Сурт - Повелитель Зверей. Том 1. Часть 2 - Александр Моисеев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Пакт исчез в теле Сурта, и мальчишка вздохнул и потянулся. Природная духовная сила больше сдавливала кости, и в теле появилась лёгкость. Сурту казалось, будто с него сняли утяжелитель в виде огромного булыжника.
«О, как раз десять минут осталось!» — улыбнулся мальчишка.
Когда пятнадцатый малый кристалл превратился в пыль, последняя писчинка покинула верхнюю половину часов, и те исчезли в танце пламени.
«Время вышло», — раздался в голове Сурта тот же девечий голос.
«Да ладно⁈»
«И такое бывает».
И Сурт поперхнулся и закашлялся.
«Поднимайся. Мы уже заждались».
Мальчишка вздохнул, вытирая слюну с губ, и ринулся наверх. Восемьдесят пять, девяносто — и снова остановка.
Духовная сила водопадом обрушилась на Сурта, отчего тот опустился на одно колено.
— Да в-вы — издиваетесь…
«Давай быстрее».
«Да ты… Издеваешься⁈»
И в голове Сурта раздался мелодичный смех.
«Ну погоди у меня… Кем бы ты ни была, я тебе всё выскажу, как только доберусь…»
«Жду с нетерпением!»
И в голове Сурта на миг появился образ ехидной улыбки.
Сурт закипел и, не взирая на боль, пошёл вперёд. Первая ступень, вторая. Каждый шаг давался всё труднее. Давление усиливалось. Кости снова начали ныть, а голова с глазами норовили лопнуть.
Пятая ступень, шестая. Сурт, горбясь, упирался в колени и тяжело дышал.
«Если ты через полчаса не поднимешься, — раздался вголове Сурта другой женский, но больно знакомый голос, — я убью твоих питомцев».
«Э-эй… — по телу Сурта пронеслась ледяная волна, — не шути так…»
«А я и не шучу. Не заставляй мою сестру ждать!»
«Не шутишь, да…»
Сурт скрипнул зубами и зарычал, словно дикий зверь:
— Нельзя! Шутить! С чужими! Жизнями!
И глаза мальчишки вспыхнули золотом, а зрачки вытянулись. Сурт крикнул, и мощная звериная духовная сила вырвалась наружу и оттеснила природную.
Рывком юный культиватор оказался на восьмой ступени, и тут Сурт ощутил, как его купол из духовной силы сжалась вполовину.
«Надо торопиться!» — подумал он, взошёл на девятую ступень и — упал на четвереньки.
С уголков губ потекла кровь. Высвобождая силу всех Пактов Душ, Сурт полз вперёд. Его кости буквально трещали, и мальчишка уже думал, что он прям тут и превратится в мешок с костями, но, к его удивлению и счастью, этого всё не происходило.
Сурт с трудом схватился за край платформы, сквозь сжигающую изнутри боль подтянулся и заполз на платформу. И духовная сила исчезла, будто её никогда и не было.
Ментальная сила мальчишки, почувствовав свободу, устремилась рванула вперёд. Перед тем, как окончательно лишиться сил, Сурт закрыл глаза и остановил буйный поток энергии.
— Это. Самая. Ужасная. Лестница. В мире…
— Как ты смеешь лежать в присутствии Верховной Жрицы!
И два стража, словно фанатики, кинулись на обессиленного мальца.
Глава 51
Встреча (Часть 2)
— Хозяин! — в голос рыкнули змей с бабуином.
Спарк вырос в размерах, схватился за прутья и начал раздвигать их, а Сотек приготовился к рывку.
Наги-воины приблизились и устремили копья в мальчишку. Сжав зубы, Сурт прикрылся мантией, и оружия, встретив тонкий полупрозрачный барьер, отскочили. Однако стражей это не остановило, и они продолжили неистово тыкать в раненого.
— Быстрее! — прошипел Сотек.
— Сейча-а-ас, — натужно протянул бабуин, раздвигая жёсткий металл. — Пошёл!
И рогоносец буквально вылетел через проём. Бабуин выскочил следом. Стражи Чистилища, что стояли по краям клетки, даже не шелохнулись, а вот их глава с Римаром, что находились подле Верховной Жрицы, удивлённо приподняли брови.
От каждого удара Сурта трясло, но никаких повреждений. С удивлением он наблюдал, как его тело быстро восстанавливается.
Сотек на ходу откусил полтела воину и, взяв Сурта в кольцо, возвысился и грозно зашипел. В тот же момент Спарк схвати второго за хвост и словно хлыстом ударил им об пол. Одного раза хватило, чтобы тот превратился в мешок с костями. Бабуин встал перед рогоносцем и забил с криком в грудь. И воцарилась тишина.
Остальные Храмовые стражи, что находились поблизости, молча стояли и шокировано косили взгляды на погибших. Их лбы покрылись испариной. Они не понимали, почему их товарищи вдруг кинулись на гостя.
Алия повернулась и недовольно взглянула на Лауну, и та, выйдя из оцепенения, склонилась извиняясь. Жрица отвернулась и телепатически сказала Сульфару:
«Усложни тренировки Духа».
«Как прикажете», — ответил Высший Храмовый страж и хмуро взглянул на главу послушниц.
Дыхание мальчишки выровнялось, раны зажили.
«Раны так быстро не заживали раньше. Что со мной сделали?..» — он в недоумении осмотрел восприятием своё тело, но никаких изменений не обнаружил.
— Ладно, потом разберусь, — вздохнул Сурт и, опустив руку, открыл глаза и застыл.
На него смотрела обеспокоенная пара огненных глаз.
— С… Сотек!
Змей коротко кивнул, и юный Дрессировщик вскочил, но его тут же повело. Сделав пару шагов, Сурт плюхнулся на задницу. Его тело охватила слабость, руки-ноги задрожали.
Спарк услышал знакомый голос, обернулся и посмотрел через хвост змея.
— Хозяин, ты как? — обеспокоился бабуин.
Услышав грузный голос, Сурт медленно поднял голову и выпучил глаза на чуть вытянутую мохнатую морду с рогом на лбу.
— Сп-парк⁈ Это — ты?..
Бабуин ощерился и резво закивал.
— Кхе-хем, — раздалось за Суртом, и мальчишка резко повернулся.
Римар, смотря на гостя, чья грудь быстро вздымалась, наклонился, протянул руку и приветливо улыбнулся:
— Поздравляю, молодой, э-эм, человек.
Троица настороженно осматривала старца в белой мантии с вышитыми золотыми чашами по бокам. Звери лишь внешне казались спокойными. На самом деле напряжение сковало их. Могли только глазами шевелить. Тем не менее они были готовы, пусть и через силу, прикрыть хозяина.
— Благодарю, — наконец отозвался Сурт и пожал протянутую ладонь.
Мальчишка попытался вернуть руку, но её будто тисками сжало. Он напряжённо посмотрел на старика, и тот улыбнулся шире, сложил печать и забормотал. И в тело молодое тело хлынула магическая энергия.
Сурт выпученными глазами смотрел на окутанные молочным свечением ладони и ощущал, как его тело наполняется жизненной силой. Через несколько вдохов всё закончилось, и старик отпустил его руку. Мальчишка тут же вскочил, осматривая себя восприятием, а звери приготовились.
Не найдя подвоха, Сурт радостно произнёс в лёгком поклоне:
— Спасибо.
— Это тебе спасибо, — хохотнул старик. — У тебя удивительное тело!
— Что вы им… — не успел юный Дрессировщик закончить фразу, как старик обернулся лучом света и улетел.
Звери облегчённо выдохнули, провожая нага взглядом.
«Надеюсь, у меня будет возможность его расспросить», — вздохнул Сурт и обратился к зверям:
— Спарк, Сотек, что с вами произошло? Вы в порядке?
— Да, —