Книги онлайн и без регистрации » Разная литература » Многогранный буддизм. Том VI. Эмоции, смерть, перерождение, постижение - Калу Ринпоче

Многогранный буддизм. Том VI. Эмоции, смерть, перерождение, постижение - Калу Ринпоче

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 65
Перейти на страницу:
не понимаем, – пустота. Ум, о котором мы думаем как о реальном, на самом деле не обладает никакими описательными характеристиками. Он не имеет размера, формы, цвета или расположения в пространстве. Поскольку все явления возникают в уме, а ум сам по себе пуст, следовательно, и все явления пусты. Наше намерение развивать осознавание, чтобы принести пользу другим, означает узнавание пустоты явлений. Это постижение делает возможным созревание относительной бодхичитты до окончательного Освобождения просветленного осознавания.

Наше тело кармического созревания, позволяющее благодаря ранее совершенным кармическим действиям переживать все эти материальные явления, является проекцией ума. Кармические действия, являющиеся причиной, были совершены умом, семя этих кармических действий было посеяно в уме, и, следовательно, это тело кармического созревания также находится в уме. Засыпая, мы видим во сне другое тело – наше тело привычных тенденций – и воспринимаем его как самих себя. В посмертном состоянии мы обладаем ментальным телом, которое тоже является проекцией ума, не имеющей материальной реальности. Поскольку мы не помним опыт нашего прошлого бардо смерти и перерождения одновременно с переживанием данного момента, трудно проиллюстрировать присущее ему заблуждение, не проанализировав сначала состояние сна.

Когда мы вызываем в воображении все, что окружает нас во сне, это кажется таким же реальным, как любое переживание в состоянии бодрствования. Переживание счастья или страдания, которое кажется настоящим телу привычных тенденций во время сна, после пробуждения оказывается абсолютно пустым для полностью созревшего кармического тела. Каждый новый день начинается с пробуждения – мы просыпаемся с пониманием, что все ощущения тела привычных тенденций, все образы и явления, увиденные во сне, по сути своей пусты и не имеют никакого независимого существования. Мы не можем обнаружить их ни в спальне, ни где-либо еще. Даже тот неясный образ, который остается после этих снов, служит лишь напоминанием полностью созревшему кармическому (физическому) телу, что это было другое тело – тело привычных тенденций. Воспоминания сна исчезают, как растворяются облака в проясняющихся небесах.

Во времена Будды Шакьямуни жил великий архат по имени Шарипутра, достигший священного постижения. Его мать, которой Дхарма была совсем не по душе, не соглашалась ни с чем, что бы он ни говорил, пытаясь убедить ее в истинности Дхармы. Шарипутра не сдавался перед недоверием и придумал для матери тренировку. Он повесил колокол над дверью, и каждый раз, когда женщина входила или выходила из своей комнаты, тот звонил. Шарипутра попросил мать обращать внимание на каждый звон колокола и в этот момент произносить: ОМ МАНИ ПЕМЕ ХУНГ. Не найдя никаких логических доводов, чтобы отказать сыну в его просьбе, мать неохотно начала выполнять ее.

Когда она умерла, то в соответствии с накопленной негативной кармой должна была переродиться в аду. Существует такой ад, где существа переживают видение и ощущение, что их кидают в огромный котел с расплавленным металлом, подобно тем котлам, которые видел Чунгава во время своего короткого визита в эти края. Когда мать Шарипутры оказалась там и уже готова была встретить свою судьбу, обитатели ада, которые помешивали расплавленный металл, ударили ложкой по стенке котла и получился звук, похожий на звон колокола. Тут же сработала привычка, и она произнесла: ОМ МАНИ ПЕМЕ ХУНГ, – после чего ее восприятие ада тут же полностью растворилось. Сочувствие сына помогло ее омраченному уму и избавило от невыразимого страдания. В каждый момент своего драгоценного человеческого существования мы должны помнить о необходимости с сочувствием освобождать живых существ от их веры в независимое существование явлений, тогда как в абсолютной реальности все явления пусты.

После смерти ум оставляет пустое тело кармического созревания и впадает в некое забытье, когда в период, равный приблизительно трем дням, полностью отсутствуют какие-либо воспоминания или сознание. Ум остается в состоянии забытья, пока сознание снова не пробудится и не начнет проецировать мириады иллюзорных образов, и все они кажутся настолько же реальными, насколько сейчас нам видятся реальными все окружающие явления. Все образы, проявляющиеся в посмертном состоянии, – окружающий пейзаж, города и так далее, – равно как и глубокие чувственные переживания – удовольствие, боль, страх и другие, – являются проекциями, которые ментальное тело бардо воспринимает как реальные. Как полностью созревшее кармическое тело нашей нынешней жизни и тело привычных тенденций сна переживают реальность через заблуждение, так и переживание бардо является не чем иным, как ментальной проекцией, не имеющей собственной природы или какого-либо реального существования. Узнавая, что природа ума свободна от любого материального бытия, мы делаем вывод, что представление о себе как таковое не создано и существует извечно; также и все, что проявляется, – всего лишь проекция, возникающая в уме, который по своей сути есть пустота: точно так же не создано и существует извечно. Такой взгляд, такое узнавание само по себе является абсолютной бодхичиттой.

Видя, что все живые существа не узнают свою собственную иллюзорную природу или нематериальность всех явлений, мы понимаем, что они ошибочно цепляются за явления и верят, что их тела реальны. Это цепляние приносит переживание сильного страдания. Когда мы видим, что все живые существа не узнают абсолютную бодхичитту и прикованы к цеплянию за ложную реальность, в нас зарождается неизмеримое сочувствие. Это сочувствие ко всем живым существам мы объединяем – как с абсолютной, так и с относительной точки зрения (что обсуждалось ранее), – с распознаванием пустоты. Теперь этот союз распознавания пустоты и неизмеримого сочувствия становится подобен двум рукам, работающим вместе и помогающим одна другой. Именно благодаря этим двум взглядам Бодхисаттвы обретают заслугу искусных средств и мудрости, необходимую для достижения Просветления.

Обет Бодхисаттвы

Во всех десяти направлениях пространства существует бесконечное количество Будд и Бодхисаттв. И все они когда-то дали обет Бодхисаттвы. Претворяя в жизнь этот обет и поддерживая взгляд относительной и абсолютной бодхичитты, они проходят десять уровней развития Бодхисаттвы. Нет ни единого Будды или Бодхисаттвы, который не дал бы обет Бодхисаттвы или не зародил бы относительную и абсолютную бодхичитту. Невозможно обрести такое достижение, не выполняя этих обещаний.

Все вы, читающие сейчас эту лекцию, обрели бесценное человеческое существование, все свободы и имеете материальные возможности, необходимые для удовлетворения нужд в этой жизни. Вы обладаете способностью пройти по пути Дхармы, прибыли к ее вратам и стоите на пороге. Это поистине чудесно.

Я разрешу ваши сомнения у этих врат. Они открывают путь, который со временем приведет вас к состоянию полного Освобождения, к состоянию Будды. Для достижения этой высшей цели мы должны накопить огромное количество добродетельных поступков, создающих в конечном итоге добродетельную карму. Это самое полезное, что можно сделать в

1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 65
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?