобы была под рукой даже ночью, в защищенной крепости. Надеюсь, никого не удивило, что вольная наемница сама об этом не позаботилась ― ни разу за почти четыре дня.
― Собралась? ― оглядела меня с ног до головы Шейма.
― Да.
― Ну тогда на выход. И не забудь трижды склонить голову перед Лэргом и один раз ― перед всеми, кто нас провожать будет. А то какая-то ты рассеянная.
― Не забуду! ― обрадовалась я подсказке.
Как у орков прощаться принято, мне известно не было, да и спросить я не додумалась.
Выйдя с женской половины замка во двор, мы обнаружили, что магварр Виатор нас уже дожидается. И не он один: муж и сын Шеймы тоже были тут, умытые, выбритые, причесанные. Похоже, Алаир поднял их еще до света, и даже успел погонять по крепостному двору в целях разминки.
Чуть поодаль, с обожанием и ожиданием поглядывая на своего нового командира, топтались нанятые мужем орки-наемники. Бодрый вид воинов говорил о том, что утренняя разминка не минула и их.
― Ну здравствуй, жена. Как спалось без меня? ― подошел, приобнял меня магварр. ― Мне вот без тебя ― неспокойно.
Ну вот и как тут признаться, что я дрыхла, словно мешок овса продавши?
― Мне тоже тебя не хватало, ― чмокнула я мужа в щеку, и тут же перевела разговор на волнующую меня тему. ― Ну что, отправляемся?
― Отправляемся, ― согласился супруг. ― Сегодня нам нужно добраться до портала и совершить пару переходов. К вечеру уже в столице будем.
— Вот и хорошо! ― кивнула я.
Признаться, в столицу мне заезжать совсем не хотелось. И с королем знакомиться ― тоже. Но и возражать Алаиру, который твердо вознамерился представить меня своему приемному отцу, я не смела. Понимала: для мужа это важно.
До ворот крепости мы дошли пешком. Запряженные б-раконами повозки ждали нас там, на дороге, а вдоль дороги, на обочине, выстроилась добрая половина клана Ор-Тунтури.
Лэрг ор-Тунтури тоже был там.
По счастью, длинных напутственных речей он говорить не стал. Возможно, сказал их раньше ― каждому свою. Теперь же просто поднял вверх свою огромную, в половину моего роста, боевую дубину в знак приветствия, и прокричал, точнее, проревел так, что трава на обочине припала к земле от мощи его голоса:
― О-о-ор!
И все провожавшие нас орки повторили его крик.
Мы все, как и учила Шейма, трижды склонили перед Лэргом головы. Потом, единожды, ― кивнули