Дело «Тридевятый синдикат» - Олег Шелонин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Тьфу! Гоните его в шею! — Люцифер понял, что ловушка не сработала. С досады он так пнул бревно, что взвыл и запрыгал на одном копыте. — Лезут в преисподнюю кому не лень!
— Шеф, а может, оставим? — К дьяволу подбежал начальник заготовительного цеха. — Уникальный экземпляр. Продемонстрируй. — Он кивнул рогами черту с пилой.
— Дз-и-инь, — пропела пила. Расторопная бригада оттащила дуб в сторону, а из колючек ежика молниеносно выросла прямая корабельная сосна.
— Неиссякаемый источник, — радостно подпрыгивал начальник заготовительного, — и с гринписом проблем теперь не будет...
— Каким еще писом?! — взорвался Люцифер.
— С зелененьким таким... — стушевался начальник и на всякий случай юркнул за невозмутимого лесоруба с визжащей пилой в руках.
— Да гори оно все огнем!!!
— Гореть хорошо будут, — заверил лесоруб, — материал добротный.
Он чиркнул по верхушке сосны пилой и кинул обрубок в камин. Из всполохов взметнувшегося вверх огня высунулась любопытная мордочка Саламандры и тут же исчезла. Нечистый скрипнул зубами, посмотрел на дровосека бешеными глазами и телепортировался обратно в свой кабинет, оставив после себя громовые раскаты.
— Че это он? — поинтересовался флегматичный дровосек у шефа.
— Кресло под ним шатается, — доверительно шепнул начальник заготовительного. — Чую, грядут крупные кадровые перестановки.
Акира был в цейтноте. В связи с тем, что услуги мадам Брошкиной стоили недешево, финансы как-то неожиданно кончились, и пришла пора освобождать номер. А к поискам формулы «папы» он еще и не приступал. Все как-то недосуг было. Осталась последняя ночь, которую промышленный шпион мог провести в «Дремучем бору» легально. Это его расстраивало. Его вообще последнее время все расстраивало. Неустроенность быта, нелегальное положение...
— Оно мне надо? — сердито пыхтел ниндзя, энергично работая локтями и коленками. Он полз на четвереньках по кошачьему лазу, который вел к неисследованным территориям «Дремучего бора». Лаз был на удивление широкий. При желании по нему можно было даже бежать.
— Формула, формула... — продолжал бубнить Акира. — Далась мне эта формула с сегуном вместе. Ну что хорошего я от него видал? Чуть что не так, мизинчик ему в платочке тащи добровольно, если не хочешь, чтобы тебе ножичек принесли с вежливым предложением. Извольте, господин Акира, — харю с кирей. Сами потроха свои исследовать будете, или нам помочь?
Акира видел только два выхода из создавшегося положения:
1. Срочно найти клад в размере, достаточном для проживания в лучшем номере «Дремучего бора» до конца своей жизни.
2. Найти формулу «папы» и загнать ее какой-нибудь иностранной державе за сумму, достаточную для проживания в лучшем номере «Дремучего бора» до конца своей жизни.
Был, конечно, еще и третий выход — найти и то, и другое, но Акира был реалист. Он прекрасно понимал, что за одну ночь обе задачи ему не решить, а время поджимало.
Ответвление в кошачьем лазе заставило Акиру притормозить. Куда дальше, налево или направо? Слева что-то шебуршилось. Акира свернул направо. Он был почти трезв, и ночное зрение включилось автоматически. Ход вывел в просторный подвал, который неожиданно взорвался восторженным писком. Орда мышей радостно приветствовала нечто огромное, с трудом выползающее из подобного лаза с другой стороны подземного зала. Это был Мурзик.
— Че вылупились? Видите, застрял?
Мыши схватили кота за передние лапы, дружно дернули и выволокли в подземелье месте с мешком, который он тащил за собой.
— Что у нас сегодня на ужин? — нетерпеливо подпрыгивала серая орда.
— Сейчас узнаете, — посулил Мурзик. Он сел на хвост, обхватив лапами мешок, и огляделся по сторонам. — Все здесь?
— Все! — дружно пискнули мыши.
Мурзик вытащил из мешка большой шмат сала. Мыши заплясали на задних лапках. Баюн поднес шмат к носу, обнюхал, умильно закатил глаза, пару раз лизнул и даже один раз куснул. Мыши судорожно сглотнули слюну.
— Какой аромат... а вкус! М-м-м... и это еще не все, — многозначительно промурлыкал Мурзик, убирая сало в мешок и извлекая оттуда солидную головку сыра. Восторженный мышиный писк ударил Акиру по ушам, и он поспешно заткнул их, спасая барабанные перепонки. — Остальное, — Мурзик сунул морду в мешок, — уже не так интересно. Стандартный набор. Мелочовка. Ватрушки, пирожки всякие... с мясом, с грибами, с рыбкой. Вы сами-то что предпочитаете?
— Сыру! Сыру! Сыру! — скандировали передние ряды.
— С салом! С салом! С салом! — уточняли задние.
— Значит, сыру с салом?
— Да!!! — взвизгнула мышиная орда.
— Тогда вспоминайте, за что я вас кормлю.
— Мы ниже травы! — Мыши запрыгали от нетерпения. — Мы тише воды, — громогласно продолжали они. — Без Мурзика мы ни туды, ни сюды!
Мурзик, прикрыв узкие глазки, довольно кивал головой.
— Правильно, дети мои, — наставительно произнес он, — без меня вы ни туды и ни сюды. Самому мне за вами бегать, — он презрительно фыркнул, — сами понимаете, несподручно, но я в любой момент могу притащить сюда кодлу помойных котов... — Мыши в ужасе отшатнулись от своего благодетеля. — ...от вас и требуется-то всего ничего, — продолжал Мурзик, медленно обводя взглядом мышиную гвардию, — чтоб вас не видели и не слышали. И всем будет хорошо. Все довольны, все смеются. Кто у нас тут самый толстый и наглый? — неожиданно спросил Мурзик.
— Наш король Сырогрыз нанадцатый! — не задумываясь ответили мыши.
— Нанадцатый, — усмехнулся Мурзик. — Давно хотел узнать, почему нанадцатый?
— Фиг его знает! — вразнобой запищали мыши. — Так красивей, а считать мы все равно не умеем. Вот он наш король. Самый толстый и самый наглый! — Из мышиной стаи на обозрение Баюна вытолкнули действительно довольно толстую мышь.
— Ну вот, дети мои, — Мурзик вздохнул, — с прискорбием сообщаю, что спать вы сегодня ляжете голодными.
— Почему? — заволновались мыши.
— Потому. От ватрушек с пирогами вы отказались. — Мурзик выпотрошил из пирога кусок запеченной осетрины и под завистливыми взглядами мышей отправил его себе в рот. — А сыр с салом, — продолжил Мурзик, облизнув усы, вы не получите, ибо завелась среди вас одна паршивая овца... в смысле мышь. Толстая и наглая.
Взоры мышиной орды обратились в сторону их нанадцатого предводителя, и ничего хорошего они ему не предвещали. Предводитель как-то сразу съежился и усох.
— Мало того, что эта толстая и наглая, — продолжал Мурзик свою обвинительную речь, — на глаза попалась, кормильца вашего подвела, так она еще и представиться имела наглость. Так и сказала: мыса я!
Акира покраснел и начал пятиться обратно к развилке. Он понял, что попал не туда и вряд ли ему здесь будут рады. Вопли и визг из глубины подвала подтвердили догадку шпиона.