Турецкий транзит - Владимир Гриньков
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
* * *
В очередной раз она испытала шок, когда дверь им открыл знакомый ей турок. Все повторялось. Дежа вю.
С этим человеком она разговаривала в прошлый свой приезд в Кайю. Они тогда пообщались, прежде чем она отправилась в прогулку по ночному призрачному городу.
И он тоже испугался, когда ее увидел. Запомнилась ему красивая русская, которая приехала как-то ночью в Кайю и даже собиралась здесь заночевать, но зачем-то отправилась бродить впотьмах, и что-то жуткое там с ней случилось, так что она угодила в больницу. А вот теперь она снова появилась здесь. Шагнула призраком из темноты, и ведь действительно похожа на призрак: лицо осунувшееся, и взгляд потусторонний.
Сергей следил за ними со стороны и убедился, что они друг друга узнали. Теперь у него не оставалось сомнений: его спутница действительно бывала здесь прежде.
– Два номера на одну ночь, – сказал Сергей турку.
– Один номер на двоих, – поправила его спутница враз охрипшим голосом. – Я эту ночь в одиночестве не переживу. Мне страшно здесь, Сережа.
* * *
Она думала, что Сергей отложит все до завтрашнего дня, но ему не терпелось увидеть этот усопший век назад город. Он попросил турка показать им место, где в прошлый раз тот наткнулся на неподвижное тело девушки. Турок замялся. Сергей дал ему сто долларов. Турок деньги взял, но было заметно, что он сильно сомневается в правильности своих поступков.
– Ты пойдешь? – спросил Сергей у девушки.
Она ответила ему затравленным взглядом. Пугала мысль, что снова надо будет пройти тем маршрутом, но еще страшнее было остаться одной в мотеле, который и в этот раз казался абсолютно необитаемым.
Пошли втроем. Турок впереди, Сергей с девушкой за ним. Она снова узнавала все вокруг. Та же узкая улица, похожая на тропу, вьющаяся меж необитаемых домов с черными оконными провалами. То же чужое небо и призрачный лунный свет. И даже звуки были те же самые – ей казалось, что она слышит шаги призраков, крадущихся где-то рядом. Вцепилась в одежду Сергея, так что он даже вздрогнул от неожиданности.
– Я их слышу! – выдохнула в ужасе.
– Перестань! – пробормотал Сергей.
Ее трясло. Кажется, никакая сила не могла бы заставить ее идти дальше.
– Я их слышу! – тряслась она.
– Здесь никого нет, – сказал Сергей, не без труда разжимая ее руки.
Она сейчас была липкая, как страх.
А звуков действительно не стало, едва они остановились. И снова появились, когда они возобновили движение вверх по улице.
– Это эхо, – сказал Сергей. – Мы слышим звуки своих шагов.
Она ему не верила.
– В прошлый раз было точно так! – шептала, постоянно озираясь.
– Здесь! – вдруг сказал турок и остановился.
И призраки вокруг тотчас замерли и никак себя не обнаруживали.
* * *
Несмотря на поздний час, турок согласился накормить постояльцев ужином. Пока он готовил свои немудреные блюда, нет-нет да и бросал настороженный взгляд на свою гостью.
– Вы ее помните? – спросил Сергей у турка.
– Да.
– Она здесь была, – сказал Сергей. – А потом попала в больницу.
И снова турок сказал:
– Да.
– А раньше, до того дня, вы ее видели в Кайе?
– Нет.
– Значит, в тот день – впервые?
– Да.
– Сколько времени она здесь провела в тот день?
– Совсем недолго. Они приехали сюда с каким-то парнем, оставили машину у мотеля и пошли туда, где мы с вами только что были.
– Зачем пошли?
– Я не знаю, – пожал плечами турок.
– У них было что-нибудь с собой? – спросил Сергей.
Турок посмотрел на него непонимающе.
– Багаж, – сказал Сергей. – Чемодан или сумка.
– Они не успели поселиться.
– Я это понимаю. Но, когда они пошли туда, в глубь Кайи, у них была с собой какая-нибудь сумка?
– Нет.
– Ничего не было?
– Совсем ничего.
– И как долго они там ходили?
– Совсем недолго. Девушка закричала. Я побежал туда. Мой отец побежал туда. И мы ее увидели.
– А парень тот исчез?
– Да. И машина тоже.
Весь разговор между мужчинами происходил на турецком языке, и девушка не понимала ни слова, но она видела, как все больше мрачнеет Сергей, и в конце концов решилась у него спросить:
– Что он говорит?
– Кажется, мы приехали сюда впустую, – сказал Сергей. – Этот турок не видел у тебя никакой сумки. Вряд ли ты прятала здесь деньги.
* * *
Она проснулась рано утром и обнаружила, что лежит на неразобранной постели в верхней одежде – так, как накануне она провалилась в наполненный тревогами и призраками сон. Никого не было рядом с ней.
– Сергей! – вскинулась она испуганно, в одно мгновение сбросив с себя остатки сна.
Ей никто не ответил.
Она в полном одиночестве сидела на постели, а в тоскливой серости за окном противно шелестел дождь.
Она заглянула в душевую, там никого. Тогда она вышла в коридор. И здесь пустынно. Ни единого звука, только этот чертов дождь за стенами. Она распахнула входную дверь и увидела безрадостное серое небо, сплошную стену дождя и ставшие от дождя темными безлюдные дома, которые террасами поднимались вверх по склону.
Пройдя по дорожке, она обогнула здание и увидела машину, на которой они с Сергеем приехали в Кайю. А через минуту появился и сам Сергей. Он вынырнул из узкой щели меж домов – промокший насквозь и грязный. Был мрачен, под стать сегодняшней мерзкой погоде.
– Я еще вчера сказал тебе, Танюха, – пустое дело. Городок занятный, но совсем не древний. Когда в этих местах проходил Македонский, здесь еще никто не жил. И какого черта ты сюда в тот раз приезжала?
– Я не знаю.
– Очень жаль, – сказал Сергей.
* * *
Сергей догадался возвратиться в Фетхие, который они проехали накануне, и купить там путеводители по Турции и фотоальбомы с местными достопримечательностями. На русском языке почти ничего не было, но фотографии компенсировали отсутствие информации. Сергей пролистал купленные книги и наметил следующую остановку на маршруте – местечко Мира близ городов Демре и Кале. Его впечатлила фотография: в отвесной скале были вырублены ниши, оформленные как фасады домов или храмов. Судя по подписи к снимку, это были гробницы. Они поднимались по скале уступами-этажами, и за многие десятилетия захоронений получилась своеобразная многоэтажка, в которой не селился никто из живых, а обитали только мертвые.