Золотой пергамент - Марина Клингенберг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Так это вот о ней слухи ходили? — нетерпеливо уточнил Артур.
Народ одобрительно загалдел. Никто точно не знал, но все были уверены, что так оно и было. Всем хотелось своими руками потрогать поверженного монстра, из-за которого, как выяснилось, утонуло несколько людей, и какой-то важного вида человек, быстро смекнув, что из змеи можно извлечь немалую выгоду, предложил за нее внушительную цену.
— Пятьдесят золотых! — обратился он к Балиану.
— Семьдесят, — не моргнув глазом, ответил тот.
— И вечная память о славном герое, — добавил Кристиан с изрядной долей иронии.
Важный человек поколебался, с тоской пробормотал «шестьдесят», но потом махнул рукой и пригласил проследовать за ним. Балиан, довольно посвистывая, первым направился вперед. Несчастная змея по пыли и грязи тянулась следом. За ней толпой неслись дети. Юан их сторонился и старался держаться поближе к Кристиану и Артуру.
Вскоре они подошли к большому дому. Балиан втащил на его территорию змею, а несколько позже вышел с мешком, туго набитым монетами. Но вид у него был не радостный.
— Что, обсчитали? — поинтересовался Артур.
— Откуда я знаю? Буду я пересчитывать, — Балиан на ходу передал ему мешок и молча пошел дальше.
Артур, Кристиан и Юан удивленно посмотрели ему вслед. Но через мгновение Кристиан, как и положено старшему брату, первым понял, в чем дело.
— И впрямь было бы неплохо отдохнуть, — он посмотрел на Артура. — Я понимаю, что мы торопимся, но он, по-моему, действительно заболел. Вода в озере была ледяная.
— Ничего страшного, — успокоил его Артур. — Достойный повод для остановки.
Балиан, услышавший конец его фразы, угрожающе что-то пробормотал, выловив, видимо, долю сарказма. Но Артур и мысли не имел его поддеть. Останавливаться во время спешки не стоило, это верно, но только если остановка используется для бестолкового отдыха или ненужной экономии сил.
Через полчаса Балиан уже крепко спал в теплой кровати. Они нашли себе приют в самом лучшем доме деревни, да и не удивительно — Артур сказал, что больному удалось выпросить за змею весьма серьезную сумму, так что о деньгах еще долго не придется волноваться.
К вечеру Балиана охватила лихорадка. И, как он ни возражал, было решено еще немного задержаться в Синитском Озере.
Галикарнас с трех сторон окружали высокие, труднопроходимые горы, и это, как было известно, не раз и не два удручало короля Сигфрида. Дело в том, что из-за этих преград, которым бы порадовался любой мирный правитель, на его королевство, во-первых, почти никто не мог напасть, а, во-вторых, ему и самому не представлялось возможным выдвинуться в поход на окрестные земли. Путь был только один, к Роланду. Мирный же сосед по восшествии на престол сразу отрезал — он не пустит войска через свою страну ради пустого кровопролития. Сигфрид поначалу обрадовался, но, увы, ему было указано, что, согласно издавна принятому договору, подобное не может являться поводом для войны с Асбелией. Оставалось только или найти другую, более достойную причину, или принять вызов со стороны Роланда.
По совету своей матери Сигфрид заявил Роланду о том, что он намерен вернуть Тилию — местечко близ границы, некогда принадлежащее Галикарнасу. Но юный король в ответ на это преспокойным образом подарил тщательно оберегаемую его предшественниками территорию воинственному соседу. Планы Сигфрида вновь провалились.
Рассказ Юргена об этом весьма заинтриговал Ареса. Что касается Тараноса, то он откровенно веселился, всячески поощряя короля Галикарнаса в его стремлении во что бы то ни стало затеять войну.
— Как же он умудрился вынудить этого Роланда объявить войну? — спросил Таранос, с удовольствием представляя себе приближающуюся кровавую расправу с богобоязненным королем.
Арес неопределенно хмыкнул. Юрген уже рассказывал ему об этом, и впечатления у него возникли двойственные. Он даже дар речи потерял, когда узнал, в чем была причина войны. С одной стороны, это было просто смешно, но с другой — наглости правителя Галикарнаса можно было только поражаться.
— Ну? — поторопил Таранос.
— Он… — промямлил Юрген — ему было несколько неудобно за своего короля. — Это… Король Роланд очень верит в Бога.
— Я уже понял, — огрызнулся Таранос: ему надоело слушать одно и то же. — Дальше что?
— У них была встреча, переговоры по поводу передачи Тилии, — пробормотал Юрген. — И король Сигфрид… Он соврал, что он язычник.
— Что он сделал? — Таранос подумал, что ослышался.
Ареса позабавил изумленный вид приятеля, но он помнил о том, что у него наверняка был такой же, если не хуже.
Юрген повторил сказанное.
— Вообще, король Сигфрид верит в единого Бога, — добавил он. — Но ради войны он…
Речь его прервалась громовым хохотом Тараноса.
— Вот это в местечко мы попали, Арес! — хлопнул он товарища по плечу. — Ты слышал когда-нибудь что-либо подобное?
— Нет, — мрачно отозвался Арес. — И предпочел бы не слышать. Это ужасно.
— А мне нравится. Не смотри так на меня, я не собираюсь использовать подобную тактику, — хмыкнул он. — Хотя не исключено, что придется… Учитывая то, сколько мы тут уже торчим.
Тилия раскинулась прямо перед ними. Это была небольшая холмистая долина — в отличие от Галикарнаса в Асбелии преобладала именно такая местность, и потому власти последней издавна считали ее своей территорией. Юрген заверил Ареса и Тараноса, что никакой другой Тилии нет и быть не может, и, без сомнения, место встречи, указанное в перехваченной записке, именно здесь. Но прошло уже больше двух дней, а в Тилии не появлялось никого, кроме угрожающего вида рослых мужчин с различным оружием — у кого была коса, у кого просто палка, кто-то сумел раздобыть нож или меч. Как объяснил Юрген, с опаской косясь на них, это не солдаты Сигфрида, а просто добровольцы, которые не против помочь королю в славном деле, то есть в убиении забредших сюда по старой привычке жителей Асбелии, ведь передача земель была относительно недавней. По мнению правителя Галикарнаса, вести о невинно убиенных как следует раззадорят Роланда и сделают войну более интересной. Посему за каждого убитого была назначена награда.
Но если Таранос, Арес и Юрген прошли по Галикарнасу более или менее мирно (оставалось загадкой, почему люди не обращали внимания на очень уж необычный вид капюшона Тараноса, прикрывающего рога — видимо, тот и впрямь был выдающимся преследователем, главной целью которых было скрывать свою личность), то в Тилии поначалу возникли проблемы.
Бродившие рядом наемники мигом сообразили, что трупы незнакомцев запросто можно выдать за жителей Асбелии. Таранос, в свою очередь, смекнул, что раз Арес не хочет убивать «своего любимого смертного», то есть Юргена, дело это можно поручить местным головорезам. Между Аресом и Тараносом завязался жаркий спор о чести, в который, на свою беду, вмешались жаждущие крови и денег наемники. Около пяти человек было убито, еще несколько ранены. Оставшиеся, поразившись боевому мастерству Ареса и черным молниям, которые попадали в нападавших при каждом взмахе руки Тараноса, оставили чужеземцев в покое — кое-кто даже извинился. Как поняли Арес, Таранос и Юрген по тому, что извиняющиеся попросили мирно забрать тела убитых, наемники и тут не растерялись и решили выдать за жителей Асбелии своих же поверженных товарищей.