Солнце и снег - Алексей Кузьмин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Когда облака парят далеко внизу, они снова приобретают свой привычный вид, и ветер опять лепит из них причудливые фигуры. И еще они похожи на бесконечные стада овец, огромные табуны белых и темных лошадей. Скоро Ван очень хорошо узнал, как выглядят облака, плывущие глубоко внизу…
Ван служил в Юго-Западном военном округе, в элитарном подразделении горных стрелков, которое базировалось в труднодоступном районе Китая - Сычуаньских Альпах.
Сычуаньские Альпы - это красивое и опасное место, где небо соприкасается с землей и рай превращается в ад. Три великих реки Азии - Янцзы, Меконг и Салуэн несут свои бурлящие воды параллельно друг другу в глубоких ущельях, разделенных узкими и отвесными хребтами.
Взвод Вана то мотался по непроходимым джунглям, то штурмовал перевалы в горных хребтах.
- Высота хребтов превышает три тысячи метров, самый высокий пик вздымается к небу на семь с половиной километров. - любил повторять Ван данные из школьного учебника географии.
Скоро Ван и его друг Ма изучили географию южных гор на своей шкуре. Им приходилось подниматься на вершины, покрытые сияющими на солнце ледниками, подолгу зимовать на заметенных снегом перевалах, помогая пограничникам и подразделениям сил внутренней безопасности. Их сбрасывали с вертолетов в непроходимые джунгли, чтобы уничтожить плантации мака и конопли.
Ван насквозь пропитался запахом дыма. Они сжигали большие поля и маленькие делянки, жгли не отмеченные на картах деревни. Иногда из леса звучали выстрелы, они прочесывали джунгли, но чаще всего напрасно. В джунглях, казалось, жили только дикие туземцы.
К концу срока службы солдаты уже немного познакомились с местным населением, многие, получив увольнение, спешили в ту деревню, где успели завести знакомых. В одной из деревень Ван познакомился с девушкой народности Тай. Он приходил к ней раз в неделю, и уже через месяц не мыслил свою жизнь без нее. Ли Мэй благосклонно принимала его ухаживания. Была весна, горы покрылись сплошным ковром цветов, птицы в лесу надрывались от весенних песен. Ли Мэй была ослепительно хороша. Ван полюбил ее той юношеской любовью, которая слаще меда и пьянее, чем вино. Девушка не смогла устоять, и с радостью позволила себе потерять голову. Их любовь уже не была секретом ни в деревне, ни в части, где об этом знали все, от командиров до последнего солдата. Влюбленные и не пытались скрыть свои чувства - их видели вместе в горах, на реке, они часто выходили из джунглей, держась за руки.
Так шли месяцы. Ван собирался жениться на ней, но однажды Ли Мэй сказала ему:
- Сначала ты должен попросить меня у моего отца. Он не из нашей деревни, он не из нашего народа, он живет в большом и богатом доме. Кроме моей матери, у него было много жен. Передай ему привет от меня, попроси его позволения жениться.
Был жаркий августовский полдень. Они с Ваном качались в большом гамаке, закрытом противомоскитной сеткой.
- Как зовут твоего отца? - поинтересовался Ван.
- Его имя хорошо известно в этих краях, засмеялась Ли Мэй. Его зовут Тун Чжао.
Ван осторожно убрал руку из-под головы Ли Мэй.
- Тот самый Тун Чжао? - он не верил своим ушам.
Семья Туна доставляла много неприятностей Юньнаньским властям. Остатки тайных обществ средневекового Китая прочно удерживали свое влияние среди местного населения. Особенно сильна была их власть в автономных районах и уездах. Тамошнее начальство имело крупные дела с триадами и получало солидные прибыли с урожаев конопли и опиума. Да и где-то в Пекине Тун имел весьма влиятельных покровителей. Крупные чины министерства безопасности поставляли целые караваны оружия в Лаос и Камбоджу, используя для этого людей Туна.
Местным силам правопорядка было очень легко жить с триадами. Тун беспощадно истреблял всех, кто пытался продавать наркотики на территории Китая. Весь опиум шел за границу. В уездах и районах не было сколько-нибудь серьезных преступлений. Тун знал обо всем и сурово наказывал нечестных людей.
Не раз силы внутренней безопасности узнавали о том. что в приграничных районах появились пришлые люди, интересующиеся наркотиками. Не раз и группа Вана по тревоге выезжала, чтобы схватить наркодельцов. Но чаще всего они заставали либо уже повязанных преступников и стерегущих их представителей сельсовета, либо мертвые тела тех, кто пытался силой устанавливать в провинции свой порядок.
- Да, это тот самый Тун. Должен же у меня быть хоть какой-то отец! - вновь улыбнулась Ли Мэй.
- Скоро закончится мой срок службы. Сразу после демобилизации я обязательно навещу твоего отца, - пообещал озадаченный Ван.
Глава 28
Ли Шен переводит книгу. Сато Ешинака выполняет задание Юкигаты. Накаяма Рэймэй следит за “китайским шпионом Ли”. Серафима интересуется Оригами.
Зимой время тянется особенно медленно. Ли казалось, что вокруг него уже много недель тянется одна бесконечная ночь. Каждое утро он уходил из своей комнаты в институт, где усердно изучал грамматику и правила русского языка. Короткий день заканчивался раньше, чем он выходил из здания института. Если в секции была тренировка, Ли ехал в зал к Белкину и в течении трех - четырех часов занимался ушу. Когда не было тренировок, Ли часто направлял свой путь в библиотеку. В зале, залитом искусственным светом, Ли доставал ксерокопию книги и начинал переводить ее на современный китайский и одновременно на русский язык. Работа шла медленно, он листал толстые словари, подолгу восстанавливал смысл каждого иероглифа. Строчка за строчкой перевод ложился на чистые листы бумаги. Ли ощущал радость и удовольствие. Своим трудом он хотел отблагодарить всех друзей, которые помогали ему найти свое место в этой стране.
Ли было невдомек, что за всеми его занятиями часто наблюдал спокойный и холодно-надменный Ешинака. Молодой японец легко вычислил, чем занимается Ли. Он даже сумел однажды сделать ксерокопию его трудов.
- Такая книга украсит собрание в храме моего родного города, - решил для себя он.
Однако, времени тщательно подготовить и провести операцию у Сато не было. Поэтому он посвятил в это дело своего товарища Накаяму Реймэя. Реймэй с энтузиазмом взялся за дело.
Сам Ешинака был поглощен главным заданием: выйти на Машу Снежину и ее мужа, офицера спецподразделения по борьбе с терроризмом. Маша работала в фирме “Мерседес”. Однажды к ней на фирму приехал Ешинака в видавшем лучшие времена “мерсе”.
- Это автомобиль моего учителя, прошу осмотреть его и провести необходимый ремонт, - обратился он к менеджеру фирмы. - Я хочу также установить хорошую сигнализацию.
- Все будет сделано в лучшем виде. Относительно сигнализации Вас может проконсультировать наш специалист по безопасности - и менеджер провел молодого японца к Маше.
На кабинете уже висела новая надпись: “Мария Васичкина. Специалист по вопросам безопасности”. Сато дернул дверь и понял, что учитель не зря советовал ему быть осторожным.